Your search matched 774 sentences.
Search Terms: 働*

Sentence results (showing 211-310 of 774 results)


She is bitterly ashamed of her son for stealing

わた
なつやす
夏休み
あい
ゆうびんきょ
郵便局
I worked in a post office during the summer vacation

かれ
あさ
ばん
はた
働き
つづ
続けた
He carried on working from morning till night

He was always pulling my leg when we worked together

セントラルパーク
わた
私の
とこ
ちか
近く
Central Park is near where I work

かれ
つま
そと
はた
働く
はんたい
反対
He objected to his wife working outside

He works for a mere pittance

せい
不正
はた
働く
たい
逮捕
けん
危険
If you cheat, you run the chance of getting arrested

あね
だいがく
大学
せんせい
先生
じょしゅ
助手
My sister works as an assistant to a college professor

かのじょ
彼女
から
あい
具合
わる
悪くて
はた
働く
However ill she is, she always works

かれ
ぞく
家族
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked very hard for the sake of his family

かれ
わた
かれ
彼の
かいしゃ
会社
はた
働かせて
He let me work in this office

Lots of women both run a home and go out to work

They carried on working from morning till night

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
ゆめ
じつげん
実現
You can make your dream come true by working hard

There are many children whose mothers go out to work

トム
きん
勤務
しゅうりょう
終了
かん
時間
はた
働く
わり
じきゅう
時給
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time

I once worked in a restaurant

He felt tired of working in the factory

まいにち
毎日
はた
働く
かんたい
時間帯
Every day I work different hours

かれ
彼ら
ちゅうや
昼夜
やす
休み
はた
働いた
They worked around the clock

きみ
しっぱい
失敗
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働か
You must work hard in order not to fail

メアリー
びょうき
病気
はた
働き
つづ
続けた
Mary kept on working in spite of her illness

かれ
ひる
よる
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働か
He had to work hard day and night

かのじょ
彼女の
ちち
ぎんこう
銀行
Her father works at the bank

かれ
せいこう
成功
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked hard in order to succeed

He worked very hard to earn a lot of money

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
We worked hard to make ends meet

かれ
彼の
はな
りきてん
力点
いっしょうけんめ
一生懸命に
はた
働か
The emphasis of his talk was on the need to work hard

かれ
かね
かせ
稼ごう
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
けっきょ
結局
しっぱい
失敗
He worked hard to make money only to fail

わた
ぎんこう
銀行
I work for a bank

わた
ぎんこう
銀行
I worked for a bank

きん
勤務
ちゅ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働か
You must work very hard on duty

わた
びょうい
病院
I work for a hospital

Mr Kato was too old to work any longer

わた
私の
ちち
たいしょ
退職
30
ねんかん
年間
はた
働いた
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years

かれ
いっしょ
一緒に
はた
働く
I can't bear to work with him

きゅうけ
休憩
ちょうじかん
長時間
はた
働けば
から
If you work too long without a rest, it begins to tell on you

あい
試合
けっ
結果
かれ
彼の
はた
働き
The game's outcome hangs on his performance

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
かれ
He must be tired after such hard work

かれ
さんにん
3人
むす
息子
おな
同じ
かいしゃ
会社
He has three sons, who work in the same office

かれ
ぞく
家族
もの
らく
楽に
いっしょうけんめ
一生懸命
He works hard in order to keep his family in comfort

With your mother in the hospital, you'll have to work harder

わた
なに
何も
はた
働く
ほう
I prefer working to doing nothing

ほんじん
日本人
はた
働く
こくみん
国民
The Japanese are an industrious people

かのじょ
彼女
しょ
秘書
とこ
This is the place where she works as a secretary

しゅっせ
出世
おも
思う
こううん
幸運
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
ひつよう
必要
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life

ジェーンスミス
かいしゃ
会社
いっしょうけんめ
一生懸命
Jane Smith works very hard at her office

かのじょ
彼女
わた
私の
しょ
事務所
はた
働く
She works by far the hardest of anyone in my office

かれ
わた
私たち
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働け
めい
命じた
He commanded us to work hard

He is always working from morning till night

かのじょ
彼女
しょ
事務所
しょ
秘書
She works as a secretary in an office

ようふく
洋服
ふく
和服
はた
働き
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes

かれ
ぎんこう
銀行
He works at a bank

かれ
彼ら
いっしゅうか
1週間
はた
働く
They work for so much a week

ちゅうごくじ
中国人
はた
働く
こくみん
国民
The Chinese are a hard-working people

How come you're still working

かれ
びょうき
病気の
Illness prevented him from doing his work

トム
ぜん
以前
きんべん
勤勉に
Tom works more diligently now

いっしょうけんめ
一生懸命に
You've worked hard this morning, Simon

ジム
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
かれ
ごと
仕事
わり
割に
Though Jim works very hard, his job does not pay very much

"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it.

He is busily at work

わた
私の
あに
こうじょ
工場
It is the factory, my brother works in

I'm glad for this opportunity to work with you

かれ
こうじょ
工場
He works in a factory

Her mother will continue to work

わた
私の
ちち
たてもの
建物
That is the building where my father works

くうふく
空腹に
かれ
ぬす
盗み
はた
働いた
Hunger drove him to steal

Its mechanism will cease to work

いき
地域
まわ
周り
ひと
だれ
誰も
はた
働く
Everyone around the area works hard

わた
いっしょ
一緒に
ひとびと
人々
みん
しんせつ
親切
The people with whom I work are all very kind

He works very hard

かれ
けんこう
健康
せい
犠牲
けんめい
懸命
はた
働いた
He worked hard at the risk of his health

せいこう
成功
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働か
You must work hard if you want to succeed

かれ
彼ら
こうじょ
工場
はた
働いた
They labored in the factories

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働か
He must work hard

Working together, they cleaned the entire house in no time

わた
かいしゃ
会社
ぶん
文化
じぎょう
事業
こうえん
後援
Our company supports several cultural events

I prefer relaxing to working

I had to work hard when I was young

せいこう
成功
おも
思う
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働か
If you are to succeed, you must work hard

かのじょ
彼女
けんこう
健康
せい
犠牲
はた
働いた
She worked at the cost of her health

われわれ
我々
にちよう
日曜日
We never work on Sunday

かれ
彼ら
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
They're not afraid of hard work

かれ
彼ら
すうかん
数時間
はた
働き
They went on working for hours

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
If he will not work hard, he will be fired

かれ
ぞく
家族
ゆう
不自由
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked hard in order that his family might live in comfort

You've only been on the job for about 15 minutes

かのじょ
彼女
あさ
ばん
はた
働いた
She worked from morning till night

かのじょ
彼女
ふた
2人
きょうだ
兄弟
ぎょうか
業界
She has two brothers, who work in the computer industry

かれ
ぞく
家族
やし
養う
いっしょうけんめ
一生懸命に
はた
働いた
He worked hard to provide for his family

わた
NASA
ともだち
友達
I have a friend who works for NASA

We must work as long as we live

わた
私の
ちち
たいしょ
退職
30
ねんかん
年間
はた
働いた
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years

I work simply because I like to work

He would sooner rather die than work for that man

He had to work even on Sunday

かれ
あさ
ゆうがた
夕方
はた
働いた
He worked from morning till evening
Show more sentence results