Your search matched 9443 words.
Search Terms: か*

Dictionary results(showing 6526-6625 of 9443 results)


noun
1.
sickle handle(usually kana)
2.
goby minnow (Pseudogobio esocinus)
3.
Oriental photinia (species of shrub, Photinia villosa)
See also:牛殺し
4.
Asiatic dayflower (Commelina communis)
See also:露草
5.
Joseph's-coat (species of amaranth, Amaranthus tricolor)
See also:葉鶏頭
Other readings:
カマツカ

noun
gooseneck tenon and mortise joint
Other readings:
鎌継【かまつぎ】

expression, noun
attention seeker, look-at-me(colloquialism)
Other readings:
かまって君【かまってくん】

expression, noun
attention seeker, look-at-me(colloquialism)

noun
kamado, traditional Japanese wood or charcoal-fueled cook stove(usually kana)
Other readings:
かまど《竈》[1]
へっつい《竃》
へっつい《竈》[1]
カマド
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

noun
camel cricket (Diestrammena apicalis), camelback cricket, cave cricket, spider cricket(usually kana)
Other readings:
かまどうま《竈馬》
カマドウマ

noun
tutelary deities of the hearth
Other readings:
竃神【かまどがみ】

noun
1.
feigning innocence, ignorance or naivety(usually kana)
2.
someone (esp. a woman) pretending to be innocent, ignorant or naive(usually kana)
Other readings:
カマトト

noun
cutting grass and trees is prohibited

noun
fatty tuna from around the collar bone
See also:とろ
Other readings:
かまとろ
かまトロ

noun
kiln-equipped pottery workshop

noun
sickle-shaped moustache (often worn by servants in the Edo period)(archaism)

noun
steam bath (often using brine)
Other readings:
竈風呂【かまぶろ】

expression
no problem, it doesn't matter(usually kana, Kansai-ben (dialect))
See also:構わない
Other readings:
かめへん《構へん》

noun
kamaboko, steamed seasoned fish paste, usu. in a semicylindrical shape on a strip of wood and sliced to go in soup, etc.(usually kana, food term)
Other readings:
カマボコ

がた
kamabokogata
no-adjective
semi-cylindrical
Other readings:
カマボコ型【カマボコがた】
蒲鉾型【かまぼこがた】
かまぼこ形【かまぼこがた】
カマボコ形【カマボコがた】
蒲鉾形【かまぼこがた】

へいしゃ
kamabokoheisha
noun
Quonset hut
Other readings:
カマボコ兵舎【カマボコへいしゃ】
蒲鉾兵舎【かまぼこへいしゃ】

noun
rice, meat and vegetable dish served in a small pot
Other readings:
釜めし【かまめし】

noun
spear with curved cross-blades

noun
1.
boiling in an iron pot
2.
boiling to death (punishment during the Warring States period)
Other readings:
釜茹で【かまうで】[1]
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage

expression
no problem, it doesn't matter
See also:構う

かま
kamawokakeru
expression, Ichidan verb
to trick someone (into confirming or revealing the truth), to ask a leading question(usually kana, idiom )
Other readings:
かまをかける《鎌を掛ける》
カマをかける《カマを掛ける》

expression, Godan-ru verb
1.
to perform anal sex, to bugger, to sodomize, to sodomise(usually kana, colloquialism, vulgar)
2.
to crash one's car into the back of another
Other readings:
かまをほる《釜を掘る》
カマをほる《カマを掘る》

noun (prefix), noun
incredible, fantastic, amazing(Internet slang)(written with characters resembling 神)
See also:神 (かみ)

noun
director (of the provincial governors under the ritsuryo system)
See also:国司,  長官 (かみ)

noun, no-adjective
director (highest of the four administrative positions of the ritsuryo system), chief(archaism)
See also:四等官
Other readings:
長官【かん】
長官【こう】

Godan-u verb, intransitive verb
1.
to gear (engage) with, to be in gear (mesh)
2.
to bite each other
Other readings:
噛合う【かみあう】
かみ合う【かみあう】

noun, auxillary suru verb
1.
wearing one's hair up
noun
2.
coming-of-age ceremony where 12- to 13-year old girls get their long hair tied up(archaism)
3.
wearing one's hair up with a hairpin (type of hairstyle used by court ladies)(archaism)

noun, auxillary suru verb
song and dance performed as an offering to the gods
See also:神楽
Other readings:
神遊【かみあそび】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
tenth month of the lunar calendar(archaism)(term used in Izumo Province)
See also:神無月
Other readings:
神有月【かみありづき】

noun
1.
engaging or meshing (of gears)
2.
occlusion (of teeth)
Other readings:
かみ合わせ【かみあわせ】
噛合せ【かみあわせ】
噛み合せ【かみあわせ】
かみ合せ【かみあわせ】

Ichidan verb
1.
to clench (teeth), to engage (gears)
2.
to set to fighting
Other readings:
噛み合わせる【かみあわせる】
噛み合せる【かみあわせる】
かみ合せる【かみあわせる】
噛合わせる【かみあわせる】

noun
conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "iru"(abbreviation, linguistics)(part of speech tag used in dictionaries)

noun
conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "iru"(abbreviation)

noun
wallet, billfold, purse, handbag
Other readings:
紙入【かみいれ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
ceremony of allowing the hair to grow at age three
Other readings:
髪置【かみおき】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
1.
rite seeing off the gods on their way to Izumo Shrine (held on the last night of the ninth lunar month and first night of the tenth lunar month)
See also:神迎え
2.
exorcism

noun, auxillary suru verb
1.
invoking a deity during a festival held in that deity's honor(Shinto term)
2.
medium's invocation of a deity to take possession of her (to receive his divine message or revelation)(Shinto term)
Other readings:
神おろし【かみおろし】
神下ろし【かみおろし】
カミオロシ

noun
incredible episode (e.g. of a TV show)(slang)

noun, auxillary suru verb
1.
divine possession
2.
eccentric behavior
noun
3.
fanaticism
Other readings:
神懸かり【かみがかり】
神懸り【かみがかり】
神がかり【かみがかり】
神憑【かみがかり】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

Godan-ru verb, transitive verb
1.
to be possessed by a god(oft. used adjectivally as 神懸か った or 神懸かっている)
2.
to not act like oneself, to behave oddly
3.
to be awesome, to be extreme, to be incredible(idiom , slang)
See also:神る
Other readings:
神懸かる【かむがかる】
神懸る【かみがかる】
神懸る【かむがかる】
神がかる【かみがかる】
神がかる【かむがかる】
神憑る【かみがかる】
神憑る【かむがかる】

noun
mysterious disappearance, being spirited away
Other readings:
神隠し【かみがくし】

adverb
swear by god, absolutely
Other readings:
神かけて【かみかけて】

noun
1.
hair on one's head
2.
head, top of one's head
3.
kanji "hair" radical at top(only relevant for かみがしら)
Other readings:
髪頭【かみがしら】

かみかぜ
kamikazetakushii
noun
taxi (driver) ignoring traffic laws, kamikaze taxi(colloquialism)

noun
(paper) stencil, stereotype, papier-mâché mold (mould)
Other readings:
紙型【しけい】

noun
kamigata-e, ukiyo-e prints from the Kamigata area (modern day Osaka, Kyoto)(historical term)

noun
people from Kansai(derogatory, archaism)(used by people in Edo)
See also:贅六,  上方才六

noun
gods
Other readings:
神神【かみがみ】

noun
kanji "hair" radical at top
See also:髪頭

noun
bite (wound)
Other readings:
かみ傷【かみきず】
咬み傷【かみきず】
噛傷【かみきず】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
incredible song, great song(slang)

noun
paper silhouette cutout, paper knife

noun
long-horned beetle
Other readings:
髪切り虫【かみきりむし】
髪切虫【かみきりむし】

noun
wastepaper basket, wastebasket
Other readings:
紙屑かご【かみくずかご】
紙くずかご【かみくずかご】

Godan-ku verb, transitive verb
1.
to crunch, to masticate
2.
to simplify, to explain plainly
Other readings:
噛み砕く【かみくだく】
噛砕く【かみくだく】

noun
paper garment
Other readings:
紙衣【かみこ】
紙衣【かみぎぬ】[1]
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage

noun
chewy texture
Other readings:
噛みごたえ【かみごたえ】

Godan-su verb, transitive verb
to chew, to digest
Other readings:
噛みこなす【かみこなす】
噛熟す【かみこなす】
かみ殺す【かみこなす】

noun
nut (on the head of a shamisen, supporting the second and third strings)
Other readings:
上駒【かみこま】

Godan-su verb, transitive verb
1.
to stifle a smile, yawn, etc.
2.
to bite to death
Other readings:
噛殺す【かみころす】
かみ殺す【かみころす】

noun
articles made out of paper (by hand), paperware

かみ
kamizanisueru
expression, Ichidan verb
to give (a guest) the seat of honor (honour)

noun
behaving like a god(archaism)
See also:神さびる
Other readings:
神さび【かむさび】
神さび【かんさび】

Ichidan verb, intransitive verb
to have an air of sublimity, to appear majestic

noun
God and Buddha, Gods and Buddhas, one's guardian angel

noun
1.
(one's) wife(usually kana)
2.
(someone's) wife
3.
landlady

Godan-ku verb, transitive verb
1.
to crush with the teeth, to crunch
2.
to simplify

kamishimeru
Ichidan verb, transitive verb
1.
to chew thoroughly, to bite (e.g. one's lip)
2.
to reflect upon, to digest
Other readings:
噛しめる【かみしめる】
かみ締める【かみしめる】
噛締める【かみしめる】
噛みしめる【かみしめる】

noun
1.
samurai costume, old ceremonial costume
2.
top and bottom, up and down, high and low, above and below, upper and lower ends(only relevant for 上下)(orig. meaning)
Other readings:
上下【かみしも】
Show more dictionary results