Your search matched 482 sentences.
Search Terms: 交*

Sentence results (showing 11-110 of 482 results)


The traffic is heavy here, especially in the morning

I exchanged a camera for a guitar

わた
かれ
きっ
切手
こうかん
交換
I exchanged stamps with him

Can I buy only the lenses

かれ
ふる
古い
くる
しんしゃ
新車
こうかん
交換
He exchanged his old car for a new one

値引き
こうしょ
交渉
ひつよう
必要な
じょうけ
条件
おし
教えて
Please let us know your conditions for making the concession

こうきょ
公共
こうつうかん
交通機関
てん
べん
便利な
とこ
位置
This hotel is conveniently located in terms of public transportation

まち
こうつうかん
交通機関
たいへん
大変
The transportation system in that city is quite good

While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident

ジョージ
ひと
かれ
ひと
こうさい
交際
George does not mix much; he likes to keep to himself

He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge

かのじょ
彼女
わた
私の
ちゅうこ
忠告
無視
かれ
こうさい
交際
つづ
続けた
She continued to see him in disregard of my advice

Ask at the police station over there

りょこう
旅行
ちゅ
、ジョン
わた
こうたい
交替
くる
うんてん
運転
During the trip, John and I alternated driving the car

かれ
彼ら
こうしょ
交渉
せいこう
成功
They succeeded in the negotiation

われわれ
我々
しゅうろ
就労
かん
時間
しゃちょ
社長
こうしょ
交渉
We negotiated with the president about our working hours

The accident stopped the traffic

いもうと
わた
こうかん
交換
部屋
そう
掃除
My sister and I take turns in cleaning our room

かれ
こうつう
交通事故
かんけい
関係
He has something to do with the traffic accident

あぶ
みず
Oil and water don't blend

ぐん
てき
こうせん
交戦
Our troops engaged with the enemy

まいとし
毎年
こうつう
交通事故
ろうじん
老人
おお
多い
Lots of old people are killed in traffic accidents every year

The accident happened at that crossing

われわれ
我々
かれ
かれ
彼ら
こうしょ
交渉
だいひょ
代表
We delegated him to negotiate with them

けいさつ
警察
いま
こうつう
交通事故
The police are examining the car accident now

かれ
彼ら
かた
固い
あくしゅ
握手
わか
別れた
They parted with a firm handshake

All the traffic was brought to a standstill by the accident

こうつう
交通事故
きょねん
去年
わた
けん
Talking of traffic accidents, I saw one last year

かれ
らく
気楽に
ひと
He was at ease with strangers

ジョン
わた
こうたい
交替
うんてん
運転
John and I alternated in driving

If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely

どう
道路
こうつう
交通
はげ
激しい
There is heavy traffic on this road

こうつう
交通
しゅだん
手段
かれ
まか
任せて
だいじょうぶ
大丈夫
I know you can rely on him for transportation

きみ
かれ
こうさい
交際
ほう
方がよい
You had better not keep company with him

こうつう
交通事故
A traffic accident took place this morning

とうほく
東北
・秋田
しんかんせん
新幹線
うんてん
運転
こうつう
交通
こんらん
混乱
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train

あめ
ゆき
こう
交互
いっしゅうか
一週間
It was a week of alternate snow and rain

あた
辺り
こうつう
交通
はげ
激しい
Traffic is heavy around here

かれ
彼ら
まんぞく
満足
だきょう
妥協
たっ
達する
こうしょ
交渉
They are negotiating to reach a satisfactory compromise

Don't associate with such people

こうたい
交代
Let's take turns at running

ひる
よる
こう
交互
Day alternates with night

事故
こうてん
交差点
ちか
近く
The crossroads where the accident happened is near here

The sign warns us to look out for traffic

I saw a number of people around the police box

こうしょ
交渉
けいぞく
継続
ごう
合意
We have agreed to continue the negotiations

ジャック
ぼく
くる
こうかん
交換
かた
仕方
せつめい
説明
Jack explained to me how to change the wheel of the car

こうさい
交際
Let's keep in touch

A man is known by the company he keeps

かれ
彼の
ごと
仕事
がいこく
外国
買い手
こうしょ
交渉
His job is to negotiate with foreign buyers

かれ
がっこう
学校
とちゅう
途中
こうつう
交通事故
He had a traffic accident on his way to school

Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought

りょうこ
両国
へい
平和
こうしょ
交渉
かい
開始
Both countries entered into peace negotiations

事故
こうつう
交通
こんらん
混乱
げんいん
原因
The accident caused traffic confusion

せん
無線
くうこう
空港
じょうほ
情報
こうかん
交換
Pilots communicate with the airport by radio

げきじょ
劇場
とちゅう
途中
わた
こうつう
交通事故
On my way to the theater I saw a traffic accident

こうしょ
交渉
びみょう
微妙な
だんかい
段階
The negotiations are at a very delicate stage

ひとびと
人々
がわ
毛皮
とう
砂糖
こうかん
交換
Once people traded furs for sugar here

ほんじん
日本人
気持ち
つた
伝える
おくもの
贈り物
こうかん
交換
Japanese people exchange gifts in order to communicate

ほん
せん
ちょっか
直角
こう
交差
These two lines cut across each other at right angles

こうつう
交通
そうおん
騒音
わた
どお
夜通し
The noise of the heavy traffic kept me awake all night

ふる
古い
ひん
部品
あた
新しい
こうかん
交換
Exchange the old part for a new one

I benefited much from my association with him

こうばん
交番
ちか
近く
A police station is close at hand

2、3
ねん
がいこく
外国
りょこう
旅行
ちゅ
こうつう
交通事故
ぼう
死亡
ふしょう
負傷
ほんじん
日本人
おお
多い
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas

こうつう
交通事故
くる
こわ
壊れた
The traffic accident delayed the cars last night

げんだい
現代の
じょうほ
情報
およ
及び
こうつうもう
交通網
かい
世界
ちい
小さく
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller

れんじつ
連日
こうつう
交通事故
Traffic accidents happen daily

こうしょ
交渉
しっぱい
失敗
せきにん
責任
いったん
一端
きみ
おも
思う
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown

かれ
こうつう
交通事故
いま
He can't walk now because he got injured in a traffic accident

We believe that you will be able to make a price concession

とお
通り
くる
こうつう
交通
じゅうた
渋滞
The street is clogged with traffic

かれ
むらびと
村人
こうさい
交際
He doesn't mingle with the villagers

わた
私の
あに
こうつう
交通事故
My brother was killed in a traffic accident

かのじょ
彼女
ぎんこう
銀行
こうしょ
交渉
つづ
続けた
She then proceeded to negotiate with her bank

かのじょ
彼女の
むす
息子
こうつう
交通事故
Her son was killed in a traffic accident

われわれ
我々
こうたい
交替
くる
うんてん
運転
We took turns driving the car

The girl was badly injured in the traffic accident

かのじょ
彼女
ビル
こうさい
交際
She doesn't like to associate with Bill

わる
悪い
やつ
奴ら
こうさい
交際
Never associate with bad fellows

Would you please replace the broken one promptly

You must take care driving

てつどう
鉄道
あた
新しい
こうつう
交通
しゅだん
手段
かいはつ
開発
A new means of communication was developed ― the railway

こうつう
交通
はげ
激しい
とお
通り
よこ
横切る
とき
ちゅうい
注意
You should be careful in crossing the busy street

こううん
好運
こう
不幸
こう
交互
Good luck alternates with misfortune

It may be said that a man is known by the company he keeps

こうつう
交通事故
わた
私の
まえ
目の前
The traffic accident happened before my very eyes

えん
こうかん
交換
くだ
下さい
Please exchange yen for dollars

He met with a traffic accident and had a narrow escape from death

ぶっ
物資
ちょくせ
直接
こうかん
交換
せい
制度
It is a system of direct exchange of goods

わた
私の
こうつう
交通事故
My uncle met with a traffic accident yesterday

ひとじち
人質
うんめい
運命
こうしょ
交渉
けっ
結果
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation

If you're not careful you'll miss a traffic sign

かれ
彼ら
まじ
交わる
Don't associate with them

Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value

The noise of traffic prevented us from hearing what the man said

わた
げしゅく
下宿
こうかん
交換
リー
ども
子供
えい
英語
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board

こうつう
交通
はげ
激しい
The traffic is heavy here

こうつう
交通事故
わた
どうよう
動揺
I was upset by the news of the traffic accident

つぎ
次の
こうてん
交差点
せつ
左折
Drive to the next intersection and make a left turn
Show more sentence results