Your search matched 69 sentences.

Sentence results (showing 21-69 of 69 results)


The scar on his cheek hardly shows now

The song is now very familiar to us

He once knew her, but they are no longer friends

It is another story now

I am feeling much better now

I have no remembrance of it now

The little boy has grown, he comes up to my waist now

He doesn't work here now, but he used to work here

This word has gone out of use

It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible

Now she lay weak in bed

She is better off than she was when I met her last

His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him

Now she is gradually getting well

かのじょ
彼女
いま
今では
わた
まっ
全く
にん
他人
She is now an utter stranger to me

There used to be a green field here; now there's a supermarket

いま
今では
おお
多く
みせ
しゃかい
社会
わりびき
割引
ろうじん
老人
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens

If he had worked harder, he might be a rich man now

いま
今では
じんせい
人生
かんかた
考え方
I see life differently now

Now we see more and more foreigners

The castle is now in ruins

いま
今では
おお
多く
もつ
貨物
こう
飛行機
そう
輸送
Many goods are now transported by air

かれ
いま
今では
ぜん
以前
かつどうてき
活動的な
にんげん
人間
He is not the active person he used to be

かれ
いま
今では
ぜん
以前
かれ
He is not what he was

わた
いま
今では
ちち
おお
大きい
I am about as big as my father now

If I had bought the painting then, I would be rich now

かれ
いま
今では
ぜん
以前
かつどうてき
活動的な
にんげん
人間
He is not the active person he used to be

If I had bought the painting then, I would be rich now

My uncle now lives in comfort

ほん
いま
今では
はい
手に入る
Nowadays anybody can get books

Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now

きつえん
喫煙
いま
今では
すべ
全ての
こくないせん
国内線
きん
禁止
Smoking is now banned on all domestic plane flights

きょうか
恐喝
せいしゃ
犠牲者
なんねんかん
何年間
くちょう
口止め料
はら
払って
いま
今では
おろ
愚かな
さと
悟り
びたいちもん
びた一文
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more

I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it

こっとう
骨董
ばち
火鉢
いま
今では
じっさい
実際に
This antique brazier no longer has any real utility

しんしゃ
新車
どき
300
まん
えん
くる
いま
今では
30
まん
えん
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer

I used to smoke a lot, but I have given up smoking now

しま
ひこうじょう
飛行場
いま
今では
くさ
The airfield on the island is now covered with weeds

Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain

The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls

かのじょ
彼女
かね
お金
むとんちゃく
無頓着
いま
今では
かね
She was careless with money, so now she's in trouble financially

しゃ
馬車
いま
今では
かんぜん
完全に
だいおく
時代遅れ
The horse and buggy is now definitely out of date

Now talking about sex is no blushing affair

This type of camera is now out of fashion

He is not the rough motorcycle gang member he was before

Golf is now within the reach of everyone

かのじょ
彼女
いま
今では
けっこん
結婚して
She's married and settled down now

でん
市電
いま
今では
たし
確かに
だいおく
時代遅れ
The streetcar is now certainly out of date

めんでんしゃ
路面電車
いま
今では
たし
確かに
だいおく
時代遅れ
The streetcar is now certainly out of date