Your search matched 16177 sentences.
Search Terms: さ*

Sentence results (showing 5711-5810 of 16177 results)


The telephone was invented by Bell

わた
ふうけい
風景
うつ
美し
こと
言葉
あら
表す
Words fail me to describe the beauty of this landscape

メアリー
きみ
Mary was looking for you at that time

The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived

早川
せんせい
先生
かれ
そんけい
尊敬
Mr Hayakawa was respected by him

わた
もと
手もと
さんこうしょ
参考書
I don't have any good reference book at hand

けいさつ
警察
とうひん
盗品
いっげつ
一ヶ月
ちか
近く
さが
探し
The police kept looking for a stolen article for about one month

Yes, you can indicate everything you see

けいかく
計画
さんせい
賛成
I agree to your plan

"Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood

I don't associate with Mr Tanaka any more

おうこく
王国
てき
しんにゅ
侵入
The kingdom was invaded by the enemy

まんげつ
満月
そら
A full moon is shining bright in the sky

かのじょ
彼女
祖母
めいめい
命名
She was named after her grandmother

かれ
くつ
しゅうり
修理
I will have him mend my shoes

てつどう
鉄道
まち
せつ
敷設
A railroad was constructed in this town

さけ
かわ
すな
さんらん
産卵
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand

There's to be a strike on April 6th

わた
かれ
ゆか
そう
掃除
I made him sweep the floor

きみ
さい
とき
じゅ
かぞ
数える
You could count to ten when you were two

If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you

I don't understand German at all

Team members are provided with equipment and uniforms

わた
いま
今まで
けいけん
経験
さいだい
最大
よろ
喜び
It was the greatest joy that I have ever experienced

スミス
がみ
手紙
Mr Smith had his letter typed

わた
みず
自ら
どりょく
努力
しゅっせ
出世
かん
考え
さんせい
賛成
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts

みずうみ
やく
25
ふか
The lake is about 25 meters deep

Can you make yourself understood in English

What is all this bother about

武器
ゆしゅつ
輸出
きん
禁止
The export of weapons was prohibited

かれ
ともだち
友達
そんけい
尊敬
He is looked up to by friends

かれ
かれ
彼の
ともだち
友達
そんけい
尊敬
He is looked up to by his friends

かれ
だいがく
大学
にゅうが
入学
きょ
許可
He was granted admission to the university

It was only recently that he got well

しんぱい
心配
そく
寝不足
かのじょ
彼女
さいきん
最近
10
ちか
近く
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds

I want to play tennis with Judy

さく
はな
いま
まんかい
満開
The cherry trees are in full bloom now

さけ
くだ
下さい
Give me three pieces of salmon

She called me many terrible things

かれ
みん
そんけい
尊敬
He is respected by everyone

こうちゃ
紅茶
とう
砂糖
くわ
加え
Add sugar to the tea

I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do

ぼうどう
暴動
ちんあつ
鎮圧
ぐんたい
軍隊
けん
派遣
Troops were swiftly called in to put down the riot

He was affected by the heat

In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees

かのじょ
彼女
えい
映画
さそ
誘った
I invited her to go to the movies

ほん
がくせい
学生
あいどく
愛読
This book is popular with students

わた
かれ
じつ
事実
はな
話す
ようきゅ
要求
It was demanded that I tell him the truth

ぢか
間近
けってん
欠点
ほんらい
本来
そな
備わる
みに
けいこう
傾向
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness

かい
はち
さんかい
散会
The meeting broke up at eight

とり
たか
はんぶん
半分
おお
大き
The bird was half the size of a hawk

せんせい
先生
かれ
たく
帰宅
The teacher let him go home

I was affected by the summer heat

わた
わか
若い
とき
ウッド
のうじょ
農場
はた
働いた
I worked on Mr Wood's farm when I was young

わた
かんぜん
不完全な
せいしつ
性質
さくひん
作品
ながつづ
長続き
まんぞくかん
満足感
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character

Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder

かれ
彼ら
わた
しょめい
署名
They forced me to sign my name

わた
ぜいきん
税金
けん
意見
さんせい
賛成
I agree with your opinion about taxes

けいさつ
警察
かれ
さつじん
殺人
よう
容疑
The police will suspect him of the murder

It's best to drink in moderation

わた
ちゅうしょく
昼食
しょうた
招待
I was invited to lunch

さいてい
最低
おん
気温
3℃
Today's minimum temperature was 3 °C

われわれ
我々
せいかつ
生活
かんきょ
環境
けってい
決定
Our lives are determined by our environment

みど
くさ
れんそう
連想
Green is associated with grass

I had gone some distance before I missed my wallet

けん
事件
しん
審議
さいばんかん
裁判官
Which judge heard the case

きみ
さいしょ
最初の
けいかく
計画
じっこう
実行
You should carry out his offer

Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town

かのじょ
彼女
さむ
She was shivering with cold

かのじょ
彼女の
ろんぶん
論文
ていしゅ
提出
とうけい
統計
ひん
頻度
おお
大いに
やく
役立つ
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement

かれ
ごと
仕事の
じゃ
邪魔
He was impeded in his work

さいきん
最近
けっこん
結婚して
ぶん
自分
せい
じょせい
女性
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing

しょうひ
商品
むりょう
無料
はいそう
配送
The goods will be delivered free of charge

I've been looking for you

はは
だれ
さき
Mother gets up earlier than anybody else in my family

They like to get together and drink

It took me at least half an hour to get the message across to him in English

わた
もうどうけん
盲導犬
くんれん
訓練
いぬ
I have a dog trained as a seeing eye dog

さいこう
最高
たい
舞台
Excellent reviews

もくてき
目的
いちがつ
1月
しょうひ
商品
かく
企画
かい
会議
さき
先立ち
しんせいひん
新製品
かん
考える
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January

ほうりつ
法律
かいせい
改正
The law was changed

かれ
っか
作家
He writes books

スミス
ぶん
自分
おおもの
大物
Mr Smith thinks that he's a big shot

Few passengers survived the catastrophe

さいしょ
最初
だれ
誰も
わた
No one believed me at first

べいこく
米国
おも
主に
しょうひしゃ
消費者
ちょくせ
直接
ていきょ
提供
しゅだん
手段
ひろ
広く
にんしき
認識
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers

My mother got after me for my sloppiness

かれ
せいぜん
生前
だい
偉大な
さっきょくか
作曲家
He wasn't recognized as a great writer until after his death

かれ
ぶん
自分
しょうば
商売
はってん
発展
He developed his business

にわ
さまざま
様々な
はな
The garden was a riot of color

いちばん
一番
さいしょ
最初
らん
I always read the sports page first

I agree with you about that

かんじゃ
患者
こう
歩行
こんなん
困難
These patients have trouble walking

If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided

かれ
さい
財布
うわ
上着
ふところ
He took out the wallet from his inside jacket pocket

かのじょ
彼女の
とうちゃ
到着
ぐんしゅ
群集
こうふん
興奮
The news of her arrival excited the crowd

He will reconcile their dispute

Nothing could induce him to change his mind

わた
18
さい
とき
じょうきょう
上京
10
ねん
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen

しょうじ
正直
さいぜん
最善
さく
Honesty is the best policy
Show more sentence results