Your search matched 11886 words.
Search Terms: #exp
Dictionary results(showing 6226-6325 of 11886 results)
expression, Godan-u verb
•
to be betrayed unexpectedly, to be stabbed in the back, to be double-crossed
Other readings:
背負投げを食う【せおいなげをくう】
expression, adverb
•
globally, on the global stage, on a worldwide level
expression, Godan-tsu verb
•
to have one's feet reach the bottom (e.g. when standing in water)
expression, noun
•
Battle of Sekigahara (1600)
Other readings:
関ケ原の戦い【せきがはらのたたかい】
、関ヶ原の戦【せきがはらのたたかい】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
expression
•
a virtuous family enjoys long prosperity, one's good deeds shall be repaid even to one's descendants(proverb)
See also:積不善の家には必ず余殃あり
Other readings:
積善の家には必ず余慶有り【せきぜんのいえにはかならずよけいあり】
expression, noun
•
leaving the remaining corrections up to the printer after having finished proofreading, OK with corrections
See also:責了
expression, Godan-u verb
•
to bear responsibility for, to be liable for, to answer for, to take the blame for
expression, Godan-ru verb
•
to take responsibility
Other readings:
責任をとる【せきにんをとる】
expression, Ichidan verb
•
to be answerable (for), to take the blame
expression, noun
•
the most one can do, as much as one can, as hard as possible
expression
•
extremely indigent, extremely poor, in dire poverty, as poor as a church mouse
Other readings:
赤貧洗うがごとし【せきひんあらうがごとし】
expression
•
Other readings:
積不善の家には必ず余殃有り【せきふぜんのいえにはかならずよおうあり】
expression
•
leaving the remaining corrections up to the printer after having finished proofreading, OK with corrections(abbreviation)
expression, Godan-ku verb
•
to be enrolled (in a college, course of study, etc.), to be a member (of an organization)
Other readings:
籍をおく【せきをおく】
expression, na-adjective
•
gushing forth, bursting out, like breaking a dam
Other readings:
せきを切ったよう【せきをきったよう】
、堰を切った様【せきをきったよう】
、せきを切った様【せきをきったよう】
、関を切ったよう【せきをきったよう】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
expression, Godan-ru verb
•
to break a dam, to burst out
Other readings:
せきを切る【せきをきる】
、関を切る【せきをきる】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
expression, Godan-ku verb
•
to book a seat, to take a seat(obscure)
Other readings:
席を取って置く【せきをとっておく】
expression, Godan-su verb
•
to leave one's seat, to temporarily excuse oneself (from a meeting, etc.), to step outside, to be away (from one's desk, etc.)
expression, Godan-ru verb
•
to give one's seat to someone, to offer one's seat
expression
•
expression, noun
•
spotlight, public eye, public's attention, goldfish bowl
expression
•
though it seems big, it's a small world(proverb)
Other readings:
世間は広い様で狭い【せけんはひろいようでせまい】
expression, adjective
•
cannot avoid doing, cannot help but (do), is compelled to do, (feel) obliged to (do), has to do
See also:ざる
expression, adjective
•
inexperienced, unrealistic, knowing but little of the world
expression
•
the law of arising and ceasing, the law of creation and destruction(Buddhist term)
expression, Godan-ru verb
•
to feel a chill run down one's spine(idiom )
expression, Godan-su verb
•
to straighten up one's back (e.g. stand up straight, sit up straight), to hold one's head high
expression, adjective
•
sharp (tongue, criticism, etc.), cutting, scathing
expression, Godan-ku verb
•
to explain adequately, to be accountable
Other readings:
説明が付く【せつめいがつく】
expression, adjective
•
remaining firm, sticking by one's principles, not budging an inch
expression
•
even an unruly horse can be tamed(proverb)
Other readings:
背戸の馬も合い口【せどのうまもあいくち】
expression, Ichidan verb
•
to teach by example, to teach by showing, to teach with one's back
Godan-u verb, expression
1.
to walk behind someone
2.
to follow in someone's footsteps(idiom )
expression, Godan-su verb
•
to push someone (towards), to encourage someone(idiom )
expression, Ichidan verb
1.
to turn one's back on
2.
to be uninterested in
expression, adverb
•
with little space remaining, being almost full(archaism)(used as 〜も狭に)
expression
•
you can't make an omelet without breaking eggs, you can't solve a problem without making some sacrifice(proverb)
Other readings:
背に腹は替えられない【せにはらはかえられない】
、背に腹は代えられない【せにはらはかえられない】
、背に腹は変えられない【せにはらはかえられない】
expression
•
you can't make an omelet without breaking eggs, you can't solve a problem without making some sacrifice(proverb)
See also:背に腹はかえられない
Other readings:
背に腹はかえられぬ【せにはらはかえられぬ】
、背に腹は代えられぬ【せにはらはかえられぬ】
、背に腹は変えられぬ【せにはらはかえられぬ】
senebanaranai
expression
•
unavoidable, inevitable, cannot be helped, of necessity
expression
•
enter through the narrow gate (for wide is the gate and broad is the road that leads to destruction), enter ye in at the strait gate(proverb)(from Matthew 7:13)
expression, Godan-u verb
•
to take the blame, to take responsibility, to assume liability, to bear the burden
Other readings:
責を負う【せめをおう】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
expression, Godan-u verb
•
expression, adjective
1.
simple (e.g. matter), problem free
2.
hopeless, the end (i.e. leaving one at a loss of words), dumbfounding
Other readings:
世話が無い【せわがない】
expression, Ichidan verb
•
to be troublesome, to require the aid and labour of others
Other readings:
世話がやける【せわがやける】
expression, Godan-ru verb
•
to receive favor (favour), to be much obliged to someone, to be indebted
See also:お世話になる
expression, Godan-ru verb
•
to be annoying, to be troublesome, to be a burden
See also:世話の焼ける (せわのやける)
Other readings:
世話の掛かる【せわのかかる】
expression, Godan-ku verb
•
to bother, to meddle, to poke one's nose (into another's business), to be too helpful(idiom )
expression, noun
•
distinction between right and wrong, distinction between good and bad
expression
•
Good and evil are but two faces of the same coin(yojijukugo, Buddhist term)
expression, noun
•
bona fide third party, bona fide third person(law term)