Your search matched 1784 sentences.
Search Terms: かえ*

Sentence results (showing 211-310 of 1784 results)


He brought back several souvenirs

かれ
よくじつ
翌日
いえ
かえ
帰る
He said that he was going home the following day

The land was converted into a park

The frog inflated himself more and more, until finally he burst

The sooner you return, the happier your father will be

It was not until I got home that I missed my watch

Mother told me to come home early, but I was late

かえ
帰る
とちゅう
途中
アンダーソン
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back

Will you tell me where to buy the ticket

When should I return the car

It was not until I got home that I missed my watch

I arrived at the moment she was leaving

きみ
けっしん
決心
ゆう
理由
わた
What I can't make out is why you have changed your mind

かれ
どうしゃ
自動車
ゆう
余裕
いえ
He cannot afford to buy a car, much less a house

He was too drunk to drive home

It was late, so I went home

You can get it at any bookseller's

These books can be had at that store

かれ
かえ
帰り
わた
くる
He picked me up on his way home

Should you change your mind, let me know

わた
しょ
かん
考えた
I considered changing my job

ちち
さいきん
最近
ほん
日本
かえ
帰って
Father has recently come back to Japan

In autumn, leaves change their color and fall

かれ
しゃっき
借金
かえ
返す
ようきゅ
要求
I demanded that he pay the debt back at once

Let's quit and go home

せんしゅ
先週
にちよう
日曜日
がた
小型
いえ
かえ
帰った
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday

Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time

かのじょ
彼女
こん
今度
にちよう
日曜
とお
10日
She will return home next Sunday, that is, the tenth

げんこう
原稿
すこ
少し
I'd like to make some changes in the draft

He got all the worse because he took the medicine

こうふく
幸福
You cannot buy happiness

He didn't come back to the base yesterday

It was quite dark when I got home last night

しゃっき
借金
ぜん
全部
かえ
返して
I expect you to pay off all your debts

かれ
けん
危険
ゆう
勇気
しめ
示した
He showed courage in the face of danger

God grant that you come home safe and sound

しょうね
少年
いえ
かえ
帰る
さき
真っ先
はは
The boy told his mother about it first of all when he got home

かれ
ほん
日本
かえ
帰って
He went back to Japan

Being poor, he can't buy it

かれ
けん
意見
つぎつぎ
次々と
He changes his opinions one after another

かれ
わた
なぐ
殴り
かえ
返した
He hit me back

かれ
てんしゃ
自転車
ほど
まず
貧しく
He is not too poor to buy a bicycle

Let's eat out for a change

Please stay here till I get back

むす
息子
がっこう
学校
かえ
帰る
かん
時間
It is time my son came home from school

わた
私の
あに
くる
てい
程度
かね
お金
My brother is rich enough to buy a car

かね
お金
じゅうぶ
十分に
わた
ほん
If I had enough money, I could buy this book

Let's change the subject

They diverted the river to supply water somewhere else

わた
いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
しろ
白い
とり
I saw a white bird on my way home

I'll wait here till he comes back

わた
かれ
かえ
帰って
ちゅうこ
忠告
I advised him to come back at once

、ポーラ・グレイソン
かんりしょく
管理職
ひとびと
人々
しゅうか
習慣
せっとく
説得
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits

She would not tell me why she had gone home first

かれ
しゅうか
習慣
He is conservative in his habits

I'll wait here until they come back

がっこう
学校
われわれ
我々
いえ
かえ
帰った
School being over, we went home

いち
一部
だいがく
大学
せんせい
先生
じゅぎょ
授業
おそ
遅く
はや
早く
かえ
帰る
Some college teachers come to class late and leave early

He still hasn't returned the book he borrowed from the library

The idea that money can buy everything is wrong

わた
いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
わた
私の
ゆうじん
友人
ひと
一人
I met one of my friends on my way home

かのじょ
彼女
ふた
再び
ふるさと
故郷
かえ
帰らぬ
うんめい
運命
She was never to see her home again

When will you bring back my umbrella

When she returned to her room, the diamond ring was gone

かのじょ
彼女
まえ
かな
必ず
かえ
帰る
ははおや
母親
やくそく
約束
She promised her mother to come home before nine without fail

When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before

Suppose we change the subject

Will you tell him about it when he comes home

My father usually comes home at seven

I am going to return this sweater because it's too big

いえ
かえ
帰った
ほう
方が良い
ちゅうこ
忠告
My advice is for you to go home

はは
わた
かえ
帰れ
Mother is calling me home

I remember returning the book to the library

She hung the picture upside down

さくねん
昨年
ふるさと
故郷
かえ
帰った
むら
ひと
おど
驚いた
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed

きゅ
急に
かれ
だい
話題
Suddenly, he changed the subject

しゃしん
写真
かれ
かえ
返した
She put the picture back in his hand

He hasn't told me when he will return

There used to be a lot of frogs in this pond

Suppose we change the subject

かれ
わた
私の
しょ
辞書
かえ
返す
わす
忘れた
He forgot to give back my dictionary

If you need a change of pace, why don't you come for a visit

I will have graduated from college by the time you come back from America

ちち
よる
ごと
仕事
かえ
帰って
Father comes home from work about nine in the evening

I want you to return it to me as soon as possible

No amount of money can buy happiness

Don't change your mind so often

とり
ぶん
自分
かえ
帰る
Birds always return to their nests

He was never to return from the trip

I did some shopping for Christmas on my way home

If I had had enough money, I would have bought the book

あつ
暑い
こう
気候
ゆき
みず
The hot weather changed snow into water

ほん
わた
いそ
急いで
かえ
返す
ひつよう
必要
There is no hurry about returning the book to me

ちち
いえ
かえ
帰って
Father came home

The room looks different after I've changed the curtains

You can buy that dog if you want to. It is for sale

わた
ろく
はん
時半
I will be back at half past six

ぎんこう
銀行
50
ぎっ
小切手
げんきん
現金に
The bank will cash your fifty dollar check

わた
しょくも
食物
かえ
帰ろう
I will bring back a lot of food

If I had money, I could buy it
Show more sentence results