Your search matched 3854 sentences.
Search Terms: かい*

Sentence results (showing 611-710 of 3854 results)


ども
子ども
いちにち
一日
せん
かい
ちが
違い
気付く
He notices a thousand times a day the difference

かい
会議
しゅっせ
出席
ひと
ほうあん
法案
支持
Those present at the meeting supported the bill

かのじょ
彼女
かい
会議
しゅっせ
出席
She decided not to attend the meeting

I was just about to go out shopping when you telephoned

かれ
かいごう
会合
とうちゃ
到着
He arrived in time for the meeting

ねんりょ
燃料
そく
不足
くに
げんしりょく
原子力
かいはつ
開発の
ひつようせい
必要性
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy

ボブ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Bob will certainly attend the meeting

かのじょ
彼女
しゅ
かい
いち
市場
She went to the market once a week

かれ
いま
かい
会議
ちゅ
He is in conference now

かれ
ほん
日本
だいひょ
代表
かい
会議
He represented Japan at a conference

わた
かいけつさく
解決策
ていあん
提案
けっしん
決心
I've made up my mind to come up with a better solution

かい
つぎ
次の
にちよう
日曜日
The meeting was arranged for next Sunday

Little does he realize how important this meeting is

かれ
かいがい
海外
ぼう
希望
He hopes to go abroad

かれ
かい
会議
けっせき
欠席
He absented himself from the meeting

He has written a letter

しょうね
少年
かいがん
海岸
無駄な
どりょく
努力
The boy made vain efforts to reach the shore

かのじょ
彼女
かい
会議
ちゅ
She kept from talking during the meeting

わた
かい
しゅっせ
出席
I presented myself at the meeting

かいしゃ
会社
いちりゅ
一流
きぎょう
企業
That company is one of the best in the business

わた
かい
しゅっせ
出席
I will present myself at the meeting

I think it's time to wind up this meeting

If he should arrive late, you may start the conference without him

かれ
かいがい
海外
りゅうが
留学
He studied abroad

かれ
彼らの
かい
会話
やく
いちかん
一時間
つづ
続いた
Their conversation was carried on for about an hour

He was careful to mention it in the letter

かのじょ
彼女
わた
ともだち
友達
ひと
1人
がみ
手紙
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany

How is this phrase to be interpreted

He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife

こっかい
国会
ちか
近く
かいさん
解散
The Diet will soon be dissolved

かれ
ゆうめい
有名な
じん
詩人
でん
伝記
He wrote a biography of a famous poet

わた
かいけつ
解決
どく
独自の
ほうほう
方法
I have my own way of solving it

Are you for or against the plan he put forward at the meeting

The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery

かい
会議
きんよう
金曜
ひら
開く
いっ
一致
It has been agreed that the meeting will be held on Friday

かのじょ
彼女
かいしゃ
会社
はい
入って
2度
しょうし
昇進
She has been promoted twice since she joined this company

Write down your date of birth here

かれ
彼等
ぼうえき
貿易
もんだい
問題
りん
臨時の
かいごう
会合
ひら
開いた
They held a special session on trade problems

かのじょ
彼女
げんざい
現在
かい
会議
ちゅ
She is in conference now

はくぶつかん
博物館
かいかん
開館
Is the museum open today

わた
まえ
がみ
手紙
つう
I wrote five letters before I went to bed

都市
しん
地震
かいめつ
壊滅
The city perished in the earthquake

ぎちょう
議長
かい
会議
じゅうよ
重要な
あん
ていしゅ
提出
The chairman put forward an important plan at the meeting

かいごう
会合
We are having a meeting

かいしゃ
会社
じょせい
女性
ほう
だんせい
男性
かず
おお
多い
In this company, there are more women than men

わた
かいがい
海外
じぎょう
事業
I am working in the Overseas Operations Division

かれ
かいごう
会合
げつよう
月曜
えん
延期
ていあん
提案
He suggested that the meeting be put off till Monday

かれ
彼ら
しゅ
かい
They meet once a week

かれ
かいごう
会合
けっせき
欠席
He absented himself from the meeting

こん
今度
かい
しゅっせ
出席
I'll attend the next meeting

I hear that popular group will be disbanded

まち
かいばつ
海抜
1500
とこ
The town is situated 1,500 meters above sea level

かい
しゅっせ
出席
むか
がくせいだい
学生時代
おも
思い出
Our class reunion brought back old memories of when we were students

かい
会議
まいとし
毎年
かいさい
開催
The conference takes place annually

かいしゃ
会社
けいえいしゃ
経営者
かい
The company has changed hands three times

しゅくだ
宿題
あと
後の
もんだい
問題
Did you do the last problem of the homework

ぼく
かい
しゅっせ
出席
I will present myself at the meeting

かれ
彼の
りょこう
旅行
はばひろ
幅広く
かいすう
回数
おお
多い
His travels were wide and frequent

かれ
ぶん
自分
こうこう
高校
だい
時代
かい
回顧
He often looks back on his high school days

I was asked to buy some cakes on the way home from the office

わた
かい
けっせき
欠席
I was absent from the meeting

しょ
辞書
おお
大いに
かいぜん
改善
余地
There is plenty of room for improvement in this dictionary

わた
こう
抗議
かいしゃ
解釈
I interpreted this as a protest

He lives in comfort

かれ
彼ら
かいしゃ
会社
てんてん
転々と
They were transferred from one office to another

かれ
どう
童話
ひとりで
He wrote this fairy tale by himself

かいしゃ
会社
おと
おん
くんれん
訓練
Every man and woman in the company is well trained

じょうきょう
状況
しゅ
かい
That depends, but usually about three times a week

医師
かんじゃ
患者
かんじゃ
患者
ただ
直ちに
かいふく
回復
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery

しょうば
商売
おお
多く
よくじょ
浴場
しょゆうしゃ
所有者
なか
きゃ
あつ
集め
うんどう
運動
器具
あた
新しい
せつ
設備
そな
備え
せつ
施設
かいぜん
改善
くわ
加えた
もの
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers

かい
会話
Why don't you join in the conversation

かれ
かい
しゅっせ
出席
He presented himself at the meeting

そく
規則
すべ
全て
かいしゃ
会社
ほうしん
方針
いっ
一致
All of the rules must be in line with company policy

ちち
かいしゃ
会社
えき
ちか
近く
The office where my father works is near the station

かのじょ
彼女
わた
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Whatever she may say, I will not attend the meeting

I plan to reply to his letter right away

かれ
かいてき
快適な
せいかつ
生活
きゅうりょう
給料
His salary enables him to live in comfort

ゆうびん
郵便
いちにち
1日
かい
はいたつ
配達
The mail is delivered once a day

わた
まち
もの
買い物
I went shopping in town today

つぎ
次の
かい
会議
すうじつ
数日
ちゅ
The next meeting will take place in a few days

かれ
彼ら
てき
はげ
激しい
こうげき
攻撃
かい
開始
They began to make violent attacks against the enemy

びょうき
病気
かんぜん
完全に
かいふく
回復
My uncle has completely recovered from his illness

The poet has been writing poems since this morning

ちち
だん
普段
おそ
遅く
かいしゃ
会社
Father reached his office later than usual this morning

かれ
彼の
かいふく
回復
There is no hope of his recovery

よう
火曜日
ゆうがた
夕方
でん
電話
かい
会議
でん
電話
ばんごう
番号
、415―904―8873
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873

しゅくだ
宿題
いちばん
一番
さい
最後
もんだい
問題
Did you do the last problem of the homework

This elevator does not go above the sixth floor

かれ
彼ら
かれ
かいだん
階段
おと
They heard him come downstairs

くる
かいがん
海岸
はし
走った
The car ran along the shore

いえ
ぬし
持ち主
かいがい
海外
りゅうが
留学
ちゅ
They think the owner of the house is studying abroad

I want to buy a more expensive watch

かれ
もんだい
問題
ひと
一人で
かいけつ
解決
He solved the problem by himself

かいしつ
会議室
げんざい
現在
よう
使用
ちゅ
The meeting room is in use now

わた
私の
祖父
せいしょ
聖書
いち
もう一度
10
かい
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again

How many rooms are there on the second floor of your house

しんやく
新薬
きみ
君の
かいふく
回復
はや
早める
This new medicine may aid your recovery

さいきん
最近
こく
遅刻
かいすう
回数
You've been late for school more often than before

しゅしょ
首相
こっかい
国会
かいさん
解散
The prime minister dissolved the Diet

I told her once and for all that I would not go shopping with her
Show more sentence results