Your search matched 77 sentences.

Sentence results (showing 21-77 of 77 results)


Filled with sorrow, the girl looked him in the eye

I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong

わた
かのじょ
彼女の
かお
のこ
残る
かな
悲しみ
あと
I saw sorrow's print upon her face

She bore her sorrow well

かのじょ
彼女の
こくみん
国民
ふか
深い
かな
悲しみ
Her death brought deep sorrow to the nation

かな
悲しみ
かれ
彼の
ここ
Sorrow filled his breast

Life has its sorrows, as every rose has its thorns

Her laugh was a lie that concealed her sorrow

かな
悲しみ
かれ
彼の
むね
つら
貫いた
His heart was pierced with grief

せんそう
戦争
さん
悲惨
かな
悲しみ
とも
伴う
Misery and sorrow accompany war

To weep is to make less the depth of grief

よろ
喜び
どうじょ
同情
かな
悲しみ
どうじょ
同情
よう
容易
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy

The death of his father filled him with sorrow

かのじょ
彼女
かな
悲しみ
She abandoned herself to grief

My heart was filled with sorrow

It'll be a long time before she gets over her father's death

かのじょ
彼女の
かな
悲しみ
げんいん
原因
かれ
He was the agent of her grief

にん
他人
かな
悲しみ
よろ
喜び
ほんとう
本当に
ひと
No one really understands the grief or joy of another

Love is a sickness full of woes, All remedies refusing

She was filled with grief at the news of her sister's death

こと
かな
悲しみ
ひょうげ
表現
Crying is an expression of grief

かれ
ほほ
微笑み
かな
悲しみ
かく
隠した
He hid his sadness behind a smile

かのじょ
彼女
ちち
きゅうし
急死
ふか
深い
かな
悲しみ
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death

We didn't take notice of her sorrow

かれ
びしょう
微笑
かな
悲しみ
かく
隠した
He disguised his sorrow with a smile

She tried to conceal her grief at the party

Her sorrow was only apparent

かれ
彼の
くちょう
口調
かな
悲しみ
くちょう
口調
His tone was one of sorrow

I am filled with sorrow

All love and sadness melt in my heart

かのじょ
彼女
かな
悲しみ
むね
She kept her sorrow in her bosom

Forget your sorrows

とき
つば
かな
悲しみ
On the wings of Time grief flies away

She was beside herself with grief at the news of her son's accident

Time tames the strongest grief

、ベス
クリス
かな
悲しみ
かんしん
無関心
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief

りょうし
両親
よろ
喜び
そと
あら
現れない
かな
悲しみ
あん
不安
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears

とき
かのじょ
彼女の
かな
悲しみ
いや
癒した
Time cured her of her sorrow

His heart is broken

The girl was overcome with grief

She went nearly mad with grief after the child died

I don't suppose you ever really get over the death of a child

He was beside himself with grief

She felt less sad as time passed

しゅ
主婦
かな
悲しみ
なみなが
涙を流し
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears

孤児
ぶん
自分
こう
不幸に
かな
悲しみ
なみなが
涙を流した
The orphan wept with grief over his misfortune

Grief has silvered her hair

When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief

The accompaniments of the war are misery and sorrow

おど
驚き
かな
悲しみ
かのじょ
彼女
ひとこと
一言
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word

As time goes on, grief fades away

たと
例えば
、「
よろ
喜び
はんたい
反対語
かな
悲しみ
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow.

よろ
喜び
はん
反意語
かな
悲しみ
Delight is the opposite of sorrow

Nicole was beside herself with grief when she heard the news

Grief drove her mad

ジェーン
かな
悲しみ
Jane laughed away the sorrow

She was beside herself with grief