Your search matched 11886 words.
Search Terms: #exp

Dictionary results(showing 326-425 of 11886 results)


expression, adjective
indescribable, inexpressible, unspeakable, indefinable, nobody can tell
Other readings:
なんとも言えない【なんともいえない】
何ともいえない【なんともいえない】

expression
what is it (that), the meaning of something, what something is about
Other readings:
何なのか【なになのか】

expression
1.
what day
2.
how many days

expression, noun, no-adjective, adverb
some people, a few people, several people

expression
when it comes to, concerning(usually kana)

expression
in, on, at (place), as for, regarding(usually kana)
Other readings:
において《に置いて》[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

expression
in, at, on, as for, regarding, with regards to(usually kana)

expression
particularly, only, in the case of(Xに限って expresses an exclusive focus on X, with a negative result, impact, etc.)

nikakete
expression
1.
till, to, over (a period), through (e.g. Monday through Thursday), about (approx. time or place), on
2.
concerning (an area of expertise)
3.
swearing by (one's sword, God, etc.)

expression
related to, in relation to, as far as ... is concerned

expression
in addition
See also:に加え

expression
on the occasion of, at the time of
See also:際 (さい)

expression
in accordance with, according to, as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)

nishitemo
expression
1.
even if, even though, even granting (that)
2.
even, too, also(after a noun)
3.
whether ... or ...(as ...にしても...にしても)
4.
no matter (what, where, who, etc.)(with an interrogative word)

expression
towards, against, regarding, in contrast with
See also:に対する

expression
regarding, in, to, towards, with regards to
See also:に対して

expression
1.
concerning, regarding(usually kana)
2.
per (e.g. 100 yen per person), for every(usually kana)
Other readings:
について《に就て》[1]
について《に付いて》[2]
Notes:
  1. irregular okurigana usage
  2. word containing irregular kanji usage

expression
to, for, from the standpoint of, as far as ... is concerned(usually kana)

ninaruto
expression
when it becomes, when it comes to

niha
expression, particle
1.
to, for, on, in, at(emphasises word marked by に)
See also:
2.
in order to, for
3.
as for, regarding(indicates respect for subject of sentence)
See also:
4.
while it is (was) the case that ..., indeed ... (but), certainly ... (but)(as AにはAが...; emphasizes the repeated word, followed by a contrasting statement)

expression
towards (a destination), for the purpose of, with the goal of, targeting (a group, a demographic)
See also:向ける

nimo
expression
1.
also, too, not ... either, as well, even
2.
(it's not possible) no matter what, although one might wish otherwise(after the volitional or dictionary form of verb)

expression
according to, by (means of), due to, because of(usually kana)
Other readings:
によって《に依って》

expression, Godan-ru verb
to differ depending on ...
See also:に因って

expression, Godan-ru verb
by means of, due to, because of, according to(usually kana)
Other readings:
による《に因る》
による《に拠る》

expression
according to (someone)(usually kana)
See also:に拠れば

expression
throughout, over a period of ..., over a span of ...(usually kana)
See also:渡る
Other readings:
にわたって《に亘って》

expression, auxiliary
on the occasion of(usually kana)
See also:度に
Other readings:
のたんびに《の度に》

nodesu
expression
the expectation is that ..., the reason is that ..., the fact is that ..., the explanation is that ..., it is that ...(の and ん add emphasis)
Other readings:
のだ
んです
んだ

ひっ
hisshininahte
expression
desperately, for one's dear life

expression, Godan-u verb
to be somewhat different (from before, from others, etc.)
Other readings:
ひと味違う【ひとあじちがう】

expression, adjective
busy, having no (free) time
Other readings:
暇が無い【ひまがない】

hyottoshitara
expression
possibly, by some possibility, perhaps

hyottoshite
expression
by any chance, (should) it happen (that), by some chance

bekidehanai
expression
should not, must not

expression, yoi/ii adjective (special)
1.
had better(after past tense verb)
2.
had better not(after negative verb)

expression, adjective
1.
had better ...(after past tense verb)
2.
had better not ...(after negative verb)
Other readings:
ほうが良い【ほうがよい】
方がよい【ほうがよい】

expression
furthermore, even more(usually kana)

hottoite
expression
back off!, leave me alone!

hottoitekure
expression
back off!, leave me alone!

すこ
honnosukoshi
expression, noun, adverb
just a little
Other readings:
本の少し【ほんのすこし】

まぎ
magiremonai
expression, adjective
certain, unmistaken, evident, obvious, beyond doubt
Other readings:
紛れも無い【まぎれもない】

expression
thank you very much(polite language)
Other readings:
誠に有難うございます【まことにありがとうございます】
誠に有難う御座います【まことにありがとうございます】
誠にありがとう御座います【まことにありがとうございます】

mashouka
expression
1.
shall I?
See also:ましょう
2.
shall we?

masenka
expression
1.
won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.)(polite language)(used to ask a question in the negative)
See also:ます
2.
won't you(used to make invitations, express desires or give indirect commands)

matane
expression
good-bye, see you later

madamadakorekara
expression
it's not over yet, you haven't seen anything yet, it's not over until the fat lady sings, it's too soon to tell, we're not out of the woods

madenara
expression
up to ... (e.g. items), until ... (times), as far as(nuance of comparison)

expression, adjective
doesn't amount to doing (something), not significant enough to require (something), unnecessary(usually kana)(after verb phrase)

expression, noun
in appearance, to look at, judging from appearances(usually kana)
Other readings:
みたところ《見た所》

expression, Ichidan verb
1.
to learn, to acquire knowledge
2.
to carry, to wear (clothes, etc.), to put on
Other readings:
身に付ける【みにつける】
身に着ける【みにつける】

expression, no-adjective
the way it was, the way it used be, as of old, in former times

megasameru
expression, Ichidan verb
1.
to wake up, to awake, to perk up, to snap out (of a day dream, etc.)
See also:目覚める
2.
to awaken (to the truth, etc.), to come to a realization, to come to one's senses
Other readings:
目がさめる【めがさめる】
目が醒める【めがさめる】
眼が覚める【めがさめる】

expression, Godan-su verb
to scan, to look over
Other readings:
目をとおす【めをとおす】

mousukkari
expression
already completed (arrived, happened, etc.)

expression, suru verb (irregular)
(I) think (that), (I) have a feeling (that), (I) fancy (that)(at sentence end)
Other readings:
様な気がする【ようなきがする】

expression
1.
in order to (e.g. meet goal), so that, take care (so as)(usually kana)
2.
hoping or wishing for something(usually kana)

expression, suru verb (irregular)
(following a verb) to be sure to, to do (something) so that ..., to make sure to, to try to(usually kana)

expression, Godan-ru verb
to reach the point that, to come to be that, to turn into(usually kana)

expression, prenominal
unexpected, unforeseen
See also:予期

しつもん
yokuarugoshitsumon
expression, noun
frequently asked questions, FAQ
Other readings:
良くあるご質問【よくあるごしつもん】
よくある御質問【よくあるごしつもん】
良くある御質問【よくあるごしつもん】

しつもん
yokuarushitsumon
expression, noun
frequently asked questions, FAQ
Other readings:
良くある質問【よくあるしつもん】

yorimo
expression
1.
in comparison to(emphatic form of より)
See also:より
2.
rather than

yoreba
expression
according to

expression, noun, adverbial noun
one's youth, early life, one's early days, one's early years
Other readings:
若いころ【わかいころ】

expression
1.
there is no way that ...(usually kana)(expresses speaker's belief that something is impossible)
expression, adjective
2.
easy, simple(usually kana)
Other readings:
わけがない《わけが無い》
わけがない《訳が無い》

expression
it does not mean that ..., I don't mean that ..., it is not the case that(usually kana)

わけ
wakedehanai
expression
it does not mean that ..., I don't mean that ..., it is not the case that...(usually kana)
See also:訳 (わけ)
Other readings:
わけではない《訳では無い》
わけではない《わけでは無い》

wane
expression
isn't it?, it really is(female term)(at sentence end, expresses depth of feeling or emphasis)
See also:,  
Other readings:
わねぇ
わねー
わねえ

おり
orinifurete
expression
at every opportunity, whenever possible, whenever the occasion arises, from time to time, occasionally
Other readings:
折にふれて【おりにふれて】
折りに触れて【おりにふれて】
折りにふれて【おりにふれて】

expression
now rejoicing, now worrying, swinging from joy to sorrow, glad and sad by turns, alternating hope and fear, unable to put one's mind at ease(yojijukugo)

expression, noun
a day after the fair, (at a) stage when it's too late(idiom )
Other readings:
後の祭【あとのまつり】

expression, noun
like cats and dogs, (on) very bad terms, relationship of dogs and monkeys(idiom )

expression, noun
vinegared dish, pickled dish(food term)

expression, noun
wide difference, a world of difference

expression, noun
thick fog (of suspicion), black veil of secrecy, covered-up crime, unethical act, etc.

noun, auxillary suru verb
1.
pressing one's hands together in prayer
noun
2.
triangular frame of a thatched roof
expression
3.
yours sincerely, yours truly, sincerely yours(at the end of Buddhist correspondence)
See also:敬具

まいにち
mainichinoyouni
expression
almost every day, almost daily

noun
1.
mountain (or hill) behind a house, village, etc.
2.
side of a mountain that gets little sunshine
expression
3.
envious, jealous, jelly(slang, humerous)(pun on うらやましい)

おく
okurewotoru
expression, Godan-ru verb
to fall behind, to lag behind
Other readings:
遅れをとる【おくれをとる】
後れを取る【おくれをとる】
後れをとる【おくれをとる】

expression, noun
1.
second step
2.
hesitation

expression, noun
Mother's Day (2nd Sunday of May)

expression
in one's hurry

expression
on one hand, on the other hand

さい
saitarumono
expression, noun
the most extreme
Other readings:
最たる物【さいたるもの】

expression
I'm beaten, I give up(usually kana)
See also:参る

expression
suspicion will raise bogies, once you suspect something, everything else will look suspicious, jumping at shadows(abbreviation, yojijukugo)

expression, noun
1.
the strait gate (in the Bible), the narrow gate
2.
high barrier (to enter a highly competitive school, company, etc.), difficult hurdle, difficulty, obstacle

expression, noun
the right person in the right place(yojijukugo)

expression, noun
the year end, end of the year, last days of the year
Other readings:
歳の瀬【としのせ】

expression, noun
rape blossoms, rapeseed flowers
See also:菜 (な)

はじ
hajimaranai
expression
It's no use

expression, noun
1.
young man, young woman, young people, youth, youngsters
See also:若者
2.
young employee, young manservant, young follower
Other readings:
若いもの【わかいもの】

expression
dripping with sweat, bathed in perspiration

かくょう
kakutarushouko
expression, noun
certain evidence, definite evidence

expression, noun
locational advantage, advantageous position

expression, Ichidan verb
the New Year dawns
See also:年が明ける,  年暮れる (antonym)

expression
in the end, on top of that

expression, noun
1.
flame, blaze, fire
2.
attack, aggression(idiom )

expression, noun
1.
above the clouds, heaven
2.
the Imperial Court
3.
something unreachable, place of out of reach
Show more dictionary results