Your search matched 66 sentences.

Sentence results (showing 21-66 of 66 results)


うら
屋根裏
じゅうぶ
十分
ひろ
広い
余地
There's ample room in the attic

The evidence left little room for doubt

けいかく
計画
げんざい
現在
まっ
全く
へんこう
変更
余地
The program does not allow for changes at this point in time

The evidence left no room for uncertainty

わた
私の
ゆうざい
有罪
うた
疑う
余地
My guilt leaves no room for doubt

かれ
彼の
ゆうざい
有罪
うた
疑う
余地
His guilt leaves no room for doubt

It is doubtless that he was murdered

かれ
彼の
おく
遅れ
べんかい
弁解
余地
There's no excuse for his delay

His behavior is above suspicion

こう
行為
まっ
全く
べんかい
弁解
余地
Your conduct allows of no excuse

けいかく
計画
へんこう
変更
余地
The plan is incapable of alteration

ようきゅ
要求
こうりょ
考慮
余地
I cannot entertain such a request

はんばい
販売
けいかく
計画
へんこう
変更
余地
The sales plan allows of no alteration

うた
疑う
余地
There is no room for doubt

せい
制度
かいりょ
改良
余地
There is no room for further improvement in this system

かれ
彼の
こうどう
行動
なん
非難
余地
His behavior allows of no criticism

かれ
彼の
ゆうざい
有罪
うた
疑い
余地
There is no room for doubt about his guilt

There could be no doubt as to who the man was

There could be no doubt as to who the man was

かれ
彼の
こうどう
行動
べんかい
弁解
余地
His conduct admits of no excuse

きみ
君の
こうどう
行動
べんかい
弁解
余地
Your behavior admits of no excuse

かれ
彼の
しょうじ
正直さ
うた
疑い
余地
His honesty does not have the room of doubt

もん
疑問
余地
ぜんぜん
全然
There can be no doubt whatever about it

There is no doubt whatever about it

きみ
君の
たいまん
怠慢
しゃくめ
釈明
余地
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there

It admits of no doubt

There can be no doubt whatever about it

かのじょ
彼女の
うつ
美し
うた
疑う
余地
There is no doubt as to her beauty

There is no excuse for such behavior

かのじょ
彼女の
さいのう
才能
もん
疑問
余地
There is no question as to her talent

かれ
彼の
せいめい
声明
うた
疑い
余地
His statement admits of no doubt

We would have a wide range of alternatives

しっさく
失策
べんかい
弁解
余地
This fault admits of no excuse

もん
疑問
余地
There is no room for doubt

There is no longer any room for doubt

かのじょ
彼女の
じつ
無実
うた
疑い
余地
There is no doubt as to her innocence

うた
疑い
余地
There is no room for doubt

さいこう
再考
余地
There is no room for reconsideration

Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer

I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice

さくひん
作品
かんぜん
完全に
せいこう
成功
わた
私の
そうぞうりょ
想像力
はた
働く
余地
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination

That leaves no room for doubt

The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso

I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say

These facts admit of no contradiction

There is little room for doubt