Your search matched 2978 sentences.
Search Terms: 会*

Sentence results (showing 1811-1910 of 2978 results)


かいしゃ
会社
にじゅう
二十
にん
やと
雇い
The company wants to employ 20 people

かいしゃ
会社
ほん
日本
とう
登記
The company is incorporated in Japan

Can the meeting be finished within two hours

ちち
死後
かれ
かいしゃ
会社
せきにんしゃ
責任者
He took charge of the firm after his father's death

おお
多く
かいしゃ
会社
きゅうぎょう
休業
Many businesses closed down

You should go to see him

ほん
日本
じん
個人
かいしゃ
会社
もくひょ
目標
ほう
たいせつ
大切
In Japan, company aims come before personal goals

When did she promise to meet him

かのじょ
彼女
ははおや
母親
She is in a hurry to see her mother

松下
きょうそ
競争
かいしゃ
会社
そんけい
尊敬
Matsushita commands respect from its competitors

I'm anxious to see you

はくらんかい
博覧会
かい
会期
げつ
カ月
The exhibition will be open for another month

かいごう
会合
しょ
場所
Where will we meet

かれ
かい
じょめい
除名
He was excluded from the society

I remember seeing her somewhere

トム、
きみ
いち
もう一度
さいこう
最高
How nice to see you again, Tom

かれ
かいしゃ
会社
なか
仲間
He works with me at the office

Do you remember the day when we met first

He attends meetings off and on

しゃいん
社員
かい
会議
そっちょ
率直な
けん
意見
The staff exchanged frank opinions in the meeting

My uncle, who lives in Paris, came to see us

わた
さい
最後
かれ
10
ねん
まえ
It is ten years ago that I saw him last

かいしゃ
会社
時差
つうきん
通勤
どうにゅ
導入
The company is attempting to stagger work hours

Fix a date for the meeting

I had intended to attend the meeting

たび
度に
わた
ちちおや
父親
おも
思い出す
Every time I see you, I think of your father

Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze

Did you see her there

Never did I dream that I would meet you here

アリス
かい
会議
しゅっせ
出席
Alice wasn't present at the meeting, was she

Are you content with your position in the company

かれ
かいしゃ
会社
おそ
遅く
He must be working late at the office

ぐうぜん
偶然
まえ
かのじょ
彼女
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal

わた
とお
通り
フレッド
I met Fred on the street

We've only corresponded and never met in person

ボブ
あさはや
朝早く
かのじょ
彼女の
Bob went to meet her grandfather early in the morning

きょうか
協会
かれ
かいちょ
会長
The society made him president

きみ
しん
自身
かいごう
会合
しゅっせ
出席
You should attend the meeting yourself

わた
ぶん
多分
かれ
わた
私達
かいちょ
会長
I will most likely choose him as our president

I remember meeting her somewhere

かい
はち
さんかい
散会
The meeting broke up at eight

かいしゃ
会社
しんせいひん
新製品
せんでん
宣伝
The company will advertise its new product on television

He won't be in time for the meeting

I remember seeing her somewhere

I remember seeing her somewhere

わた
えき
かのじょ
彼女
ぐうぜん
偶然
My meeting her at the station was a pure accident

He was impatient to see his daughter

John is sure to succeed his father in the company

もくてき
目的
いちがつ
1月
しょうひ
商品
かく
企画
かい
会議
さき
先立ち
しんせいひん
新製品
かん
考える
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January

ほん
日本
かいしゃいん
会社員
はた
働く
Japanese office workers work very hard

かい
会議
かれ
Did he show up at the meeting

We will debate this subject at the meeting

I may have met him somewhere before, but I can't recall where

ゆうがた
夕方
わた
きゅうゆ
旧友
I'm seeing my old friend this evening

Everybody was bright at the party

He didn't come to the last meeting

I never saw him again, nor did I regret it

えんだか
円高
かいしゃ
会社
めいてき
致命的な
げき
打撃
The strong yen was a fatal blow to the company

Were he to see you, he would be surprised

They were never to see each other again

I was not aware of his absence from the meeting

In Japan, it is proper to bow when you meet someone

My father has something to do with that firm

Do you remember the day when we first met Dick

He was never to see his wife and family again

いま
こくおう
国王
かいごう
会合
しゅっせ
出席
The current king is present at the party

The day when we first met was a rainy day

Bob must have had an accident

かいしゃ
会社
しゃいん
社員
20%
いちかい
一時解雇
けっ
結果
けい
経費
げんしょ
減少
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased

A man came to see me yesterday

How did you enjoy the party

She looked as though she had seen me somewhere before

かれ
とちゅう
途中
かのじょ
彼女
He avoided meeting her on the way

かい
会議
しちがつ
7月
15
よう
火曜日
午後
しちがつ
7月
16
すいよう
水曜日
しゅうじ
終日
しちがつ
7月
17
もくよう
木曜日
ごぜんちゅう
午前中
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday)

かいしゃ
会社
すえ
行く末
かれ
かた
He bore the future of the company on his shoulders

It is a long time since I saw you last

かいしゃ
会社
しちがつ
7月
せいぞう
製造
かいしゅ
回収
The company called in all the baby food made in July

かいしゃ
会社
さまざま
様々な
しょうひ
商品
The company deals in various goods

We were wont to meet at that pleasant spot

たいへん
大変
おお
多く
ひと
わた
ひとたち
人達
かお
I met so many people that I do not even remember their faces

きみ
まっ
全く
がい
意外
It is quite a surprise to see you here

I take for granted that you will be coming to the meeting

かれ
かい
会議
じゅ
だま
黙った
He kept silent during the meeting

The price of the stock of that company will not come down

かれ
かいいん
会員
とくてん
特典
He has the privileges of membership

かいごう
会合
かいさん
解散
The meeting broke up at eight

I felt as if he shrank from meeting me

Do you remember the day when we first met

At the meeting I pointed out the plan's merit

かいしゃ
会社
ちゅうご
中国
しんしゅ
進出
The company aims to branch out into China

My boss gave me so much work that I couldn't leave the office

トム
かれ
ざい
不在
I went to see Tom, but he wasn't there

ジョン
した
明日
わた
私たち
Will John come to see us tomorrow

かれ
こうかい
公開
えんぜつ
演説
かい
えんぜつ
演説
はな
話す
He always talks as though he were addressing a public meeting

The firm might have lost all its money if it had taken his advice

テリー・テイト
はは
さい
最後
かい
会話
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate

I'll come and see you later

Have you ever visited the office where your father works

It follows from this that the company is not responsible for the accident

かのじょ
彼女
かいしゃ
会社
ぎょうせ
業績
たんねん
丹念
しら
調べた
She investigated the company's output record carefully
Show more sentence results