Your search matched 52325 sentences.

Sentence results (showing 15721-15820 of 52325 results)


It won't be easy to find someone capable of taking his place

I had no choice but to do what he asked

そうほう
双方の
ぶん
言い分
しんそう
真相
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say

I found you

The nurse anticipated all his wishes

ていしゅ
提出
まえ
かな
必ず
いち
もう一度
とお
目を通し
Be sure to look over your paper again before you hand it in

If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world

ヘレン・ムーディー
せんしゅ
選手
しょくぎょう
職業
じょ
かんじょ
感情
あら
表さない
ひと
ゆうめい
有名
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court

"Would you mind opening the window?" "Of course not.

You are not to leave your room

Shut the window to prevent catching a cold

かれ
どう
道路
わた
渡った
He crossed the street

He rose to his feet to protect the people in the small town

つぎ
にちよう
日曜日
しょうせ
小説
I will spend next Sunday reading novels

わた
べんきょ
勉強
あそ
遊び
ごと
仕事
I want to get a job that mixes work and play

けいかん
警官
きみ
無視
おも
思う
I believe the police will ignore you

ほの
よわ
弱く
Turn the flame down low

Janet bought a skirt and a blouse

I made up my mind to come here after all

In doing things, we cannot be too careful

かのじょ
彼女
むす
息子
せいこう
成功
かくしん
確信
She is confident of her son's success

かのじょ
彼女の
はな
わた
私の
りょうし
両親
おも
想い出
Her story brings back memories of my parents

They made a great tumult last night

かれ
彼ら
おお
大きな
かわ
ぜんしん
前進
Their progress was stopped by a wide river

かれ
わた
かね
お金
まっ
全く
しょうめ
証明
He explained to me that he had no money

He was sitting there with a pipe in his mouth

We shall go on reading this book until the end of the year

祖母
わた
はこ
おく
送って
Grandmother sent us a box of apples

ひとびと
人々
かれ
彼らの
こううん
幸運
よろ
喜んだ
The people exulted over their good luck

The girls amused themselves playing games

I don't have the power to finish the work alone

My mother made me a bag

こん
今度
いん
事務員
ほう
まえ
いん
事務員
はや
速い
The new secretary types faster than the old one

Don't ask for money

けつろん
結論
ひつよう
必要
There is no need to draw a hasty conclusion

Seeing that you're not surprised, I think you must have known

Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste

Through obedience learn to command

Father bought me a camera

She was now out of danger

It's a marvelous thing to do a play with her

かれ
彼ら
せんしゃ
戦車
じゅうき
銃器
くに
しんりゃ
侵略
They invaded the country with tanks and guns

He flew a kite with his son

かれ
じひょう
辞表
ていしゅ
提出
He handed in his resignation

かれ
ごと
仕事
He got through with his work

かれ
ほん
うわ
上着
した
かく
隠した
He concealed the book under his coat

わた
ちょうしょく
朝食
I have already had my breakfast

たい
期待
かれ
しょ
As was expected, he won the prize

Don't waste your time on trifles

Half the class say that they drink coffee

Do you have any money

What papers do you take in

かのじょ
彼女の
せん
視線
なか
背中
かん
感じた
I felt her eyes on my back

かれ
彼ら
たす
助け
もと
求めて
さけ
叫んだ
They shouted for help

They were playing tennis

He would be the last to deceive you

かれ
はな
かれ
いえ
しゅじん
主人
かん
考えて
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house

ほん
日本
きぎょう
企業
しょうす
少数
じゅうや
重役
ぶん
自分
部屋
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves

What kind of sports do you do

Someone grabbed me from behind

I am delighted at your success

かのじょ
彼女
かれ
不利な
しょうげ
証言
She testified against him

She told the child to eat up the food

かれ
彼ら
こうえん
公園
すわ
座り
はな
はじ
始めた
They sat on a park bench and began talking

He would not take the money

Do you know the town where he lives

しゃいん
社員
はんぶん
半分
きゅうか
休暇
いちにち
1日
Half the office took a day off

わた
つく
つく
作った
I made a desk of wood

わた
とうけい
統計
すう
数値
せい
政府
きょうい
教育
はくしょ
白書
I took these statistics from a government white paper on education

We praised him for his wonderful performance

If you read this book again, you will have read it three times

We made fun of him about this

When the little boy saw the clown, the cat got his tongue

At last he realized that he was mistaken

One mistake will cost a person his life

One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone

くに
こくれん
国連
えんじょ
援助
もと
求めた
The country appealed to the United Nation for help

But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him

You'll be in charge of the girls working in this factory

After a ten-minute break, we resumed our rehearsal

じんじゃ
神社
?」「
かる
軽く
てい
程度
しんこう
信仰
たいしょ
対象
そんざい
存在
しんかく
神格
まつ
祭る
れいはい
礼拝
せつ
施設
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined.

はは
わた
私の
たいおん
体温
はか
計った
My mother took my temperature

かのじょ
彼女
いま
歌舞伎
She is seeing a Kabuki play now

She designed beautiful costumes for the movie

かれ
彼ら
かべ
They are breaking down the wall

かれ
まいにち
毎日
けつあつ
血圧
はか
計って
He has to have his blood pressure taken every day

かれ
すべ
全て
かね
お金
てん
もの
かん
考える
He thinks of everything in terms of money

Take a deep breath

A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake

I have nothing to open the can with

Do what you like

Don't bother me with such trifles

I never heard anything like that

I am watching wild birds

かのじょ
彼女の
がみ
手紙
もんだい
問題
あら
新たな
ひか
Her letter cast a new light on the matter

かれ
けいざい
経済
はってん
発展
おお
大きな
こうけん
貢献
He contributed much to the development of the economy

You shouldn't read in such poor light

ほん
日本
かいがい
海外
げんざいりょ
原材料
ゆにゅう
輸入
Japan imports various raw materials from abroad

かい
世界
とく
特に
せんしん
先進
しょこく
諸国
こう
思考
こうどう
行動
ひつよう
必要
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations

しょくひ
食品
ほうそう
包装
はい
腐敗
Food packaging reduces spoilage
Show more sentence results