Your search matched 2978 sentences.
Search Terms: 会*

Sentence results (showing 11-110 of 2978 results)


I'm very happy to meet you

I'm very glad to see you

It was a pleasure to meet you

I'll be seeing you

I trust that I can see you again

I met him then for the first time

さいきん
最近
かれ
I've seen much of him recently

We don't meet very often recently

Anyhow I will see him

Speaking of Mary, I have not seen her for a long time

ぐうぜん
偶然に
かのじょ
彼女
I met her by accident

さいきん
最近
かれ
I haven't seen much of him recently

When I first met him, I was taken aback by his unexpected question

I saw him but once

はじ
初めて
ベティ
きんちょ
緊張
The first time I met Betty, I was nervous

たく
帰宅
とちゅう
途中
かのじょ
彼女
ふた
再び
Going home last night, I saw her again

Next time you see her, give her my best wishes

した
明日
わす
忘れず
かれ
くだ
下さい
Please don't forget to see him tomorrow

I will come to see you next Sunday

つぎ
次の
かいごう
会合
けんとう
検討
Let's kick it around at the next meeting

Every time they meet, they quarrel

Next time I see you, please give me your answer

It is very kind of you to come and see me

I'll meet him at the earliest opportunity possible

It happened that there was a meeting on that day

Please see my people

In case you see her, please say hello to her for me

かいしゃ
会社
でん
電話
Call me at the office

かのじょ
彼女
かい
しゅっせ
出席
I attended the meeting on her behalf

Let's meet here again tomorrow

In case you see him, please say hello to him for me

I haven't seen anything of him for some time

He makes friends with everybody he meets

かいいん
会員
ひと
1人
のこ
残らず
しゅっせ
出席
Each and every member of the club was present

If you should see Celia, give her my best wishes

Please come and see me if you have time

わた
しゅっぱ
出発します
した
明日
I'm taking off. See you tomorrow

あい
具合
かれ
I met him by happy accident

さいきん
最近
ふる
古い
ゆうじん
友人
I recently met an old friend

You can visit me tomorrow

かのじょ
彼女
ぜん
以前
I have seen her before

Strangely, I seldom see her

I remember seeing you last year

かいしゃ
会社
さん
破産
The company went bankrupt

I want you to meet my cousin

した
明日
ともだち
友達
てい
予定
I am seeing a friend tomorrow

The meeting is all over

I am very glad to see you

I am delighted to meet you

らいしゅ
来週
わす
忘れず
ちち
くだ
下さい
Please remember to see my father next week

さいきん
最近
かのじょ
彼女
ぜんぜん
全然
I have seen nothing of her lately

I am glad to meet you

It's great to meet you

ゆうがた
夕方
かいしゃ
会社
Drop by my office this evening

さいきん
最近
わた
かれ
I haven't seen much of him recently

われわれ
我々
かいしゃ
会社
はげ
激しく
きょうそ
競争
We are in a fierce competition with that company

The conference passed off well

I almost never met her

2、3
にち
まえ
かのじょ
彼女
I saw her just the other day

かい
まいとし
毎年
The meeting is held annually

He comes to see me nearly every day

On arriving in the town, he went straight to see her

さいきん
最近
木村
きみ
すこ
少しも
I haven't seen anything of Mr Kimura lately

かいいん
会員
ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
All the members were present

だいとうりょ
大統領
とき
わた
私の
ゆめ
じつげん
実現
When I met the President, all my dreams came true

さいきん
最近
かれ
まっ
全く
I haven't seen anything of him lately

I'm glad to see you again

ちちおや
父親
びょうき
病気の
あい
かれ
かいしゃ
会社
けいえい
経営
He managed the company while his father was ill

した
明日
May I see you tomorrow

I was happy to see her again

わた
あい
けっ
決して
ふた
再び
かれ
I'll never see him again as long as I live

わた
私の
かれ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
He attended the meeting in my place

もんだい
問題
つぎ
次の
かいごう
会合
ていしゅ
提出
くだ
下さい
Please bring the matter forward at the next meeting

かい
会議
しゅうりょう
終了
The conference is already over, sir

つま
でん
電話
わた
じゅうよ
重要な
かい
会議
ちゅ
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed

かい
会議
じゅうよ
重要
しゅっせ
出席
This is very important meeting. You ought not to miss it

わた
とうちゃ
到着
かれ
I met him on the day I arrived here

I have seen little of him of late

I have seen little of him lately

かい
しゅっせ
出席
I will present myself at the meeting

した
明日
えき
I'll meet you down at the station tomorrow

Let's meet this afternoon

びょうき
病気の
かれ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Illness prevented him from attending the meeting

かれ
さん
散歩
不思議な
おと
ぐうぜん
偶然
He fell in with a strange man when he was taking a walk

らいしゅ
来週
I'd like to see you again next week

とうきょ
東京
かれ
When I went to Tokyo, I met him

いそ
忙しくて
かいしゃ
会社
I am tied up at the office

した
明日
あさ
かいしゃ
会社
でん
電話
Call me at the office tomorrow morning

I had expected him at the meeting

Can I see you tonight

Thank you for coming all the way to see me

かいしゃ
会社
じょせい
女性
だんせい
男性
おな
同じ
じょうけ
条件
In this firm, women work on equal terms with men

とき
らい
以来
かれ
I have not seen him since

Seldom do I see him

Only yesterday did I see him

When I saw her recently, she looked very happy

かいしゃ
会社
とうさん
倒産
The company went bankrupt

かのじょ
彼女
やす
安い
きゅうりょう
給料
かいしゃ
会社
いっしょうけんめ
一生懸命
She works hard in the office for a small salary

On arriving there, he went to see her
Show more sentence results