Your search matched 7814 sentences.
Search Terms: この*

Sentence results (showing 1911-2010 of 7814 results)


ごと
仕事
つつ
包み
ジョーンズ
いえ
くだ
下さい
Please drop off this package at the Jones' when you go to work

The implications of this did not at first sink in

じゅうた
住宅
いき
地域
ごこ
住み心地
This residential area is comfortable to live in

けってい
決定
しょくん
諸君
ぜん
全部
こうそく
拘束
This decision is not binding on all of you

How is this phrase to be interpreted

かれ
彼ら
せいこう
成功
もっ
最も
じゅうよ
重要
かん
考えた
They looked on this success as most important

Somebody has broken this dish

わた
私の
しょ
事務所
My uncle works in this office

This weather is not good for the crops

くす
はなみず
鼻水
不思議な
This medicine will do wonders for a runny nose

This music is so beautiful that it brings tears to my eyes

He is reputed the best lawyer in this city

A purple carpet will not go with this red curtain

This diamond ring is too extravagant for me

He as well as you is tired of this work

What would it cost to have this chair repaired

けんびきょう
顕微鏡
もの
100
ばい
かくだい
拡大
This microscope magnifies objects by 100 times

There is a mailbox somewhere along this street

さんにん
3人
うつ
美しい
しょうじ
少女
わた
私の
めい
These three pretty girls are all nieces of mine

いえ
ごこ
住み心地
ぜんぜん
全然
This house is anything but comfortable to live in

いだ
この間
たいふう
台風
そく
時速
200
かぜ
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour

ひゃっかてん
百科事典
つう
普通の
がくせい
学生
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student

Little did I dream of my success in this business

Education in this world disappoints me

This suit is too good for me

It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category

This soup smells horrible. Do you think it's gone off

かのじょ
彼女
かいしゃ
会社
はい
入って
2度
しょうし
昇進
She has been promoted twice since she joined this company

I may put this story on the stage

あた
辺り
こうつう
交通
はげ
激しい
Traffic is heavy around here

わた
てん
きみ
どう
同意
I agree with you on this point

These shoes will stand up to hard use

This bag is made of leather

You shall have this album as a prize

I want you to send this parcel at once

おおぜい
大勢の
ひとびと
人々
のうじょ
農場
A lot of people work on farms

This camera is dutiable

Your help would be appreciated on this matter

This is the biggest hotel in this city

もんだい
問題
ふん
I'll give you five minutes to work out this problem

かいしゃ
会社
じょせい
女性
ほう
だんせい
男性
かず
おお
多い
In this company, there are more women than men

Can you try this number again

We will interview two people so we can hear both sides of this question

This computer is powerful, efficient, and easy to use

This paper does not absorb ink

All you have to do is push this button to take a picture

I hope the weather will hold until Sunday

かれ
彼の
おんがく
音楽
この
好み
His taste in music is superb

This experience will always remain in my memory

Put the kid into these clothes

Don't let anyone enter or approach this room

What does this word mean

くす
つう
頭痛
This drug acts against headache

Avail yourself of this opportunity

I'm afraid this tie is too loud

かね
お金
じゅうぶ
十分に
わた
ほん
If I had enough money, I could buy this book

ほんとう
本当
せんそう
戦争
はな
The real war is much more horrible than this story

I can't agree with you on this matter

I can't agree with you on this matter

へんとう
返答
きょうは
脅迫
ちか
近い
This answer almost amounts to a threat

The girl is not old enough to be responsible

Get me all the information you can on this matter

Commit this poem to memory

I must learn this poem by heart

This PC will save you a lot of trouble

しょるい
書類
ひつよう
必要
こう
事項
くだ
下さい
Please fill out this form

I have nothing to say in this regard

This medicine cured me of my cold

When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better

These men are used to hard work

This transparent liquid contains a kind of poison

Please show me some of the travel guides for this country

くす
ほんらい
本来
どく
This medicine is a natural poison

Please help me distribute these pamphlets to visitors

I cannot agree with you on this

I can't get this splinter out of my finger

He came as a witness to testify concerning that light

This is same car that we were in yesterday

It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country

At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next

ほん
つう
普通の
どくしゃ
読者
This book is suitable for general readers

This smell disgusts me

せいさく
政策
ぶっ
物価
おおはば
大幅に
This policy resulted in a great rise in prices

にん
任務
にん
任務
ゆうせん
優先
This duty has priority over all others

しょくぶ
植物
みず
ひつよう
必要
The roots of the plant are greedy for water

もんだい
問題
いっけん
一見
かんたん
簡単
じつ
実は
むず
難しい
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult

Please fill this bottle with water

You'll get a clear picture with this antenna on the roof

しょ
辞書
おお
大いに
かいぜん
改善
余地
There is plenty of room for improvement in this dictionary

This room doesn't get much sunshine

ほん
うつ
美しい
さし
挿絵
This book is beautifully illustrated

がくしゃ
科学者
ウィリアム・キートン
なぞ
ひじょう
非常に
おもしろ
面白い
じっけん
実験
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery

しゃしん
写真
わた
がくせいだい
学生時代
おも
思い出す
The picture reminds me of my student days

I don't know what to do about this difficult problem

Where does this road lead to

With respect to this question, there are three opinions

かれ
あた
新しい
ほうりつ
法律
ゆう
自由
せいやく
制約
He feels this new law will restrict his freedom

かれ
彼の
ほか
他の
ちょさく
著作
ちが
違い
ほん
がくしゃ
科学者
たち
Unlike his other writings, this book was not for scientists

もんだい
問題
けん
意見
With respect to this question, there are three opinions

なつ
かみなり
We have had a lot of thunder this summer
Show more sentence results