Your search matched 40922 sentences.
Search Terms: こ*

Sentence results (showing 711-810 of 40922 results)


I can take a good long rest when this work is finished

もんだい
問題
かいけつ
解決
たいへん
大変
あた
We beat our brains to solve this problem

Let me exchange seats with you

Give me a knife to cut this string with

I will help you if you are in trouble

That box is bigger than this one

かれ
こわ
怖く
はじ
始めた
He began to feel afraid

とき
かな
必ず
れんらく
連絡
Please get in touch with me when you are here

I will ask him about it tomorrow, then

I compromised with him on the matter

We haven't had much rain this year

くる
しゅうり
修理
ひつよう
必要
This car needs repairing

United, we are equal to most anything

あた
新しい
しんかんせん
新幹線
はや
速い
How fast the new Shinkansen goes

いじょう
以上
もんだい
問題
I will not dwell any longer upon this subject

This camera is less expensive than that one

Please don't let me hear any more of that story

There are a number of places to see in this city

What you say now isn't consistent with what you said before

Do this at your leisure

かね
お金
ろう
浪費
こと
こうかい
後悔
I regret that I wasted the money

ぶん
自分
はな
話して
Go tell him yourself

I'll make sure of it

See you tonight, then. Cheers

つね
常に
ただ
正しい
こと
Always do what is right

じっさい
実際
ほうほう
方法
かいぜん
改善
余地
Actually, this method has plenty of room for improvement

こうけい
光景
かのじょ
彼女の
こと
言葉
かれ
The scene brought her words home to him

I broke my leg skiing

This cottage reminds me of the one I was born in

Let's learn this poem by heart

わた
私の
もつ
荷物
My suitcase is broken

This book is less large than that one

てん
とく
特に
きょうちょう
強調
価値
This point deserves special emphasis

This wood won't burn

A fine rain was falling

This typewriter has seen plenty of use

I do nothing of the kind

These stockings are very dear

I can't stand this noise any longer

The pleasure is mine

In any case, it's no business of yours

This noise is annoying

きょねん
去年
だいいち
第一
しゅっさ
出産
I delivered my first child last year

These machines aren't working now

きっ
切符
ふた
二人
The ticket admits two persons

I really understand what you mean

At first, I couldn't make out what he was saying

This book isn't as interesting as that book

Let's compare this dictionary with that one

まんいち
万一
かれ
しょるい
書類
わた
渡して
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper

Your conduct is beyond bearing

These questions can be answered quite simply

This book isn't as heavy as that book

でん
電話
こしょう
故障
The phone is out of order

But the answers were all wrong

How fast that horse runs

Now give attention to what I am going to say

This tie does not tie well

ぼく
ねんかん
年間
かのじょ
彼女
I've been going steady with her for three years

I forget sad things when I fall asleep

かのじょ
彼女
ひる
あら
現れた
She made her appearance around noon

おと
くる
ぬす
盗んだ
てい
否定
The man denied having stolen the car

This book is not as easy as that one

The knife is not sharp

かれ
やま
のぼ
登る
せいこう
成功
He succeeded in climbing the mountain

わた
かれ
彼の
いえ
ほうもん
訪問
I remember calling at his house

かのじょ
彼女
こうえん
公園
ぐうぜん
偶然
むか
昔の
ともだち
友達
She ran across her old friend while walking in the park

Let's rest here

わた
私の
ゆめ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
じつげん
実現
My dream has come true at last by working hard

His name is known to everybody in this area

こうちゃ
紅茶
いっぱい
一杯
Waiter, please give me a cup of tea

こうだい
広大な
しき
景色
はじ
初めて
I'd never seen such expansive scenery

もんだい
問題
もんだい
問題
みっせつ
密接に
かんれん
関連
This question is closely related to that one

てん
天気
がいしゅ
外出
そうぞう
想像
I can't fancy going out in this weather

There is much sugar in this black box

There is no treasure more precious than a child

Is this the girl you spoke well of the other day

Please take charge of this key

かれ
けい
敬意
あら
表して
わた
私の
こと
He did me the compliment of listening

かれ
彼の
ていあん
提案
こうりょ
考慮
価値
His suggestion is worth considering

We hope you will enjoy the show

Let's row the boat in turn

はは
事故
おそ
恐れて
けっ
決して
くる
うんてん
運転
My mother never drives for fear of causing an accident

She is wrong in nine cases out of ten

This problem demands immediate attention

せん
20
とうぶん
等分
Divide this line into twenty equal parts

Can I see you tonight

Let's begin with this problem

It wasn't until I got home that I missed my umbrella

いぬ
おお
大きい
This dog is big

She may not wait any longer

かいしゃ
会社
じょせい
女性
だんせい
男性
おな
同じ
じょうけ
条件
In this firm, women work on equal terms with men

わた
私の
けん
意見
かれ
こと
異なる
My opinion differs from his

This play has ended

した
明日
ほうこくしょ
報告書
はっそう
発送
くだ
下さい
Please remind me to mail the report tomorrow

かれ
さん
ねんかん
年間
メアリー
こうさい
交際
He has been keeping company with Mary for three years

That park is full of amusements

さくひん
作品
きみ
君の
まえ
くら
比べて
しん
進歩
This work is an improvement on your last

"He used to love me," she answered sadly
Show more sentence results