Your search matched 117636 sentences.
Search Terms: は*

Sentence results (showing 2811-2910 of 117636 results)


ろうじん
老人
ひとりで
The old man lives by himself

もんだい
問題
かのじょ
彼女
わた
She could solve the problem, and so could I

部屋
かた
片付けた
あと
かのじょ
彼女
がいしゅ
外出
After the room was tidied up, she went out

わた
すこ
少し
I am a bit drunk

こんしゅ
今週
おお
大いに
I have done much writing this week

She begged him not to go there

He seldom, if ever, comes

がっ
学期
The second term came to an end

These oranges mature fast

He asked me to throw the ball back

I have no pain in particular

わた
あた
新しい
いえ
かんぜん
完全に
まんぞく
満足
I am very pleased with my new house

こうえん
講演
かん
時間
つづ
続いた
The lecture lasted for two hours

He failed to escape from the fire and burned to death

He is always laughing

わた
おも
思わず
I wept in spite of myself

The dress suits you very well

I will keep the fish alive

しょくぶ
植物
This plant is good to eat

Ken was running at that time

He is always laughing

はし
たいへん
大変
うつ
美しい
That bridge is very beautiful

はは
まいにち
毎日
せんたく
洗濯
Mother washes every day

ちち
まいにち
毎日
さん
散歩
Father takes a walk every day

She is honest and above bribery

He kept talking

He's mumbling something

しず
静かな
なが
流れ
ふか
深い
Still waters run deep

I can hardly understand what she says

He went out in spite of the rain

I thought that meeting would never conclude

かれ
つい
遂に
やま
のぼ
登る
せいこう
成功
He finally succeeded in climbing that mountain

The teacher was disappointed at my answer

けっきょ
結局
われわれ
我々
だきょう
妥協
In the end we reached a compromise

This rule cannot be applied to that case

The cakes were still warm, and they all ate and drank

ごと
仕事の
りょ
れい
比例
きゅうりょう
給料
You get paid in proportion to the amount of the work you do

I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday

かのじょ
彼女
まいにち
毎日
れんしゅ
練習
She practices playing the violin every day

She got into the car and drove off

He'll do whatever you ask him to

わた
かれ
彼の
ごと
仕事
つだ
手伝う
しょうだ
承諾
I agreed to help him in his work

A man who is absorbed in his work looks animated

Computers are of great use

She is always smiling

ほん
日本
きぎょう
企業
けいえい
経営
ほうほう
方法
がいこく
外国
きぎょう
企業
くら
比べて
おお
大いに
こと
異なる
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies

わた
ろうじん
老人
えんりょ
遠慮
すこ
少し
I stood at a respectful distance from the old man

わた
くる
おお
大きな
えき
利益
I made a good profit by selling my car

わた
なに
何も
I can't see anything

わた
私の
ちち
いそ
忙しい
My father is always busy

My jeans shrank in the wash

I am not sure how to pronounce the word

事故
せきにん
責任
かん
管理
ひと
たいまん
怠慢に
The accident was due to the negligence of the caretaker

The bag was too heavy for me to move

He is very angry

かれ
かいごう
会合
えい
英語
えんぜつ
演説
He made a speech in English at the meeting

His manners were anything but pleasant

わた
私の
はは
いそ
忙しい
My mother is always busy

わた
私の
えい
英語
I could not make myself understood in English

Spring will come soon

Personal computers are of great use

Roy looked solemn as I told him the story

He actually didn't see the accident

かれ
わた
たいへん
大変
He is very kind to me

He's all excited

かれ
彼の
うた
わか
若い
ひと
おお
大いに
His songs were very popular with young people

くる
うんてん
運転
ひと
さけ
The man driving the car had been drinking

わた
ぎょ
I have left out one line in reading

The boy has learned to read

The explanation is by no means satisfactory

In comparison with this, that is far better

かのじょ
彼女
あた
わる
悪い
からだつ
体つき
She is not smart, but she is built

かのじょ
彼女
ぼく
出会う
びしょう
微笑
Whenever I meet her, she smiles at me

She went on picnic in spirits

I thought that he had already finished the work

He achieved a throw of seventy meters

じっさい
実際
ぼく
As it is, I am awake

わた
きみ
かのじょ
彼女
のこ
残って
I want you to stay here with her

The result was by no means satisfactory

しょうせ
小説
ひろ
広く
That novel was widely read

こお
あつ
厚く
うえ
ある
歩けた
The ice was so thick as to walk on

He is in great trouble

こお
凍った
みち
とく
特に
ちゅうい
注意
ある
歩き
Take particular care when walking on icy paths

いた
痛い
つう
苦痛
まん
我慢
I've got a toothache. The pain is killing me

きみ
君の
かん
考え
あま
甘い
Your view is too optimistic

I was determined to fulfill my duties at any cost

I will visit you as soon as I can

Our principal is accessible to students

He is anxious to please everybody

You are absolutely right about his character

We could not open the box anyhow

Nevertheless, the topic is worth discussing

This room is pleasant to work in

In this winter, it seems that it gets very cold

あさ
かれ
おん
女の子
One morning he saw a pretty girl

かのじょ
彼女の
ざいさん
財産
すく
少ない
Her means are small

Money will do anything

かのじょ
彼女
ふと
太り
She began to gain weight

かれ
よしゅう
予習
He prepared his lessons

かれ
ろう
苦労
うた
He took pains to write this song
Show more sentence results