Your search matched 27523 sentences.
Search Terms: だ*

Sentence results (showing 12211-12310 of 27523 results)


きみ
2、3
にち
くる
うんてん
運転
出来る
You'll be able to drive a car in a few days

ぎじゅつしゃ
技術者
そく
不足
とうしゃ
当社
はってん
発展
さいだい
最大
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company

かれ
しょうじ
正直
はん
模範
He is a model of honesty

He was an engineer and was treated as such

この
好み
せつめい
説明
のう
不可能
It is impossible to account for tastes

かれ
ひつよう
必要な
かね
お金
あい
What he needs is not money but love

わた
私の
いえ
ほんとう
本当
It's true that a ghost appeared at my house

There is no use trying to excuse yourself

かい
機会
つね
常に
さいだいげん
最大限
かつよう
活用
One should always make the most of one's opportunities

クリス
はな
話して
かれ
みつ
秘密
けん
危険
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody

Although he thought he was helping us, he was only in the way

You must compensate him for the money he lost

Don't put all your eggs in one basket

かれ
彼の
みつ
秘密
ちかぢか
近々
His secret will be disclosed soon

かれ
りょうり
料理
He likes Italian food

わた
はし
走る
I like to run

I met a group of hikers, some of whom were university students

きみ
ていあん
提案
さんせい
賛成
不思議
I marvel how you could agree to the proposal

This is a kind of bread

These lemons are fresh

わた
うた
歌う
I like singing

かのじょ
彼女
ちゅうこ
忠告
無駄
All my advice was lost on her

It is high time you went to bed

きみ
君の
ねんれい
年齢
わた
かん
考える
At your age, I would think so, too

It's all over for us

This is too good a chance to lose

かれ
こう
飛行機
事故
せき
奇跡
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash

わた
みん
都民
ひと
1人
I am also a citizen of Tokyo

I'm not equal to doing the task

It will not be long before the winter vacation ends

It is a mystery why he quit his job

すう
多数
かれ
さんせい
賛成
The majority was for him

It is no more than half a mile to the sea

Are you too busy to drop me a line

She tried to open the door, which she found impossible

He was looked down on as a liar

But for you I'll always be insignificant

だんらく
段落
意味
あいまい
曖昧
This paragraph is vague

かれ
しん
紳士
ひと
He is a kind of gentleman

べん
便利な
しょうひ
商品
わた
私達
ゃくさま
お客様
じゅよう
需要
These convenient goods will meet our customers' demands

Granting that you are honest, that is no proof of your innocence

All she could do was watch him walk away

かれ
ぎんこう
銀行
とうどり
頭取
He's the president of the bank

かれ
じょげん
助言
あた
与える
かね
あた
与えた
I not only gave him some advice, I gave him some money

ジェーン
せんせい
先生
真似
Jane liked to make believe she was a teacher

かのじょ
彼女
だれ
Who is she

かれ
けいざい
経済
せんもん
専門家
He is an expert in economics

かれ
彼の
くちょう
口調
かな
悲しみ
くちょう
口調
His tone was one of sorrow

You ought to have seen the exhibition

Whose turn is it next

He is quite a gentleman

かれ
たす
助け
もと
求めて
無駄
It's no use asking him for help

Who is that gentleman

Taking a taxi is a luxury for me

You should persist in your efforts to learn English

ぼく
がっ
楽器
せいがく
声楽
I like vocal music better than instrumental music

かのじょ
彼女
こうすい
香水
かお
香り
She was too heavy on the perfume

かれ
かいしゃ
会社
ごうほうてき
合法的な
しょゆうしゃ
所有者
He is the lawful owner of the company

ども
子供
そと
あそ
遊ぶ
Children should play outside

いま
れい
零下
10
It is ten degrees below zero now

Whoever wants to come to my party may come

It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it...

かれ
ゆうじん
友人
まっ
全く
こう
利口
He's every bit as clever as his friend

To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman

ろん
理論
じっさい
実際
You should combine theory with practice

You should have asked her for help

He has more money than can be spent

You think too much

かん
考え
I think you worry too much

You should ask your father for his advice and follow it

かのじょ
彼女
わた
さい
としうえ
年上
She is senior to me by two years

あに
こう
神戸
だいがく
大学
My brother goes to college in Kobe

いっしゅうか
一週間
I went without food for a week

This looks longer than that, but it is an optical illusion

いっしょけんめい
一所懸命
はた
働く
ひつよう
必要
It is necessary for you to work hard

けっこんしき
結婚式
さいこう
最高
けっこんしき
結婚式
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets

Do you hear someone moving in next room

かのじょ
彼女の
じゃ
邪魔
かのじょ
彼女
いま
しごとちゅう
仕事中
Don't disturb her. She is at work right now

けっ
結果
よろ
喜ぶ
もっ
最も
Ken may well be glad about the result of the test

The road is ten feet in width

だい
古代
はいきょ
廃虚
じんじゃ
神社
That ancient ruin was once a shrine

Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy

とくさき
得意先
せきにんしゃ
責任者
だれ
誰か
A customer wanted to know who the head honcho was

Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up

こん
今度
だれ
ばん
Whose turn is it next

しお
りょうりにん
料理人
ひつよう
必要な
Salt is necessary for a cook

With his support, she might have been elected mayor

かのじょ
彼女
はし
走る
きら
嫌い
She hates running

We should substitute margarine for butter for our health

Hotshot

Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong

Who are you waiting for

しょうば
商売
あか
赤字
The business is in the red

われわれ
我々
おも
重み
こお
The ice will crack beneath our weight

She is honest and above telling a lie

かれ
はは
どうぜん
同然
He was no better than a motherless child

He is really crazy about surfing

Suppose that we miss the last train, what should we do

かれ
わか
若い
りっ
立派な
どうしゃ
指導者
Young as he is, he is a good leader
Show more sentence results