Your search matched 3546 sentences.
Search Terms: ない*

Sentence results (showing 1111-1210 of 3546 results)


さいきん
最近の
ひとびと
人々
せいかつ
生活
Without an air conditioner, people nowadays cannot live

You need not have come here so early

We may not be able to afford it

もんだい
問題
せんたく
選択
ゆう
自由
There is no choice in this matter

There were no signs of life on the island

Nothing is as pleasant as a walk in the morning

Without the key, she could not have entered the room

You cannot be too careful in crossing the street

Whatever happens, he won't change his mind

おや
そだ
育つ
Nature is a good mother

I've never heard of such a story before

It was an argument of little substance

The evidence left little room for doubt

I don't see any point in going if the party is almost over

There was little water in the well

みん
えんじょ
援助
わた
けん
試験
ごうかく
合格
But for everybody's support, I would not have passed the examination

You have no choice in this matter

I need some good advice

Were I free from work, I could read these books

わた
かね
ともだち
友達
I don't have any money and I don't have any friends either

かれ
ぜんれい
前例
かい
機会
He seized on the unprecedented opportunity

There were not many rainy days in June this year

We cannot speak too highly of his great achievements

They would never meet again

かぎ
じょ
I'm a lock without a key

かれ
あい
相手
そく
不足
I find a good rival in him

There is no way of knowing where he's gone

Birds were singing up in the tree

わた
トム
せきにん
責任
I'm not responsible for what Tom did

I have no pen to write my letter with

つう
不通
かん
区間
かいつう
開通
見込み
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened

せいもん
正門
まえ
ひと
すが
姿
There isn't anybody in front of the main gate yet

I was bored with his endless sermon

わた
きゅうか
休暇
ゆう
余裕
I cannot afford a holiday

She, of all people, wouldn't do such a thing

けいかく
計画
げんざい
現在
まっ
全く
へんこう
変更
余地
The program does not allow for changes at this point in time

The house gave no sign of life

わた
しゃっき
借金
かえ
返す
ゆう
余裕
I could not afford to pay back my debt

せんせい
先生
せい
生徒
意味
しか
叱った
The teacher scolded the student for no reason

We cannot know too much about our own language

You don't have to take an examination

You should not respect a man because he is rich

The flower died for lack of water

There aren't many good tunes coming out nowadays

じょうほ
情報
ないみつ
内密
Keep this information under your hat

Don't care a hang about it

He's got nothing to grouse about

ほんじん
日本人
かた
見方
ないこうてき
内向的
こくさい
国際
せい
ふじゅうぶん
不十分
なん
非難
おお
多い
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook

けいこく
警告
まっ
全く
There was no warning whatsoever

A small gear is missing here

You must start soon

He had little freedom of action

There were almost 100 people, few of whom I had seen before

There is no rule without exceptions

It is not that I don't like the car, but that I can't afford to buy it

けってん
欠点
にんげん
人間
No one is free from faults

There is no smoke without fire

Peter didn't intend to break the vase

The little girl was crying for the teddy bear

ないしょ
内緒
かのじょ
彼女
びょうき
病気
Between us, she was ill

Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized

Don't you have anything to do

We sold the store for want of customers

My memory is blank on the subject

Without your help, I would have failed

わた
私の
こうどう
行動
わた
きみ
せきにん
責任
I am not accountable to you for my actions

かれ
ぜん
以前
まいにち
毎日
がいしょ
外食
いま
今では
ゆう
余裕
He used to eat out every day, but he can't afford it

Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop

This play has no humor in it

アインシュタイン
ぜん
以前
がくしゃ
科学者
うちゅう
宇宙
さいげん
際限
Before Einstein, scientists used to think that space had no end

They checked the machine for defects

ちかごろ
近ごろ
かのじょ
彼女
たよ
便り
I have not heard from her recently

That's the way he is

As for me, I have nothing to complain of

There's nothing to do, so I may as well go to bed

かのじょ
彼女
ひとばんじゅ
一晩中
She cried throughout the night

かのじょ
彼女
ひと
1人で
She was weeping alone

あん
ぜんぜん
全然
I have no plans whatever

サラ
ははおや
母親
死後
すう
しゅうか
週間
げん
元気
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died

せい
政治家
けっ
決して
ないしん
内心
Politicians never tell us their inner thoughts

He chafed under the groundless criticism

げきちゅ
劇中
はいゆう
俳優
かた
そん
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it

I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful

I don't have the time to do everything I want to do

かれ
わか
わた
としうえ
年上
He looks young. He cannot be older than I

きみ
わか
わた
としうえ
年上
He looks young. He cannot be older than I

We parted, never to see each other again

He was destined never to see his wife again

じゃくて
弱点
ひと
There is no man but has his weak points

Without your aid, I couldn't have succeeded

We have no chance of winning

I don't have much time

She need not have owned up to her faults

がく
科学
たん
単に
じつ
事実
ほうほうろん
方法論
しゅうせ
集積
けっ
決して
Science is far more than a collection of facts and methods

I cannot afford to buy such a thing

かれ
けいざい
経済
かんねん
観念
He has no sense of economy

You need not have bought the book

If it were not for water, no living things could live

There is little water in the bucket
Show more sentence results