Your search matched 149 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 149 results)


He said nothing as to money

When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare

ろく
議事録
ていせい
訂正
つい
追加
I welcome any corrections or additions to these minutes

I don't agree with you on the matter

I can't go along with you on that point

I can't disagree with you on that

わた
けいかく
計画
さんせい
賛成
As to me, I agree to the plan

I must confer with my colleagues on the matter

しゃ
貴社
かい
機会
かんしゃ
感謝
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization

With respect to these letters, I think the best thing is to burn them

わた
かれ
彼の
あん
はんたい
反対
So far as I am concerned, I am not against his plan

Do you have anything to say with regard to this matter

わた
じょせい
女性
よわ
弱い
I am weak as regards to girls

I can not agree with you as regards that

I cannot agree with you on this point

しょるい
書類
わた
かん
保管
As for the papers, I have custody of them

In respect to your question, I have nothing to say

もんだい
問題
もんだい
問題
With respect to this question, there are three problems

I am really in the dark on this case

わた
せんじつ
先日
けん
試験
けっ
結果
まんぞく
満足
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day

What have you done about fixing the car

In respect of this question, there are three opinions

I can't agree with them on this matter

Opinions vary on this point

ちん
家賃
わた
かれ
Regarding the matter of house-rent, I have come to terms with him

What's your opinion with regard to this matter

しゃ
医者
ども
子供
びょうき
病気
ちょめい
著名な
けん
権威
The doctor is a great authority on children's diseases

わた
にく
さか
As for me, I prefer fish to meat

だい
はつめい
発明
ぐうぜん
偶然
ちい
小さな
やくわり
役割
With regard to big inventions, chance has played a very small part

さいしゅ
最終
せいせき
成績
きみ
君の
さいしゅ
最終
けん
試験
As to your final grade, that depends on your final examination

As for me, I prefer coffee to tea

As for me, I prefer beer to whisky

わた
私の
こう
行為
きみ
しゃくめ
釈明
ひつよう
必要
I'm not accountable to you for my conduct

えい
英語
ちか
わた
かのじょ
彼女の
ほう
She surpasses me in English

I had a lot to say in relation to that affair

たいしゅ
大衆
べつ
差別
もんだい
問題
まっ
全く
無知
The masses are entirely ignorant of the segregation problem

When it comes to playing chess, he is second to none

わた
けいかく
計画
ぞん
異存
As for me, I have nothing against the plan

He took it in his stride

てんしょ
転職
ひと
けんかい
見解
Each person has different views with regard to changing jobs

Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection

かのじょ
彼女
ぶん
自分
せんもん
専門
せいつう
精通
ひょうか
評価
She had a reputation for being well informed about her subjects

かれ
彼ら
かん
時間
げんかく
厳格な
かんかた
考え方
They have a strict idea of time

もんだい
問題
りょうほ
両方
たち
立場
こうへい
公平に
あつ
扱う
We should do justice to both sides on that issue

I can only speak for myself

もんだい
問題
みっ
三つ
もんだい
問題
In respect of this question, there are three opinions

かれ
はんざい
犯罪
ざい
無罪
He was innocent of the crime

かね
お金
だいじょうぶ
大丈夫
As for the money, it is all right

わた
けん
さんせい
賛成
I agree with you on this issue

What do you have to say with regard to this problem

Your essay is admirable in regard to style

With regard to the style this car is best

げんしょ
現象
ぶつてき
物理的な
せつめい
説明
There is not a physical explanation for this phenomenon yet

Can we reach a consensus on this issue

He made a few remarks on the book

ほん
なか
ちゅうご
中国
だんぜん
断然
Of all these books, this is by far the best on China

In this regard, I agree with you

げんざい
現在
かいふく
回復
じょうきょう
状況
せいさんてき
非生産的
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery

In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university.

I must keep a secret with regard to the fact

ざい
財務
てき
的な
ことがら
事柄
、ジョーンズ
かいしゃ
会社
だれ
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company

こうこく
広告
コーク
ほう
ゆう
優位に
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game

There could be no doubt as to who the man was

Do not rely on the room clock for the accurate time of day

There could be no doubt as to who the man was

けんきゅ
研究
さいしょ
最初の
ぶん
部分
たいしゅ
大衆
とうせい
統制
しん
心理
けんきゅ
研究
げんきゅ
言及
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control

はつおん
発音
かれ
ぜん
せい
生徒
いちばん
一番
With respect to pronunciation, he was the best of all the students

In relation to this, I am to blame

わた
きみ
さんせい
賛成
With respect to that, I agree with you

There is no doubt whatever about it

もんだい
問題
かれ
彼ら
べつ
別の
With regard to the problem, they have another opinion

We will discuss that later

かのじょ
彼女の
うつ
美し
うた
疑う
余地
There is no doubt as to her beauty

Sorry, but I'm not very interested in that subject

きみ
君の
もう
申し出
わた
きみ
支持
With reference to your request, I will support

かのじょ
彼女の
さいのう
才能
もん
疑問
余地
There is no question as to her talent

ども
子供
けん
権利
よう
擁護
われわれ
我々
にん
委任
We are in commission concerning the protection of children's rights

れい
例の
きょうい
教育
ほんだい
本題
もど
戻る
Now let's return to the main problem of education

かれ
はんざい
犯罪
ざい
無罪
He was innocent of the crime

われわれ
我々
ぐんしゅ
軍縮
かれ
彼ら
けんいっ
意見が一致したい
We hope to come to an accord with them about arms reduction

わた
ていあん
提案
もんだいてん
問題点
てき
指摘
I'd like to point out some problems regarding your suggestion

ぶん
自分
ごと
仕事
てきにん
適任
かくしん
確信
I am uncertain as to whether I am the right person for the job

むら
ひとたち
人たち
しぜんかんきょう
自然環境
はな
話した
ろん
議論
はくねつ
白熱
The discussion the villagers had on the environment was quite lively

Sam is serious about his work

かんりょ
官僚
きゅ
ほう
法規
かいせい
改正
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations

エメット
ろん
理論
せいぶつがく
生物学
あた
与えた
あつ
扱わない
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology

いしょく
衣食
われわれ
我々
ゆた
豊か
In the matter of food and clothing, we are pretty well off

しんがく
心理学
かれ
せんもん
専門家
In the matter of psychology, he is an expert

やすくにじんじゃ
靖国神社
さんぱい
参拝
かくりょ
閣僚
しゅてき
自主的な
はんだん
判断
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers

I cannot agree to your proposal as regards the deadline

I'd like to discuss pricing with you

げんだい
現代
びじゅつ
美術
ぐう
寓意
てき
てじゅん
手順
、バックロー
にん
じょせい
女性
げいじゅつか
芸術家
ろん
議論
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists

She is ignorant of even the simplest fact about science

She is ignorant of even the simplest facts about science

ほうこく
報告
はんばい
販売
The report is not encouraging sales wise

かい
会費
かい
かいけいがか
会計係
With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club

かれ
じゅうぶ
十分
しんらい
信頼
けんしゃ
権威者
He is a good enough authority on jazz

スコット
きょうじ
教授
さい
最後
はん
批判
ぜんかい
前回
かいとう
回答
がい
以外
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply

In regard to the schedule, I'll let you know later

しょうさ
詳細
あと
後で
See more hereof hereafter
Show more sentence results