Your search matched 258 sentences.

Sentence results (showing 121-220 of 258 results)


I think you should get more rest

It's not a pig; it's a monkey

What long hair you've got

You have done a wonderful job

Ken and Joe went to the park to play tennis

You can go out and play as long as you stay in the yard

わた
私の
11
ねん
じんせい
人生
さいあく
最悪
This has been the most awful day in my eleven-year-old life

It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently

You don't have to cry out. I can hear you

You had a phone call from Mr Takakura

I'll get some glasses

I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl

Bobby may watch TV until 7:00

・・・
せみ
こえ
とうきょ
東京
ちが
違う
」「
おんかん
音感
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!

おうえん
応援
I want to go and cheer

That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife

I'm afraid the job I've got for you won't be easy

"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight.

I don't really like the mall stores

I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things

かんなお
考え直して
I'll think it over

When she said "I missed you" she began to cry

I would like to chat with you by e-mail

Want to know

あと
後で
かえ
折り返し
でん
電話
Let me call you back later, OK

Come on, Shougo. You can do it

すいえい
水泳
さかなつ
魚つり
You may go swimming or fishing

Today was the worst day in Sarajevo

いえ
うらにわ
裏庭
10
にん
いじょう
以上
My backyard can hold more than ten people

You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it

"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter

けっこん
結婚して
わた
はた
働いて
かのじょ
彼女
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said

I used to shout but you couldn't hear me sometimes

That man bows to me as if he knew me

まい
目まい
」「
かおいろわる
顔色が悪い
いちにち
一日
やす
休んだ
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off.

We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim

Kei's very lucky! He has been since his birth

However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate

It's not good to overeat

I'll find a good time to tell Father about it

It's starting now

I guess you're right, Jane

」「
だん
断じて
ふと
太った
!」「
せいちょ
成長
べん
便利な
こと
言葉
われわれ
我々
ふだ
切り札
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card.

わた
So do I

I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims

You worry about yourself. If you put your back out and can't stand we'll go home without you

I saw you making eyes at Mr Nagashima

I suggest that you should write him a thank-you letter

Oh, OK. See you. But drive carefully

Don't make any noise or you'll scare the birds away

I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly

That customer came back to complain again

かのじょ
彼女
」「
ほんとう
本当に
しんぱい
心配
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried.

It's no trouble at all

I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it

I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick

かんきゃくせ
観客席
さいぜんれつ
最前列
せき
やく
予約
I've staked out places for us in the front row of the auditorium

"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards.

Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut

"Sue's very angry with you," my new waitress said

無理
おも
思う
ねんじゅ
年中
ごと
仕事
いっぱい
手一杯
ひと
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work

"I did that," she complained, "but there was no water in it!

If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology

かれ
たい
態度
かんわる
感じ悪い
That attitude of his is quite disgusting

That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down

Nice seeing you, too

I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today

"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting.

Car? Ah, if you mean that limousine, - I chartered it

こん
がっ
学期
ほんとう
本当に
いき
息切れ
かん
感じ
I seem to have run out of steam this term

When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches

I would like to try this dress on

カール
That's Carl

After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out

Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience

うわかげ
噂をすれば影
、キャシー
Speak of the devil, here comes Kathy

He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working

You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it

Hayakawa, the midterm results are out. You're top again

はっしゃ
発車
ふん
かのじょ
彼女
すが
姿を見せない
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared

」「
?」「
みぎがわ
右側
しょうとつこ
衝突痕
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper.

I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts

I identify with you

You are bound to fail unless you study harder

「17
さい
とき
ふね
ちちゅうかい
地中海
こうかい
航海
かのじょ
彼女
ちゅういぶか
注意深く
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully

じっせん
実戦
てき
つぶ
目つぶし
きんてき
金的
たお
倒れた
もの
こうげき
攻撃
がい
以外
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ..

Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you

I am charmed to see you

I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur

I can't keep up with the fashions of young girls these days

We've really hit it off

Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet

Stop it. You're being ridiculous

ほんとう
本当に
うりふた
瓜二つ
They were really cut from the same cloth

I can't make heads or tails of this assignment

I think that you'll like it, too

ふた
2人とも
だい
かつやく
活躍
せんせい
先生
はなたか
鼻が高い
You've both been very impressive today. I'm proud of you

It will cost you more to go by plane

I'm so mad I want to scream and break everything

ぜんぜん
全然
べんきょ
勉強
Enough! I can't get any study done at all
Show more sentence results