Your search matched 108 sentences.
Search Terms: いっそ*

Sentence results (showing 11-107 of 108 results)


かれ
たい
事態
いっそう
一層
わる
悪く
He added insult to injury

I felt all the more sad to hear that

かれ
くろ
いっそく
1足
He bought a pair of black shoes yesterday

What is still better is that the house has a beautiful garden

かれ
彼の
意地
わる
悪い
はつげん
発言
こう
講義
いっそう
一層
はげ
激しく
His nasty comments fueled the argument

I like him all the better for it

He was all the more angry because she wasn't in the least sorry

He spoke yet more harshly

The fine day added to our pleasure

He wanted the toy worse than before

A hot bath made me feel much better

He got all the worse because he took the medicine

わた
あた
新しい
くつ
いっそく
一足
I got a pair of new shoes

せい
政府
ひんこん
貧困
いっそう
一掃
やくそく
約束
The government promised to wipe out poverty

かれ
あた
新しい
くつ
いっそく
一足
He bought a new pair of shoes

かれ
彼ら
おな
同じ
だいがく
大学
はい
入った
いっそう
一層
They became all the better friends because they entered the same college

It is more blessed to give than to receive

She has some faults, but I love her all the more because of them

I like her all the better for that

くつ
いっそく
一足
I bought a pair of shoes

The more I thought about the problem, the more difficult it seemed

いま
今まで
いじょう
以上
べんきょ
勉強
はげ
励み
You should study still harder

The bigger the words he used, the harder it was to find anything in them

こん
今後
けんきゅ
研究
かいよう
海洋
かん
関する
いっそう
一層
価値
しき
知識
のうせい
可能性
たか
高めて
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean

かのじょ
彼女
わた
いっそく
一足
She gave me a nice pair of shoes

Make more efforts

I like her all the better for that

I love you all the more for your faults

わた
くつ
いっそく
一足
I bought a pair of shoes

I like the child all the better for his mischief

I like that man all the better for his faults

If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort

くつ
いっそく
一足
たん
単位
Shoes are sold in pairs

かれ
くつ
いっそく
1足
He bought a pair of shoes

Every time you read a book, you will be the better for it

The city revived with greater vigor

I like him all the better for his faults

I was all the more worried for her silence

しょうし
昇進
いっそう
一層
はた
働く
げき
刺激
Promotion was an incentive to harder work

I like him all the better for his faults

This tape recorder will make it easier for us to learn English

かれ
だま
黙った
いっそう
一層
かのじょ
彼女
He remained silent, which made her still more angry

It was all the more depressing because it was raining

わた
いっそく
1足
I bought a pair of boots

てん
天気
わた
私達
いっそう
一層
Nice weather added to our pleasure

かのじょ
彼女
いっそく
一足
She bought a pair of boots

かのじょ
彼女の
ひとがら
人柄
ぼう
美貌
いっそう
一層
Her warm personality adds charm to her beauty

It revived with even greater vigor

わた
くつ
いっそく
一足
I must buy a pair of shoes

かのじょ
彼女
けってん
欠点
ぼく
いっそう
一層
かのじょ
彼女
I love her all the more for her faults

かれ
いっそく
一足
くつ
He bought a pair of shoes

わた
くつ
いっそく
一足
My uncle gave me a pair of shoes

かのじょ
彼女
けってん
欠点
ぼく
いっそう
一層
かのじょ
彼女
I love her all the more for her faults

Painted white, this house looks bigger

しゅしょ
首相
りんごく
隣国
あつりょ
圧力
けっ
決して
いっそう
一層
にん
人気
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country

ナンシー
あか
赤い
くつ
いっそく
1足
Nancy wants a pair of red shoes

It would have been wiser to leave it unsaid

I want to buy a pair of ski boots

かのじょ
彼女
ちち
いっそく
1足
くつ
She got a pair of shoes from Father

With all that we might have been better off just to have stayed home

I enjoyed the holiday all the better for being with you

He wanted to study further how everything in nature works

Whose is this pair of stockings

かれ
けんきゅ
研究
はじ
始め
うちゅう
宇宙
ほんしつ
本質
まえ
おお
多く
かん
考え
はってん
発展
はじ
始めた
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe

いっそく
一束
いちばんうえ
一番上
ほんもの
本物
さつ
Only one stack had a real bill on top

The more you have, the more you want

Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience

わた
こうえい
口語英語
いっそう
一層
きょうみ
興味
I'm more interested in spoken English

I'm more interested in spoken English

The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall

I like her the better for her faults

With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean

He worked all the harder because his master praised him

The more you know about him, the more you like him

けんびきょう
顕微鏡
つか
使って
いっそう
一層
ぶっしつ
物質
かくしん
核心
ちか
近く
せま
迫る
せいぶつがく
微生物学
きゃっかんて
客観的な
たいしょ
対象
かんさつしゃ
観察者
あい
しき
知識
かくだい
拡大
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer

No man is the wiser for his learning

I liked you even more when I met you

かれ
けってん
欠点
いっそう
一層
かれ
I like him all the better for his faults

かれ
しょうじ
正直
かれ
彼の
そんけい
尊敬
We respect him all the more for his honesty

かれ
彼の
あに
かた
たか
背が高い
His brother is still taller

He is so much the worse for a change of air

We must think further about public morality

おか
ちょうじょう
頂上
とき
かぜ
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill

Far from stopping, the storm became much more intense

ケン
ひと
1人
むす
息子
ちちおや
父親
いっそう
一層
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son

Her figure will be shown off to advantage in a kimono

かれ
きんべん
勤勉
こうかん
好感
I like him all the better for his diligence

I like her all the better for her shyness

I've just had a hot bath, so I feel much better

A fence between makes love more keen

かれ
そっちょ
率直
わた
かれ
I like him all the better because he speaks frankly

さい
はんざいしき
犯罪組織
ゆちゃく
癒着
いっそう
一掃
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations

まい
くつした
靴下
いっそく
1足
くつした
靴下
Two stockings are called a pair of stockings

I was all the more angry because I was laughed at by him

I like him all the better for his faults

I had rather never have been born than have seen this day of shame

I like her all the better for her shyness
Show more sentence results