Your search matched 9443 words.
Search Terms: か*
Dictionary results(showing 6526-6625 of 9443 results)
expression, noun
•
attention seeker, look-at-me(colloquialism)
Other readings:
かまって君【かまってくん】
noun
•
kamado, traditional Japanese wood or charcoal-fueled cook stove(usually kana)
Other readings:
かまど《竈》[1]
、へっつい《竃》
、へっつい《竈》[1]
、カマド
Notes:
- word containing out-dated kanji
noun
•
camel cricket (Diestrammena apicalis), camelback cricket, cave cricket, spider cricket(usually kana)
Other readings:
かまどうま《竈馬》
、カマドウマ
noun
1.
feigning innocence, ignorance or naivety(usually kana)
2.
someone (esp. a woman) pretending to be innocent, ignorant or naive(usually kana)
Other readings:
カマトト
noun
•
sickle-shaped moustache (often worn by servants in the Edo period)(archaism)
expression
•
Other readings:
かめへん《構へん》
noun
•
noun
•
kamaboko, steamed seasoned fish paste, usu. in a semicylindrical shape on a strip of wood and sliced to go in soup, etc.(usually kana, food term)
Other readings:
カマボコ
no-adjective
•
semi-cylindrical
Other readings:
カマボコ型【カマボコがた】
、蒲鉾型【かまぼこがた】
、かまぼこ形【かまぼこがた】
、カマボコ形【カマボコがた】
、蒲鉾形【かまぼこがた】
noun
•
Quonset hut
Other readings:
カマボコ兵舎【カマボコへいしゃ】
、蒲鉾兵舎【かまぼこへいしゃ】
noun
•
rice, meat and vegetable dish served in a small pot
Other readings:
釜めし【かまめし】
noun
1.
boiling in an iron pot
2.
boiling to death (punishment during the Warring States period)
Other readings:
釜茹で【かまうで】[1]
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
expression, Ichidan verb
•
to trick someone (into confirming or revealing the truth), to ask a leading question(usually kana, idiom )
Other readings:
かまをかける《鎌を掛ける》
、カマをかける《カマを掛ける》
expression, Godan-ru verb
1.
to perform anal sex, to bugger, to sodomize, to sodomise(usually kana, colloquialism, vulgar)
See also:お釜を掘る
2.
to crash one's car into the back of another
Other readings:
かまをほる《釜を掘る》
、カマをほる《カマを掘る》
noun (prefix), noun
•
noun, no-adjective
•
director (highest of the four administrative positions of the ritsuryo system), chief(archaism)
See also:四等官
Other readings:
長官【かん】
、長官【こう】
Godan-u verb, intransitive verb
1.
to gear (engage) with, to be in gear (mesh)
2.
to bite each other
Other readings:
噛合う【かみあう】
、かみ合う【かみあう】
noun, auxillary suru verb
1.
wearing one's hair up
noun
2.
coming-of-age ceremony where 12- to 13-year old girls get their long hair tied up(archaism)
3.
wearing one's hair up with a hairpin (type of hairstyle used by court ladies)(archaism)
noun, auxillary suru verb
•
song and dance performed as an offering to the gods
See also:神楽
Other readings:
神遊【かみあそび】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
•
Other readings:
神有月【かみありづき】
noun
1.
engaging or meshing (of gears)
2.
occlusion (of teeth)
Other readings:
かみ合わせ【かみあわせ】
、噛合せ【かみあわせ】
、噛み合せ【かみあわせ】
、かみ合せ【かみあわせ】
Ichidan verb
1.
to clench (teeth), to engage (gears)
2.
to set to fighting
Other readings:
噛み合わせる【かみあわせる】
、噛み合せる【かみあわせる】
、かみ合せる【かみあわせる】
、噛合わせる【かみあわせる】
noun
•
conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "iru"(abbreviation, linguistics)(part of speech tag used in dictionaries)
See also:上一段活用
noun
•
noun
•
conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "iru"
noun
•
wallet, billfold, purse, handbag
Other readings:
紙入【かみいれ】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
•
ceremony of allowing the hair to grow at age three
Other readings:
髪置【かみおき】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
1.
rite seeing off the gods on their way to Izumo Shrine (held on the last night of the ninth lunar month and first night of the tenth lunar month)
See also:神迎え
2.
exorcism
noun, auxillary suru verb
1.
invoking a deity during a festival held in that deity's honor(Shinto term)
2.
medium's invocation of a deity to take possession of her (to receive his divine message or revelation)(Shinto term)
See also:巫女 (みこ)
Other readings:
神おろし【かみおろし】
、神下ろし【かみおろし】
、カミオロシ
noun, auxillary suru verb
1.
divine possession
2.
eccentric behavior
noun
3.
fanaticism
Other readings:
神懸かり【かみがかり】
、神懸り【かみがかり】
、神がかり【かみがかり】
、神憑【かみがかり】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
Godan-ru verb, transitive verb
1.
to be possessed by a god(oft. used adjectivally as 神懸か った or 神懸かっている)
2.
to not act like oneself, to behave oddly
3.
Other readings:
神懸かる【かむがかる】
、神懸る【かみがかる】
、神懸る【かむがかる】
、神がかる【かみがかる】
、神がかる【かむがかる】
、神憑る【かみがかる】
、神憑る【かむがかる】
noun
•
mysterious disappearance, being spirited away
Other readings:
神隠し【かみがくし】
noun
1.
hair on one's head
2.
head, top of one's head
3.
kanji "hair" radical at top(only relevant for かみがしら)
Other readings:
髪頭【かみがしら】
noun
•
taxi (driver) ignoring traffic laws, kamikaze taxi(colloquialism)
noun
•
(paper) stencil, stereotype, papier-mâché mold (mould)
Other readings:
紙型【しけい】
noun
•
kamigata-e, ukiyo-e prints from the Kamigata area (modern day Osaka, Kyoto)(historical term)
noun
•
bite (wound)
See also:咬傷 (こうしょう)
Other readings:
かみ傷【かみきず】
、咬み傷【かみきず】
、噛傷【かみきず】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
•
wastepaper basket, wastebasket
Other readings:
紙屑かご【かみくずかご】
、紙くずかご【かみくずかご】
Godan-ku verb, transitive verb
1.
to crunch, to masticate
2.
to simplify, to explain plainly
Other readings:
噛み砕く【かみくだく】
、噛砕く【かみくだく】
noun
•
paper garment
Other readings:
紙衣【かみこ】
、紙衣【かみぎぬ】[1]
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
Godan-su verb, transitive verb
•
to chew, to digest
Other readings:
噛みこなす【かみこなす】
、噛熟す【かみこなす】
、かみ殺す【かみこなす】
noun
•
nut (on the head of a shamisen, supporting the second and third strings)
Other readings:
上駒【かみこま】
Godan-su verb, transitive verb
1.
to stifle a smile, yawn, etc.
2.
to bite to death
Other readings:
噛殺す【かみころす】
、かみ殺す【かみころす】
expression, Ichidan verb
•
to give (a guest) the seat of honor (honour)
Ichidan verb, intransitive verb
•
to have an air of sublimity, to appear majestic
noun
•
God and Buddha, Gods and Buddhas, one's guardian angel
Godan-ku verb, transitive verb
1.
to crush with the teeth, to crunch
2.
to simplify
Ichidan verb, transitive verb
1.
to chew thoroughly, to bite (e.g. one's lip)
2.
to reflect upon, to digest
Other readings:
噛しめる【かみしめる】
、かみ締める【かみしめる】
、噛締める【かみしめる】
、噛みしめる【かみしめる】
noun
1.
samurai costume, old ceremonial costume
2.
top and bottom, up and down, high and low, above and below, upper and lower ends(only relevant for 上下)(orig. meaning)
Other readings:
上下【かみしも】