Your search matched 54 sentences.

Sentence results (showing 21-54 of 54 results)


わた
はし
うえ
かれ
わか
別れた
I parted from him on the bridge

The day came at last when he had to part from her

かのじょ
彼女
わか
別れた
おっ
まか
任せた
She entrusted her baby to her divorced husband

She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him

われわれ
我々
わか
別れて
べつべつ
別々
みち
We broke up and went our own ways

わた
わか
別れた
もっ
最も
なか
仲良し
We parted the best of friends

けっこん
結婚して
いちねん
一年
わか
別れて
They split up after a year of marriage

かれ
つま
あいがん
哀願
He entreated his wife not to leave him

ジョーン
おっ
かぎ
見限って
わか
別れて
Joan dropped her husband like a hot potato

He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago

I can still see my mother's face

She is going to part from her boyfriend

わた
しゅじん
主人
わか
別れる
My husband and I are calling it quits

ふた
二人
がくせい
学生
かど
曲がり角
わか
別れた
The two students parted when they reached the corner

We parted, never to see each other again

They only stayed together for the sake of their children

The time has come when we must part

わた
私たち
たび
あくしゅ
握手
わか
別れた
We shook hands and parted at the end of our journey

The couple parted, never to meet again

You will do well to leave her

きみ
かれ
わか
別れる
けんめい
賢明
You will do well to leave him

われわれ
我々
ララミー
いっしょ
一緒に
わか
別れた
We went together to Laramie, and there we parted

ふた
二人
わか
別れた
The two of them split up

No wonder she didn't show up to see him off. They broke up

No wonder she didn't show up to see him off. They broke up

リック
げつ
ヶ月
まえ
わか
別れた
、リック
かた
かのじょ
彼女
おも
想い
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her

He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since

わた
かのじょ
彼女
わか
別れた
I parted from her long ago

I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today

かのじょ
彼女
なみ
涙ながら
ともだち
友達
わか
別れた
She parted from her friend in tears

I'd like to part with her if I could

けい子
一朗
なっとく
納得ずく
わか
別れた
Keiko and Ichiro parted with mutual consent

トム
メアリー
ねん
まえ
前に
わか
別れた
さいきん
最近
もとさやおさ
元のさやに収まった
Two years ago Tom and Mary split up, but recently they got together again

けっこん
結婚した
?」「
わか
別れ
こんやく
婚約破棄
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement.