Your search matched 244 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 244 results)


かれ
彼の
あた
新しい
しょうせ
小説
らいげつ
来月
しゅっぱ
出版
His new novel will come out next month

しょうせ
小説
価値
It is worthwhile to read this novel

かれ
彼の
しょうせ
小説
わた
むず
難し
His novels are too deep for me

っか
作家
いま
あた
新しい
しょうせ
小説
The writer is tackling the now new novel

かれ
彼の
あた
新しい
しょうせ
小説
らいげつ
来月
しゅっぱ
出版
His new novel will come out next month

しょうせ
小説
かい
理解
むず
難しい
It is difficult to understand this novel

His novels also appear in English and French

かれ
彼の
しょうせ
小説
わた
かい
理解
His novel is beyond my comprehension

わた
しょうせ
小説
I read through the novel

わた
かれ
彼の
しょうせ
小説
おも
思う
I think little of his novel

I may have read the novel, but I don't remember it

てつ
徹夜
しょうせ
小説
I sat up all last night reading a novel

This novel is by far more interesting than that one

かのじょ
彼女
しょうせ
小説
たいくつ
退屈
She is bored with this novel

しょうせ
小説
まん
The novel has sold almost 20000 copies

かれ
しょうせ
小説
てつ
徹夜
He sat up all night reading a novel

I haven't read this new novel, and my sister hasn't either

かれ
ほん
なか
えい
英語
しょうせ
小説
Some of the books that he has are English novels

しょうせ
小説
かい
理解
こと
むず
難しい
This novel is difficult to understand

しょうせ
小説
もの
おも
思う
I have a good opinion of this novel

っか
作家
さいしん
最新
さく
しょうせ
小説
じゅうぶ
十分
価値
The writer's latest novel is well worth reading

I read an exciting story

しょうせ
小説
ほう
せんしゅ
先週
しょうせ
小説
This novel is more interesting than the one I read last week

しょうせ
小説
わか
若い
ひと
おお
大きな
えいきょ
影響
あた
与えた
This novel exercised a great influence on young people

われわれ
我々
かれ
さいしょ
最初の
しょうせ
小説
たか
高く
ひょうか
評価
We thought much of his first novel

Few students are interested in reading this novel

しょうせ
小説
ちょしゃ
著者
ゆうめい
有名な
しゅ
歌手
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well

エイミー・チャーチ
しょうせ
小説
おもしろ
面白い
The stories written by Amy Church are all interesting

This novel is too difficult for me to read

かれ
彼の
さいしん
最新
さく
しょうせ
小説
おも
思った
I found his latest novel interesting

わた
しゅうじ
終日
しょうせ
小説
I spent the whole day reading a novel

わた
ぜん
以前
しょうせ
小説
おぼ
覚え
I remember reading this novel before

わた
いえ
しょうせ
小説
ほう
方がよい
For my part I prefer to stay at home and read a novel

かれ
しょうせ
小説
おもしろ
面白い
The novels he wrote are interesting

I haven't read any of his novels

かれ
まいにち
毎日
しょうせ
小説
He reads a novel every day

こわ
怖い
しょうせ
小説
はじ
初めて
Never have I read so terrifying a novel as this

I have read the novel before

かれ
いま
しょうせ
小説
He's reading a novel now

His novels also appear in French

かれ
あた
新しい
しょうせ
小説
He is engaged upon a new novel

わた
しゅうま
週末
ちょうへ
長編
しょうせ
小説
I spent the weekend reading a long novel

I haven't read the final page of the novel yet

Have you finished reading the novel

I don't understand this novel's plot

This novel is both interesting and instructive

かれ
しょうせ
小説
てつ
徹夜
He sat up all night reading a novel

ゆうしょ
夕食
かれ
しょうせ
小説
After he finished supper, he began to read the novel

A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel

しょうせ
小説
しょうせ
小説
なが
長い
This novel is much longer than that

しょうせ
小説
そんざい
存在
ゆいいつ
唯一の
ゆう
理由
しょうせ
小説
じんせい
人生
ひょうげ
表現
しんけん
真剣に
ここ
試みる
てん
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life

しょうせ
小説
えい
英語
This novel was translated from English

わた
いちにちじゅ
1日中
しょうせ
小説
I spent the whole day in reading the novel

わた
いま
今まで
いちばん
一番
おもしろ
面白い
しょうせ
小説
That was the most interesting novel that I had ever read

かれ
たんてい
探偵
しょうせ
小説
He reads detective stories on occasion

げき
しょうせ
小説
きゃくしょく
脚色
This play was adapted from the novel

しょうせ
小説
さん
This novel consists of three parts

えい
英語
しょうせ
小説
きみ
いっしゅうか
一週間
This English novel is not easy enough for you to read in a week

かれ
わた
ポー
しょうせ
小説
He told me that Poe's novels were interesting

かれ
彼の
しょうせ
小説
ながいだ
長い間
にん
人気
His novel had a great vogue for a long time

かれ
彼の
あた
新しい
しょうせ
小説
しゅっぱ
出版
When will his new novel come out

かれ
しょうせ
小説
なか
だんぜん
断然
おもしろ
面白い
This is by far the most interesting of all his novels

わた
かれ
彼の
しょうせ
小説
ぜん
全部
I haven't read all of his novels

わた
かのじょ
彼女の
しょうせ
小説
あいどく
愛読
I like her novel

わた
かれ
彼の
しょうせ
小説
わた
私の
あに
I haven't read his novel, and my brother hasn't either

しょうせ
小説
ロビンソン
Mr Robinson didn't write the novel

Have you finished reading the novel

わた
かれ
彼の
しょうせ
小説
I read not only his novels but also his poems

This film is an adaptation of a novel

わた
私の
しゅ
趣味
しょうせ
小説
My hobby is reading novels

Have you finished reading the novel

かれ
しょうせ
小説
He won fame by the novel

わた
しょうせ
小説
I tried writing a novel

かれ
あた
新しい
しょうせ
小説
He is working on a new novel

わた
しょうせ
小説
ねっちゅ
熱中
I was absorbed in reading a novel

かれ
だい
古代
しん
神話
もと
基づく
しょうせ
小説
He wrote a novel based on ancient myths

This novel consists of three parts

Sometimes I have to read boring novels

Do you know who wrote this novel

わた
えいゆう
英雄
しょうせ
小説
きら
嫌い
I don't like a novel without a hero

しょうせ
小説
ひゃ
ねん
まえ
ほんじん
日本人
せいかつ
生活
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago

かれ
彼の
しょうせ
小説
だいぶん
大部分
たいくつ
退屈
His novels are, for the most part, very boring

かれ
しょうせ
小説
なか
だんぜん
断然
This is by far the most interesting of his novels

I think it impossible for me to write a novel in French

かれ
つぎ
さつ
ほん
しょうせ
小説
His next two books were novels

しょうせ
小説
えい
映画
よう
きゃくしょく
脚色
The novel was adapted for a film

Besides teaching English, he writes novels

しょうせ
小説
つぎ
しき
知識
あた
与える
もくてき
目的
さくひん
作品
Beyond the novel, we come to works whose avowed aim is information

かれ
しょうせ
小説
He is writing a novel

わた
しょうせ
小説
いちにちじゅ
一日中
いえ
I stayed home all day long reading novels

かのじょ
彼女の
せんせい
先生
かのじょ
彼女
しょうせ
小説
すす
勧めた
Her teacher advised her to read more and more novels

かれ
とき
しょうせ
小説
He wrote this novel at twenty

つぎ
にちよう
日曜日
しょうせ
小説
I will spend next Sunday reading novels

かれ
彼の
こん
今度
しょうせ
小説
ぶんしん
自分自身
たいけん
体験
His new novel is based on his own experiences

しょうせ
小説
たいくつ
退屈
This novel bores me

His novels, having been translated into English, are widely read in America

しょうせ
小説
せいしょ
聖書
だいめい
題名
The novel takes its title from the Bible

The heroine of the novel committed suicide

しょうせ
小説
さん
三部
こうせい
構成
This novel consists of three parts

かれ
彼の
しんさく
新作
しょうせ
小説
What do you think of his new novel
Show more sentence results