Your search matched 158 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 158 results)


The picture looks better at a distance

She walked slowly away from me

かのじょ
彼女の
いえ
どう
道路
すこ
少し
Her house is a little way off the road

His mind kept running on his dead child

わた
私の
くに
ほん
日本
とお
遠く
My country is far away from Japan

My house is located at a distance from the station

These pictures look better at a distance

The picture looks better at a distance

はな
離れて
しき
景色
みりょく
魅力
Distance lends enchantment to the view

かれ
わた
私の
いえ
とお
遠く
はな
離れた
とこ
He lives far away from my house

I live miles away from the nearest station

Seen at a distance, the rock looked like a human face

I will badly miss you if you leave Japan

じょうきゃく
乗客
あわ
慌てて
こう
飛行機
はな
離れた
All the passengers left the plane in a hurry

はつでんしょ
発電所
とお
遠く
はな
離れた
ぐん
でん
電気
きょうきゅう
供給
The power plant supplies the remote district with electricity

みずうみ
とお
遠く
The lake is a long way from here

I sat apart from them

Remain in your seats with your seat belts fastened

しょ
場所
にし
西
しゅ
とお
遠く
はな
離れた
ちい
小さな
さんそん
山村
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia

かのじょ
彼女
すう
かく
区画
はな
離れた
とこ
She lives a few blocks away from here

Whatever happens, please remember I'll stand by you

かれ
せんしゅ
先週
まち
He was out of town last week

むす
息子
はな
離れた
とこ
My son lives in a distant place

ゆうびんきょ
郵便局
おおどお
大通り
すこ
少し
はな
離れた
The post office is just off the main street

The school stands about one mile off

The policeman asked people to back off

かれ
われわれ
我々
はな
離れて
He stood apart from us

The island is cut off far from the mainland

すこ
少し
はな
離れて
かのじょ
彼女
50
さい
じょせい
女性
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty

ふね
はな
離れろ
Abandon ship

かのじょ
彼女
きょねん
去年
ほん
日本
She was out of Japan last year

スミス
さい
夫妻
いま
はな
離れて
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now

This country road leads to a small town ten miles away

When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare

He always stands off when people are enthusiastic

すこ
少し
はな
離れて
あい
相手
かん
考え
おも
思う
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently

When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home

The island is about two miles off the coast

A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port

かれ
えいきゅ
永久に
ほん
日本
はな
離れた
He left Japan for good

ケイト
さい
最後
えいきゅ
永久に
はな
離れて
Kate left this place for good

That town is two miles away

The town is two miles away from the coast

At his concerts, she screams for him from a distance

わた
まち
あい
おとうと
わた
私の
だいにん
代理人
I made my brother my agent while I was out of the city

きみ
ほん
日本
あい
わた
きみ
君の
しょくむ
職務
I'll take over your duties while you are away from Japan

You can leave now. I'll see to our luggage

He'll come to see us before he leaves this city

わた
だいがくせい
大学生
ども
子供
ふた
二人
いえ
I have two children away at university

A pet theory of mine is that things should be seen from a distance

He was away from the swimming pool

かれ
かのじょ
彼女
He is bound to her

かれ
かのじょ
彼女
He stood aloof from her

Be sure to put out the fire before you leave

I am about to leave here

The boat was seen to draw apart from the others

かのじょ
彼女
あいちゃ
愛着
I am attached to her

かい
世界
かい
世界
はる
遥か
おく
こうねん
光年
はな
離れた
位置
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live

Form a line one meter away from the one in front of you

The mother greatly missed her daughter, who was away at college

れっしゃ
列車
えき
はな
離れた
The train was clear of the station

Leave this building at once in case of an earthquake

とし
かれ
ほん
日本
はな
離れた
He left Japan at the end of the year

とつぜん
突然
せんちょ
船長
ふね
はな
離れた
Suddenly, the captain left the ship

You should watch television at a distance

かれ
ろくがつ
6月
とうきょ
東京
はな
離れて
かんさい
関西
He will leave Tokyo and come to Kansai in June

かのじょ
彼女
あた
I can't get her out of my mind

I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night

わた
いちにちじゅ
1日中
いそ
忙しくて
つく
はな
離れる
ひま
I was chained to the desk all day

The crew had to abandon the sinking ship

かれ
えいきゅ
永久に
くに
はな
離れる
He says he is leaving the country for good

かれ
ふるさと
故郷
はな
離れる
かん
考え
まっ
全く
He had no notion of leaving his hometown

We will miss you terribly if you leave Japan

かれ
いっこう
一行
はな
離れて
ひと
一人で
りょこう
旅行
He made the trip independent of his company

きみ
君の
いえ
こうえん
公園
らい
どの位
How far is it from your house to the park

わた
私たち
ふるさと
故郷
はな
離れる
かん
考え
まっ
全く
We had no notion of leaving our hometown

That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout

かれ
とうきょ
東京
はな
離れて
きょうと
京都
He left Tokyo for Kyoto

A bad cold confined her to her bed

He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force

わた
私たち
らいげつ
来月
ほん
日本
We are leaving Japan next month

The station is two miles away

He went away from his father

You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense

And then, it took them far from home

He didn't like being separated from his family

We should keep away from the poisonous plants

Stay away from the fire

かれ
がつ
4月
ほん
日本
はな
離れる
He will leave Japan in April

あい
かれ
はな
離れ
ぶん
自分で
ある
歩いた
During the tour he broke apart from the group and found his own way

You're not excused from the table

せんせい
先生
わた
私達
部屋
はな
離れる
Our teacher said to us, "Don't leave the room.

きみ
ほん
日本
はな
離れる
ざんねん
残念
It's a pity that you should leave Japan

How far is it from here to the station

Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London

He hasn't been heard from since he left the country

えいえん
永遠に
ほん
日本
はな
離れた
Has Ken left Japan for good

しょうね
少年
ほうこう
方向
みち
小道
はな
離れた
The boy bent his steps from the path

How far is it from here to the station
Show more sentence results