Your search matched 1368 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 1368 results)


いちばん
一番
れっしゃ
列車
はや
速く
ある
歩いた
I walked quickly so that I might catch the first train

She kept on talking after I asked her to stop

He is studying hard for fear he should fail

Please speak more loudly so that everybody can hear you

かれ
りゅうが
留学
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強している
He works hard so that he can study abroad

He looked tired then

I always tried to be strict with them and not to smile

I moved nearer in order to hear better

Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot

He talks as if he knew everything

He requested that I come here again this afternoon

あた
新しい
かい
機械
こうにゅ
購入
かね
お金
かいしゃ
会社
ぎんこう
銀行
らい
依頼
The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery

You must make an effort to get along with everyone

I took good care that I did not fall

ベン・ジョンソン
、「
きみ
にんげん
人間
はな
話して
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee.

わた
私の
ちち
かいごう
会合
しゅっせ
出席
わた
しゅっせ
出席
I attended the meeting though my father told me not to

George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself

わた
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強する
おとうと
せっとく
説得
I persuaded my brother to study harder

おもしろ
面白い
It seems very interesting

She denied having been asked to go on a business trip

わた
かれ
わた
私の
れんらく
連絡
つづ
続ける
たの
頼んだ
I requested him to keep me informed

Please remind me to write a letter tomorrow

If he comes, tell him to wait for me

Just as I don't have good eyes, so neither does my son

She admonished me that I should consult a doctor

かのじょ
彼女
けん
試験
しっぱい
失敗
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強した
She studied hard lest she should fail in the exam

かのじょ
彼女
けん
試験
しっぱい
失敗
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強した
She studied hard lest she should fail her exam

I asked her to wait a minute

She came in quietly so as not to wake the baby

Walk faster so as not to fall behind

I was careful not to say anything to make him angry

わた
けん
試験
ごうかく
合格
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強している
I am studying hard so that I can pass the exam

He told me to speak more slowly

けん
世間
しんぶん
新聞
I read the newspaper to keep myself informed

した
明日
でん
電話
トム
れんらく
連絡
つだ
手伝って
たの
頼む
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand

I took a taxi so as to catch the train

わた
しば
暫く
I was told to wait for a while

By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing

I will see that such a thing does not come to pass again

She walked slowly for fear she should slip

Tell him to wait

It is broiling hot

She's practicing English so she can get a better job

You look very tired

The baby appeared to be sleeping quietly

I'll make an effort to get up early every morning

Mother told me to come home early, but I was late

The doctor advised him to do more exercise

She ordered the room to be swept

わた
ははおや
母親
がみ
手紙
ちゅうい
注意
I reminded him to write to his mother soon

He looked surprised at the news

She hurried so she wouldn't be late

かれ
ちゅうい
注意
I cautioned him against being late

She does not eat cake, so as not to put on any more weight

He asked the man to help him

He had no time when his mother told him to work

She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town

かのじょ
彼女
ごうかく
合格
けんめい
懸命
べんきょ
勉強
She worked hard so as to pass the test

The policeman asked people to back off

せんせい
先生
そな
備えて
わた
私たち
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強する
ちゅうい
注意
The teacher reminded us to study hard for the test

You must stick to your diet

She has asked the man at the hotel desk to get her the number

May God show us a better life

かれ
しゃっき
借金
かえ
返す
ようきゅ
要求
I demanded that he pay the debt back at once

けいかく
計画
えん
延期
わた
ていあん
提案
I suggested that the plan be postponed

He proposed that they stay at that inn

Speak in my behalf

They invited her to go to the party

We must be careful to drink only pure water

われわれ
我々
けいかく
計画
ただ
直ちに
じっこう
実行
つよ
強く
ようきゅ
要求
We insist that this project be carried out immediately

かれ
かいごう
会合
とうちゃ
到着
He arrived in time for the meeting

かれ
わた
いち
もう一度
ちょうせ
挑戦
He encouraged me to try again

かれ
けん
試験
おお
大いに
べんきょ
勉強
He works hard that he may pass the examination

Please be careful not to trip over the carpet

You should exert yourself to get better results

しゃ
医者
かい
機械
つか
使って
かれ
こきゅう
呼吸
てだ
手助け
However, they can help him breathe with a machine

しゃ
医者
かれ
たく
自宅
せいよう
静養
かれ
じょげん
助言
した
従った
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed

When I asked him to lend me some money, he turned down my request

He told me that I should be more careful

I will see to it that everything is ready in time

らくだい
落第
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強し
You must study hard lest you fail

わた
私の
いもうと
ちち
あた
新しい
てんしゃ
自転車
My sister asked Father to buy a new bicycle

I was asked to buy some cakes on the way home from the office

Asked to do her a favor, he completely ignored it

しゃ
医者
わた
ちゅうこ
忠告
The doctor advised me not to drink too much

It is freezing cold

かんきゃ
観客
たいくつ
退屈
The audience appeared bored

わた
かれ
かえ
帰って
ちゅうこ
忠告
I advised him to come back at once

せんせい
先生
わた
だいがく
大学
べんきょ
勉強する
つよ
強く
The teacher insisted that I should study in college

He had no sooner arrived than he was asked to leave

だいとうりょ
大統領
にん
辞任
まえ
かね
お金
まわ
根回し
The president made certain that he lined his pockets before he resigned

He commanded me to leave the room immediately

May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day

せんせい
先生
わた
べんきょ
勉強する
The teacher told me to study harder

He stood up so as to see the game better

He did everything in order that he could get the prize

I asked him to stop talking, but he still went on

The girl asked her father to read the book to her
Show more sentence results