Your search matched 801 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 801 results)


かのじょ
彼女
あね
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強しない
She doesn't study as hard as her sister

The higher we climb, the colder it becomes

The woman was so surprised as to be speechless

The more people have, the more they want

たか
高く
のぼ
登れば
のぼ
登る
おん
気温
The higher you climb, the colder it becomes

The higher we climbed, the steeper became the mountain

Nothing is more delightful to me than travelling

I can hardly make a speech without feeling nervous

かれ
むか
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働かない
He does not work so hard as he used to

The more one has, the more one wants

The more one has, the more one wants

Let's make it about a three-day trip

This grass is too wet to sit on

くす
おど
驚く
The medicine worked marvels

The more he waited, the more irritated he became

こうけい
光景
びょうし
描写
The beauty of the scene was beyond description

No other book is read as widely as the Bible

This problem is not so difficult as it seems

This job is killing me

わた
ジム
はや
速く
I cannot run as fast as Jim

It is not so hot today as yesterday

It is less cold today than it was yesterday

The more one has, the more one wants

つき
たいよう
太陽
あか
明るく
The moon does not shine as brightly as the sun

The more we have, the more we want

We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough

Politeness is less observed today than it used to be

The movie was less funny than the book

The movie is not so interesting as the original

It isn't as cold here as in Alaska

かのじょ
彼女
She is less beautiful than her mother is

かのじょ
彼女
あね
She's not as beautiful as her sister

Empty vessels make the most sound

かのじょ
彼女
She is less beautiful than her sister

The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them

The more you have, the more you want

しょうせ
小説
ぜん
以前
Less fiction is being read than used to be the case

かのじょ
彼女
おど
驚く
She was astonishingly beautiful

The train was not so crowded as I had expected

That box is bigger than this one

This camera is less expensive than that one

This book is less large than that one

I could not catch as many fish as I had expected

This book isn't as interesting as that book

かのじょ
彼女
はは
おな
同じ
うつ
美しい
She is no less beautiful than her mother

This book isn't as heavy as that book

He was so sad that he almost went mad

This book is not as easy as that one

It is often said that nothing is more precious than time

わた
かれ
かし
賢くない
I'm not as intelligent as he is

かれ
ぜん
以前
He is not as fat as he was

かれ
あに
かし
賢くない
He is less clever than his elder brother

This city is not so busy as it used to be

くる
ぜん
以前
かいちょ
快調に
This car is running less smoothly than it used to

The higher we went, the colder it became

Would you mind waiting another ten minutes

No one in his class can run faster than he does

Just go up this street for about 200 meters

It is less muggy today than it was yesterday

わた
かれ
ふか
深く
だんせい
男性
I love no other man so deeply as him

The mountain is not as high as Mt. Fuji

He is rolling in riches

The box is light enough for a child to carry

もん
くる
とお
通れる
ひろ
広い
The gate is wide enough for the car to go through

This book is easy enough for me to read

He is not so old as my brother

かのじょ
彼女
かのじょ
彼女の
はは
おな
同じ
うつ
美しい
She is no less beautiful than her mother

Most women are not so young as they are painted

They aren't smart enough to understand this stuff

He is little, if at all inferior to you

The medicine had a wonderful effect on him

Soon the bath was cool enough for him to get into

しゅうにゅう
収入
しょうひ
消費
おお
多く
The more you earn, the more you spend

She is not as young as she looks

わた
かれ
じょうず
上手に
えい
英語
I can't speak English as well as he

He is not as young as he looks

わた
吉雄
I am not as busy as Yoshio

The wall wasn't high enough to keep dogs out

はこ
かれ
はこ
運べる
かる
軽い
This box is light enough for him to carry

トム
ビル
はや
速く
Tom doesn't run as fast as Bill

わた
すうがく
数学
えい
英語
ねっしん
熱心に
べんきょ
勉強しない
I don't study math as hard as English

I do not play tennis as much as I used to

もんだい
問題
わた
ほど
This problem is so easy that I can solve it

The longer we waited, the more impatient we became

No sailboat is faster than this one

The problem was the death of me

うえ
ある
歩ける
こお
あつ
厚い
The ice is thick enough to walk on

じんせい
人生
われわれ
我々
ほん
ないよう
内容
かい
理解
こと
出来る
The more we know about life, the better we can understand what we read

The more we learn, the better we realize our ignorance

He is so clever that he could answer the question

The more you learn, the more you want to

Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days

ごと
仕事
しゅうか
週間
しゅうか
週間
The work will take anywhere from two to three weeks

つぎ
次の
れっしゃ
列車
れっしゃ
列車
こんざつ
混雑
The next train will be less crowded than this one

わた
わた
私の
ちち
I was not as strong as my father

You work as hard as he did at your age

This movie is not anything like as exciting as that one

I don't have as much money as you think

There is nothing like fresh air

However humble it is, there is no place like home
Show more sentence results