Your search matched 350 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 350 results)


しんせつ
親切
ほんとう
本当に
A thousand thanks for your kindness

Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful

It really gets on my nerves

I was fine and startled

The news turned out true in a week

Their divorce came as a complete surprise

かれ
わた
でん
電話
つづ
続けて
わた
ほんとう
本当に
かれ
はな
話し
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him

ケン
おとうと
ほんとう
本当に
Ken and his brother are very much alike

われわれ
我々
ほんとう
本当に
なに
何も
げん
予言
We cannot really predict anything

わた
ほんとう
本当に
きみ
君の
しょうら
将来
しんぱい
心配
I'm really concerned about your future

No money, no job, no friends. He was truly at loose ends

われわれ
我々
いっしょ
一緒に
ごと
仕事
かい
機会
ほんとう
本当に
こううん
幸運
How lucky we are to have had the opportunity to work with you

I'm really pleased at the news of your marriage

If you could assist me, it would be a great help

It's not until you have met him that you really understand a man

かれ
彼の
はな
ほんとう
本当に
His story sounds true

You really did a good job

It is very courteous of you to call on me

きみ
君の
あた
新しい
ほん
ほんとう
本当に
おおよろ
大喜び
I read your new book with real delight

They are very alike to me

It's really nice having you here, Isao

This is really from my heart

I do remember the day very well

かれ
わた
ほんとう
本当に
しんらい
信頼
ゆいいつ
唯一の
ゆうじん
友人
He is the only friend I can really trust

She really looks pretty

I'll stay here if you really want me to

Do you know what it is like to be really hungry

かのじょ
彼女の
こうどう
行動
ほんとう
本当に
わた
私の
しんけい
神経
さわ
障った
Her behavior really got on my nerves

I really enjoyed myself at the party

I'm not really asleep, just dozing

ほん
えら
選ぶ
ひつよう
必要な
ぶん
自分
ほんとう
本当に
きょうみ
興味
かん
感じる
ほん
えら
選ぶ
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you

そら
はいけい
背景
やま
ほんとう
本当に
うつ
美しく
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful

How good of you to come all the way to see me off

かれ
ほんとう
本当に
はた
働く
ひと
He is a really good worker

おんがく
音楽
ほんとう
本当に
かんどう
感動
That music really gets me

かのじょ
彼女
ほんとう
本当に
ははおや
母親
She looks like her mother, I tell you

ほんとう
本当に
かれ
ぶん
自分
だいがく
大学
せいかつ
生活
へい
不平
In fact, he hardly ever complains about his college life

わた
私たち
ほんとう
本当に
こと
よくあさ
翌朝
かれ
無事
たく
帰宅
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound

ほんとう
本当に
ちちおや
父親
The baby really takes after its father

かい
世界
かんきょ
環境
危機
たいしょ
対処
ほんとう
本当に
じんそく
迅速に
こうどう
行動
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment

じょげん
助言
ほんとう
本当に
かんしゃ
感謝
I greatly appreciate your advice

He does know the fact

かれ
彼の
うた
歌い
ほう
ぶん
自分で
ほんとう
本当に
I really liked his style of singing

The story didn't sound true

ろうじん
老人
ほんとう
本当に
かわ
およ
泳ぎ
わた
渡った
This old man actually swam across the river

I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece

まっ
全く
ほんとう
本当に
Really, you are so mean

さくもつ
作物
ほんとう
本当に
あめ
ひつよう
必要
さいきん
最近
しんぶん
新聞
I read in the newspaper recently that the crops really need rain

You do not really understand a man till you have met him

In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation

They looked really happy

I just hope nothing goes wrong this time

わた
こう
講義
ほんとう
本当に
げき
刺激
That lecture really stimulated me

はは
ほんとう
本当に
わた
かい
理解
Only my mother really understands me

ほんとう
本当に
ざんねん
残念
おも
思う
I do think that it is a pity

My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll

かれ
ほんとう
本当に
愚痴
愚痴
He is really a nitpicker

I could not accept that my wife was really dead

ほんとう
本当に
Many thanks

じょげん
助言
ほんとう
本当に
かんしゃ
感謝
I greatly appreciate your advice

At that time I really understood that gorillas have feelings

I would be very pleased to go with you

わた
かれ
ちちおや
父親
ほんとう
本当に
おど
驚いた
I was surprised at his strong resemblance to his father

しんじつ
真実
ほんとう
本当に
むず
難しい
しんじつ
真実
かた
語る
むず
難しい
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it

If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help

I am much obliged to you for your help

ほんとう
本当に
いそ
忙しい
あさ
I have had such a busy morning

This pen is a real bargain at such a low price

ほんとう
本当に
You can't be so sure

ほんとう
本当に
てん
天気
It's so lovely a day

I think you're a really nice guy

How nice to be in Hawaii again

わた
ほんとう
本当に
I really enjoyed it

That child is full of mischief

Do you think he will really give up

かのじょ
彼女
ほんとう
本当に
She must have once been a real beauty

I quite cottoned on to that man

かのじょ
彼女
ほんとう
本当に
うつ
美しい
She is a real beauty

I've never seen you cook. Can you cook anything at all

かれ
せんそう
戦争
ちゅ
とうよう
東洋
ほんとう
本当に
かいふく
回復
He has never really got over malaria he caught in the East during the war

How beautifully she sings

わた
いったい
一体
ぶん
自分
ほんとう
本当に
だれ
誰か
かい
理解
おも
思った
I wondered if I had ever really understood anyone

かれ
ほんとう
本当に
こと
言葉
Those were his actual words

かれ
いりょうひん
衣料品
ぎょうか
業界
ほんとう
本当に
せいこう
成功
He made out really well in the clothing business

わた
かれ
ほんとう
本当に
こと
はな
話そう
かれ
わた
私の
こと
言葉
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short

いま
ほんとう
本当に
ひつよう
必要
I really need a drink now

わた
ほんとう
本当に
なに
何か
つめ
冷たい
もの
飲物
What I'd really like is something cold to drink

ほんとう
本当に
ほね
ごと
仕事
It was real hard work

まわ
周り
ひとたち
人達
くら
比べる
かれ
ほんとう
本当に
しあ
幸せ
He looked quite happy in contrast with those around him

かのじょ
彼女
ほんとう
本当に
わた
私たち
しょうさ
賞賛
きょうし
教師
She is just such a teacher as we all admire

にん
他人
かな
悲しみ
よろ
喜び
ほんとう
本当に
ひと
No one really understands the grief or joy of another

わた
私たち
ふた
再び
せんそう
戦争
ほんとう
本当に
のぞ
望む
We really hope another war will not break out

You're really wonderful

You certainly play the piano well

You're a wonderful guy

What do you really think of him

Thank you kindly

かれ
彼の
ひょうじょう
表情
ほんとう
本当に
すいさつ
推察
I gathered from his expression that he was very angry

かれ
ほんとう
本当に
かし
賢い
He is very clever indeed
Show more sentence results