Your search matched 9006 sentences.
Search Terms: ど*

Sentence results (showing 6511-6610 of 9006 results)


りゅうがくせ
留学生
ほん
日本語
どうよう
同様に
えい
英語
はな
話す
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do

Depending on which you think of as the main point, either is OK

Some animals, such as lions, eat meat

かのじょ
彼女
はし
走る
まっ
全く
ある
歩け
She can hardly walk, let alone run

How long does it take to walk from here to the city hall

In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me..

What did you do with my glasses? They were here a minute ago

He wondered what to do about the wallet he was holding

Please drop in when it is convenient for you

いちれん
一連
はんざい
犯罪
どういつ
同一
はん
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man

Do you know how high the television tower is

かのじょ
彼女
こうふく
幸福
ぜっちょ
絶頂
こう
不幸
ぞこ
どん底
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery

かれ
彼ら
どろぼう
泥棒
They bound the thief to a tree

どくさいしゃ
独裁者
そっきん
側近
ぜんいん
全員
ぜったいてき
絶対的な
ちゅうせ
忠誠
The dictator had the absolute loyalty of all his aides

What would you do if the world were to come to an end tomorrow

What's the matter? You look pale

ちきゅうじょ
地球上
さいだい
最大
どうぶつ
動物
きょだい
巨大な
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale

This is because they are trying to prove they are somewhat independent

What's the matter with you? You look pale

Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history

Any student in our college can use the computer

If a fire should break out in your neighborhood, what would you do

わた
ぶん
自分
どうせいどうめい
同姓同名の
じょせい
女性
I know a woman whose first and last names are the same as mine

How far is it from here to Ueno

じんせい
人生
せいこう
成功
どりょく
努力
ひつよう
必要
Success in life calls for constant efforts

I don't quite agree with you

てん
われわれ
我々
ずじょう
頭上
どうよう
同様に
われわれ
我々
あしもと
足下
Heaven is under our feet as well as over our heads

I've never played golf, but I think I'll give it a shot

Either you or I have to go there

I would not part with that picture for all the world

Properly used, certain poisons will prove beneficial

How did he make his living in such poverty

さび
てつ
むし
虫食む
どうよう
同様に
しんぱい
心配
ここ
むし
虫食む
As rust eats iron, so care eats the heart

I don't think any of those horses is going to win

ごと
仕事
あそ
遊び
どうよう
同様に
じんせい
人生
もくてき
目的
Work is not the object of life any more than play is

とうぶんいだ
当分の間
じゅうな
柔軟な
せんじゅ
戦術
I suggest we adopt flexible tactics for the moment

If you are going to smoke, please go outside

かれ
彼ら
せっけい
設計図
ふね
つく
作った
They built the ship in accordance with the plans

りょこうだいてん
旅行代理店
ひと
りょこうしゃ
旅行者
よう
ぎっ
小切手
ていあん
提案
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us

She is, if anything, a little better today

かれ
ものごと
物事
らっかん
楽観
かた
He is rather optimistic

わた
わた
私の
もくてき
目的
たっせい
達成
I will accomplish my purpose at any cost

きみ
どうよう
同様に
わた
せきにん
責任
I as well as you am to blame

How did the thief manage to avoid being caught

ちょうしゅう
聴衆
わら
笑った
The audience roared with laughter

ちょうし
調子
?」「
ぜっこうちょ
絶好調
ちゃくじ
着実に
ぞうしゅうぞうえ
増収増益
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily.

If a tiger should come out of the cage, what would you do

わた
私の
ちち
ぜん
以前
こうふく
幸福
If anything, my father seems happier than before

どうよう
同様に
かれ
たいへん
大変
しんせつ
親切
You and he are both very kind

つぎ
かのじょ
彼女
ひとごと
独り言
"What shall I do next?" she said to herself

かれ
どろぼう
泥棒
He trussed up the thief

かのじょ
彼女
かれ
かれ
ほう
褒美
Far from blaming him, she gave him a reward

りょうり
料理
たい
期待
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight

As a matter of fact, he did it by himself

No one knew for certain how the accident happened

ひとびと
人々
てんさい
天才
どうじょうし
同情心
おお
多い
People often have no sympathy for geniuses

1963
ねん
どくりつ
独立
Kenya became independent in 1963

じんるい
人類
さいぜん
最善
どりょく
努力
かみがみ
神々
うちゅう
宇宙
てき
わざ
御業
じょ
補助
ひつよう
必要
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task

Instead of taking a rest, he worked much harder than usual

Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her

ろうじん
老婦人
どう
道路
おうだん
横断
つだ
手伝った
わた
かんしゃ
感謝
The old lady thanked me for helping her across the road

I didn't know you cared

We've nearly finished preparations. How about taking a nap

We should make every effort to maintain world peace

けん
意見
じつ
事実
どういつ
同一視
Never identify opinions with facts

What has become of the book I put here a few minutes ago

りょうし
両親
どうよう
同様に
しょうじ
少女
たいへん
大変
The girl, like her parents, was very sympathetic

ぼうこう
志望校
ごうかく
合格
どりょく
努力
I worked hard to get into my preferred school

Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies

They refused to go anywhere on foot

らいしんこうけい
未来進行形
らい
未来
てん
時点
しんこうちゅ
進行中
どう
動作
ごと
出来事
ひょうげ
表現
れいぶん
例文
しんこうちゅ
進行中
どう
動作
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
かれ
よろ
喜ばす
However hard she tried, she was unable to please him

たし
確かに
かれ
りょうし
両親
どくりつ
独立
Certainly he is independent of him

How did the plane crash come about

You must be able to speak either English or Spanish in this company

わた
ろうじん
老人
どうじょ
同情
I cannot but feel sorry for the old man

しんだん
診断
出来て
びょうい
病院
はや
速い
やす
安い
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor

Put it wherever there is room

しんぶん
新聞
かれ
くわ
詳しい
にんそう
人相書き
A full description of him has been circulated in every newspaper

One of these two boys knows that

たいしゅ
大衆
どくさいしゃ
独裁者
はんこう
反抗
はんらん
反乱
The masses rose against the dictator

Wherever she goes, her child follows her

Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth

Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen

To all appearances, they are a happy couple

わた
私の
ちち
えい
英語
どうよう
同様に
はな
話せる
My father can speak French as well as English

When the thief heard the dog bark, he took to his heels

How did you come to love her

My dog follows me wherever I go

Could you tell me how to get to Park Street from here

ほか
他の
くに
かんぜん
完全に
どくりつ
独立
そんざい
存在
くに
わた
私達
ぶんけん
文化圏
ひとびと
人々
せっしょ
接触
No nation can exist completely isolated from others

Instead of stopping, the rain increased

Please come in an ordinary dress

What if he should happen to come late

We have a right to live wherever we want to

わた
どうよう
同様
かれ
He is not tall any more than I am

I don't know what's got into her

しゅうか
収穫
ため
よく
肥沃な
どじょう
土壌
けつ
不可欠
Fertile soil is indispensable for a good harvest
Show more sentence results