Your search matched 79 sentences.

Sentence results (showing 21-79 of 79 results)


He narrowly escaped being run over

Are you done with that magazine

Are you through with the newspaper

He barely missed being killed

Are you done with the paper

You've finished your work

ゆうしょ
夕食
居間
うつ
移った
When dinner was over, we adjourned to the sitting room

I was lucky enough to escape unhurt

He met with a traffic accident and had a narrow escape from death

That will save me the trouble of writing to him

Have you eaten your lunch yet

やく
予約
かくにん
確認
Your reservation is reconfirmed

10
まえ
ごと
仕事
We got through the work just before ten

The trees kept me out of the rain

ゆうしょ
夕食
われわれ
我々
居間
When dinner was over, we adjourned to the sitting room

He managed to make both ends meet

Have you finished it already

Don't borrow more money than you can help

The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments

Nobody can dispense with somebody's service

That absolves me from further responsibility

He escaped injury, happily

What is done cannot be undone

Have you eaten dinner yet

That's how he escaped being hurt in the accident

You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over

This done, we had lunch

The work will be finished at six

えんそうかい
演奏会
ちょうしゅう
聴衆
はくしゅ
拍手
The audience clapped when the concert was over

You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter

りょこう
旅行
じゅんび
準備
Have you made all the arrangements for your trip

I am afraid that I shall not be free till the examination is over

Dad stretched after dinner

もうれつ
猛烈
べんきょ
勉強しなくて
けっこう
結構
It is good that you do not have to study so hard

Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them

のうぎょ
農業
がく
科学
はったつ
発達
かい
世界
しょくりょう
食料
せいさん
生産
じんこうぞう
人口増加
おく
遅れず
らい
未来
せい
犠牲
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future

ちょうしょく
朝食
Are you through with your breakfast

The rain kept the fire from spreading

きんりん
近隣
いえ
こわ
壊れた
たく
自宅
すこ
少し
しゅうぜんひ
修繕費
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair

かれ
おお
大きな
かる
軽い
だぼくしょう
打撲傷
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising

We can never begin to finish this work by tomorrow

They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth

If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming

Don't worry about what you've done

I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now

Mary pretended she was sick to avoid going to school

I hope we don't have to wait for too long

That's right, they've been late twice already

I escaped the accident by the skin of my teeth

His immoral actions did not go unnoticed

The rice crop is already in

She had escaped detection somehow

They escaped being punished

With a little more wisdom, he would not have got in trouble

でん
電話に出て
くだ
下さい
Please answer the phone

That goes beyond a joke

Let bygones be bygones

She was vaccinated against polio