Your search matched 80 sentences.

Sentence results (showing 21-80 of 80 results)


われわれ
我々
かれ
かんじょ
感情
げき
刺激
しんぱい
心配
We were afraid that we might hurt his feelings

わた
私たち
かのじょ
彼女の
はな
ふか
深い
かんじょ
感情
おぼ
覚えた
We were deeply moved by her story

こえ
ちょうし
調子
かんじょ
感情
つた
伝える
こと
Tone of voice can indicate feelings

どうじょ
同情
にんげん
人間
とくゆう
特有の
かんじょ
感情
Sympathy is a feeling characteristic of mankind

わた
私たち
ぶん
自分
かんじょ
感情
こと
言葉
がい
以外
ほうほう
方法
あら
表す
おお
多い
We often express our emotions nonverbally

ひつよう
必要な
あい
場合
かれ
ぶん
自分
かんじょ
感情
He can mask his feeling if the occasion calls for it

There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity

にんげん
人間
かんじょ
感情の
もの
生き物
Man is a creature of emotion

I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong

わた
ぶん
自分
かんじょ
感情
こと
言葉
I can't convey my feelings in words

かのじょ
彼女
ぶん
自分
かんじょ
感情
おさ
抑える
こと
She can't control her emotions

けっしん
決心
わた
かんじょ
感情の
こうどう
行動
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart

At that time I really understood that gorillas have feelings

かれ
われわれ
我々
かんじょ
感情
うっ
訴えた
He appealed to our emotions

You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you

にんげん
人間
かんじょ
感情
ゆう
左右
もの
生き物
Human beings are emotional creatures, so to speak

She can express her feelings when she feels happy or sad

He is apt to give vent to his feelings

かれ
かんじょ
感情
おさ
抑えた
He subdued his passions

ぶん
自分
ほんとう
本当
かんじょ
感情
ほん
日本
とく
美徳
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan

かれ
彼の
えんぜつ
演説
わた
私達
かんじょ
感情
えいきょ
影響
あた
与えた
His speech had an effect on our emotions

われわれ
我々
けいけん
経験
かんじょ
感情
We cannot exclude feeling from our experience

こと
言葉
意思
でんたつ
伝達
語彙
かんじょ
感情の
ほう
じゅうよ
重要
Emotion counts above vocabulary in verbal communication

かれ
かんじょ
感情
ふくざつ
複雑
Our feelings towards him are mixed

かのじょ
彼女
ぶん
自分
かんじょ
感情
かく
隠そう
She tried to hide her feelings

しんがく
心理学
にんげん
人間
かんじょ
感情
あつ
扱う
Psychology deals with human emotions

わた
かれ
彼の
かんじょ
感情
Did I hurt his feelings

あいじょ
愛情
にく
憎しみ
せいはんたい
正反対
かんじょ
感情
Love and hate are opposite emotions

かれ
かのじょ
彼女の
かんじょ
感情
あん
不安
おも
思った
He was afraid that he might hurt her feelings

かれ
にんげん
人間
かんじょ
感情
He was devoid of human feeling

かのじょ
彼女
にん
他人
かんじょ
感情
She is cautious of giving offense to others

She couldn't suppress her emotions

かれ
あいこくしゅ
愛国主義
てき
的な
かんじょ
感情
こうふん
興奮
He was excited by nationalistic sentiment

I didn't mean to hurt your feelings

かれ
ゆううつ
憂うつな
かんじょ
感情
He was overcome by a feeling of melancholy

かれ
にん
他人
かんじょ
感情
まっ
全く
He pays no attention to others' feelings

かれ
彼の
かんじょ
感情
きず
傷付け
I don't want to hurt his feelings

He could show his feeling with music instead of words

He says what he thinks regardless of other people's feelings

He laid bare his secret feelings

If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time

かんじょ
感情
I don't want to let my emotions out

ほんじん
日本人
かんじょ
感情
びん
過敏
The Japanese are too sensitive about feelings

かれ
かんじょ
感情
あら
表わし
He is apt to give vent to his feelings

かれ
かのじょ
彼女の
こころな
心無い
こと
言葉
かんじょ
感情
He was very hurt by her cruel words

Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions

おと
どうじょうし
同情心
にんげんてき
人間的
かんじょ
感情
The man was devoid of such human feelings as sympathy

ぶん
自分
かんじょ
感情
おさ
抑える
とき
時に
むず
難しい
It's sometimes difficult to control our feelings

わた
かんじょ
感情
Such feelings often came over me

しょうに
昇任
かれ
にん
他人
かんじょ
感情
His desire for promotion blinded him to other's feelings

Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life

かれ
ぶん
自分
かんじょ
感情
かく
隠し
ねっきょ
熱狂
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic

われわれ
我々
うち
かんじょ
感情
うつ
映し出す
Hands reveal our inward emotions

You are treading on her corns

けん
意見
きゅうきょく
究極
てき
的に
かんじょ
感情
けってい
決定
理知
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect

てき
利己的な
ひと
ぶん
自分
かんじょ
感情
かん
考えない
A selfish man thinks of nothing but his own feelings

かれ
かのじょ
彼女の
かんじょ
感情
He trampled on her feelings

かんじょ
感情
Let it all out

トム
ぶん
自分
かんじょ
感情
おさ
抑えた
Tom got a grip on his emotions

しば
歯を食い縛る
のどもと
喉元
かんじょ
感情
ごういん
強引に
He grits his teeth and forces back his growing fear