Definition of 背が立つ (せがたつ)

背が立つ

せがたつ

segatatsu

expression, Godan-tsu verb
to have one's feet reach the bottom (e.g. when standing in water)
Related Kanji
stature, height, back, behind, disobey, defy, go back on, rebel
stand up, rise, set up, erect
Conjugations
Godan-tsu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
背が立つ
せがたつ
segatatsu
背が立ちます
せがたちます
segatachimasu
背が立たない
せがたたない
segatatanai
背が立ちません
せがたちません
segatachimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
背が立った
せがたった
segatatta
背が立ちました
せがたちました
segatachimashita
背が立たなかった
せがたたなかった
segatatanakatta
背が立ちませんでした
せがたちませんでした
segatachimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
背が立とう
せがたとう
segatatou
背が立ちましょう
せがたちましょう
segatachimashou
背が立つまい
せがたつまい
segatatsumai
背が立ちますまい
せがたちますまい
segatachimasumai
Imperative - A command or directive, do..
背が立て
せがたて
segatate
背が立ちなさい
せがたちなさい
segatachinasai

背が立ってください
せがたってください
segatattekudasai
背が立つな
せがたつな
segatatsuna
背が立たないでください
せがたたないでください
segatatanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
背が立つだろう
せがたつだろう
segatatsudarou
背が立つでしょう
せがたつでしょう
segatatsudeshou
背が立たないだろう
せがたたないだろう
segatatanaidarou
背が立たないでしょう
せがたたないでしょう
segatatanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
背が立っただろう
せがたっただろう
segatattadarou
背が立ったでしょう
せがたったでしょう
segatattadeshou
背が立たなかっただろう
せがたたなかっただろう
segatatanakattadarou
背が立たなかったでしょう
せがたたなかったでしょう
segatatanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
背が立ちたい
せがたちたい
segatachitai
背が立ちたいです
せがたちたいです
segatachitaidesu
背が立ちたくない
せがたちたくない
segatachitakunai
背が立ちたくありません
せがたちたくありません
segatachitakuarimasen

背が立ちたくないです
せがたちたくないです
segatachitakunaidesu
te-form
背が立って
せがたって
segatatte
i-form/noun base
背が立ち
せがたち
segatachi
Conditional - If..
背が立ったら
せがたったら
segatattara
背が立ちましたら
せがたちましたら
segatachimashitara
背が立たなかったら
せがたたなかったら
segatatanakattara
背が立ちませんでしたら
せがたちませんでしたら
segatachimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
背が立てば
せがたてば
segatateba
背が立たなければ
せがたたなければ
segatatanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
背が立てる
せがたてる
segatateru
背が立てます
せがたてます
segatatemasu
背が立てない
せがたてない
segatatenai
背が立てません
せがたてません
segatatemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
背が立っている
せがたっている
segatatteiru
背が立っています
せがたっています
segatatteimasu
背が立っていない
せがたっていない
segatatteinai
背が立っていません
せがたっていません
segatatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
背が立っていた
せがたっていた
segatatteita
背が立っていました
せがたっていました
segatatteimashita
背が立っていなかった
せがたっていなかった
segatatteinakatta
背が立っていませんでした
せがたっていませんでした
segatatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
背が立たれる
せがたたれる
segatatareru
背が立たれます
せがたたれます
segatataremasu
背が立たれない
せがたたれない
segatatarenai
背が立たれません
せがたたれません
segatataremasen
Causative - To let or make someone..
背が立たせる
せがたたせる
segatataseru
背が立たせます
せがたたせます
segatatasemasu
背が立たせない
せがたたせない
segatatasenai
背が立たせません
せがたたせません
segatatasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
背が立たせられる
せがたたせられる
segatataserareru
背が立たせられます
せがたたせられます
segatataseraremasu
背が立たせられない
せがたたせられない
segatataserarenai
背が立たせられません
せがたたせられません
segatataseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1 results)

The water there was so deep that I could not touch bottom