Your search matched 117636 sentences.
Search Terms: は*

Sentence results (showing 1511-1610 of 117636 results)


かれ
わか
若く
He looks as young as ever

かれ
彼の
けん
意見
まっ
全く
ただ
正しい
His opinion is quite just

The flower will come out soon

しゃしん
写真
わた
むか
昔の
日々
おも
思い出す
The picture reminds me of my happy old days

わた
私の
いぬ
しろ
白い
My dog is white

かぶ
株価
いつ
5日
れんぞく
連続
Stock prices declined for five consecutive days

びょうい
病院
せんげつ
先月
かいぎょ
開業
The hospital opened last month

せんせい
先生
しょかん
図書館
べんきょ
勉強する
ていあん
提案
The teacher suggested that we go to the library to study

こうけい
光景
かのじょ
彼女の
こと
言葉
かれ
The scene brought her words home to him

いちばん
一番
おもしろ
面白い
ともだち
友達
Your most interesting friend is

びょうき
病気の
かれ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Illness prevented him from attending the meeting

For all her efforts, she didn't succeed

あつ
暑い
ぎゅうにゅう
牛乳
くさ
腐る
Milk does not keep long on a hot day

わた
すこ
少し
I'm a bit tired

わた
すこ
少し
つか
疲れた
I'm a little tired

ははおや
母親
びょうき
病気の
しょうじ
少女
けっせき
欠席
The girl whose mother is ill is absent today

しゅっせ
出席
ひと
かれ
彼の
はな
かんどう
感動
All the people present were moved by his speech

It is a little cool today

わた
べんきょ
勉強しました
I studied last night

Hey, turn on the meter first

In brief, the party was splendid

He talks too fast

Please be careful not to let the dog loose

This book is less large than that one

てん
とく
特に
きょうちょう
強調
価値
This point deserves special emphasis

As it happened, my grandmother was not at home that day

When my mother was young, she was very beautiful

I have three pieces of baggage

I cannot run because I am very tired

This wood won't burn

I'm very tired

とつぜん
突然
しょうじ
少女
ちちおや
父親
はい
入って
Suddenly, the door opened and her father entered

The sun was hot and they were tired

It is often said that the world is becoming smaller and smaller

わた
した
明日
I will not be busy tomorrow

わた
した
明日
いそ
忙しい
I'll be busy tomorrow

すこ
少し
さむ
寒い
It's a little cold today

わた
私の
おとうと
My brother doesn't swim

There must be something heavy in it

This typewriter has seen plenty of use

The brothers hate each other

These stockings are very dear

I could not catch as many fish as I had expected

たいへん
大変
あつ
暑い
It is very hot today

The accident happened the day before yesterday

かれ
彼らの
でんとうてき
伝統的な
せいかつ
生活
よう
模様
そんざい
存在
Their traditional life style no longer exists

My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out

The drunken man couldn't walk straight

こう
飛行機
30
ふん
おく
遅れて
とうちゃ
到着
The plane came in 30 minutes late

かれ
さん
散歩
不思議な
おと
ぐうぜん
偶然
He fell in with a strange man when he was taking a walk

しき
知識
けつぼう
欠乏
知恵
とぼ
乏しい
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer

たいへん
大変
さむ
寒い
It is very cold today

This noise is annoying

It seems that I met you somewhere

かのじょ
彼女
おっ
こん
離婚
She divorced her husband

わた
いま
いそ
忙しい
I'm busy now

わた
私の
つく
ふる
古い
My desk is old

These machines aren't working now

12
かん
時間
I slept twelve hours yesterday

The picture is hung upside down

Every language continues to change as long as it is spoken

I really understand what you mean

かれ
彼ら
はた
働く
They work as hard as ever

かれ
わた
私の
けっこん
結婚した
He married my cousin

かれ
わた
あくしゅ
握手
He shook hands with me

Matters are becoming worse

At first, I couldn't make out what he was saying

あん
しょうち
承知
I can't approve the plan

This book isn't as interesting as that book

She may have said so

I feel much better today

He does little else than read books

ときどき
時々
がみ
手紙
くだ
下さい
Please write to me once in a while

わた
私の
つよ
強い
にっこう
日光
ほそ
細く
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight

He says he will not give up smoking

じょうほ
情報
まっ
全く
The information was quite useless

かのじょ
彼女
はは
おな
同じ
うつ
美しい
She is no less beautiful than her mother

We ran on as far as the station

These questions can be answered quite simply

This book isn't as heavy as that book

わた
まいにち
毎日
I walk every day

I wasn't busy yesterday

わた
I was busy yesterday

But the answers were all wrong

How fast that horse runs

あた
新しい
てつどう
鉄道
かんせい
完成
The new railway is not completed yet

がっこう
学校
やす
休んで
You shouldn't go to school

ほん
ところどころ
所々
ひじょう
非常に
Parts of the book are quite good

That music always reminded me of you

This tie does not tie well

ぼく
ねんかん
年間
かのじょ
彼女
I've been going steady with her for three years

I forget sad things when I fall asleep

かのじょ
彼女
ひる
あら
現れた
She made her appearance around noon

He knocked on the door, then came in

They started in spite of the heavy rain

おと
くる
ぬす
盗んだ
てい
否定
The man denied having stolen the car

The red hat blends well with your dress

The rumor may be true
Show more sentence results