Definition of 背が立つ (せがたつ)
せた
背が立つ
せがたつ
segatatsu
expression, Godan-tsu verb
•
to have one's feet reach the bottom (e.g. when standing in water)
Related Kanji
背 | stature, height, back, behind, disobey, defy, go back on, rebel |
立 | stand up, rise, set up, erect |
Conjugations
Godan-tsu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
背が立つ
せがたつ
segatatsu
背が立ちます
せがたちます
segatachimasu
背が立たない
せがたたない
segatatanai
背が立ちません
せがたちません
segatachimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
背が立った
せがたった
segatatta
背が立ちました
せがたちました
segatachimashita
背が立たなかった
せがたたなかった
segatatanakatta
背が立ちませんでした
せがたちませんでした
segatachimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
背が立とう
せがたとう
segatatou
背が立ちましょう
せがたちましょう
segatachimashou
背が立つまい
せがたつまい
segatatsumai
背が立ちますまい
せがたちますまい
segatachimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
背が立て
せがたて
segatate
背が立ちなさい
せがたちなさい
segatachinasai
背が立ってください
せがたってください
segatattekudasai
背が立つな
せがたつな
segatatsuna
背が立たないでください
せがたたないでください
segatatanaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
背が立つだろう
せがたつだろう
segatatsudarou
背が立つでしょう
せがたつでしょう
segatatsudeshou
背が立たないだろう
せがたたないだろう
segatatanaidarou
背が立たないでしょう
せがたたないでしょう
segatatanaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
背が立っただろう
せがたっただろう
segatattadarou
背が立ったでしょう
せがたったでしょう
segatattadeshou
背が立たなかっただろう
せがたたなかっただろう
segatatanakattadarou
背が立たなかったでしょう
せがたたなかったでしょう
segatatanakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
背が立ちたい
せがたちたい
segatachitai
背が立ちたいです
せがたちたいです
segatachitaidesu
背が立ちたくない
せがたちたくない
segatachitakunai
背が立ちたくありません
せがたちたくありません
segatachitakuarimasen
背が立ちたくないです
せがたちたくないです
segatachitakunaidesu
te-form
背が立って
せがたって
segatatte
i-form/noun base
背が立ち
せがたち
segatachi
Conditional
- If..
背が立ったら
せがたったら
segatattara
背が立ちましたら
せがたちましたら
segatachimashitara
背が立たなかったら
せがたたなかったら
segatatanakattara
背が立ちませんでしたら
せがたちませんでしたら
segatachimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
背が立てば
せがたてば
segatateba
背が立たなければ
せがたたなければ
segatatanakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
背が立てる
せがたてる
segatateru
背が立てます
せがたてます
segatatemasu
背が立てない
せがたてない
segatatenai
背が立てません
せがたてません
segatatemasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
背が立っている
せがたっている
segatatteiru
背が立っています
せがたっています
segatatteimasu
背が立っていない
せがたっていない
segatatteinai
背が立っていません
せがたっていません
segatatteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
背が立っていた
せがたっていた
segatatteita
背が立っていました
せがたっていました
segatatteimashita
背が立っていなかった
せがたっていなかった
segatatteinakatta
背が立っていませんでした
せがたっていませんでした
segatatteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
背が立たれる
せがたたれる
segatatareru
背が立たれます
せがたたれます
segatataremasu
背が立たれない
せがたたれない
segatatarenai
背が立たれません
せがたたれません
segatataremasen
Causative
- To let or make someone..
背が立たせる
せがたたせる
segatataseru
背が立たせます
せがたたせます
segatatasemasu
背が立たせない
せがたたせない
segatatasenai
背が立たせません
せがたたせません
segatatasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
背が立たせられる
せがたたせられる
segatataserareru
背が立たせられます
せがたたせられます
segatataseraremasu
背が立たせられない
せがたたせられない
segatataserarenai
背が立たせられません
せがたたせられません
segatataseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.