Your search matched 760 sentences.

Sentence results (showing 221-320 of 760 results)


It is interesting that no one noticed that mistake

かのじょ
彼女
あね
いち
じゅ
せいかく
性格
ちが
違う
She is different from her sister in every way

I'm surprised you came at all

He was the last person I had expected to see during my stay in America

ほん
日本
10
ねん
まえ
Japan is not what it was ten years ago

わた
つだ
手伝って
かのじょ
彼女
しんせつ
親切
It is kind of her to help me

It is strange that you should know nothing about her wedding

Red, as opposed to green, is a sign of danger

かのじょ
彼女
むす
息子
さつ
自殺
ゆめ
夢にも
Little did she dream that her son would commit suicide

I'm not ashamed of my father being poor

That he should behave like this

I never imagined meeting you here

It never occurred to me that he might be ill

Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening

Little did they imagine that they would lose the game

It is kind of you to lend me the money

せい
政府
かん
関する
きみ
君の
かんかた
考え方
ぼく
かんかた
考え方
ちが
違う
Your ideas about the government are different from mine

とし
今年
なつ
がいこく
外国
たい
期待
Don't figure on going abroad this summer

もんだい
問題
ボブ
かし
賢い
It was clever of Bob to solve that problem

No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident

I would be honored to give you a showing in my gallery

おっ
つま
たいしょうて
対照的に
もの
買い物
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping

めい
きょうだ
兄弟
むす
A niece is a daughter of one's brother or sister

いま
かれ
10
ねん
まえ
かれ
まっ
全く
ちが
違う
He is quite different from what he was ten years ago

Somehow the pitcher always proves a tough customer to me

かれ
がっこう
学校
けっせき
欠席
不思議
It is strange for him to be absent from school

He would not tell the truth after all

What a blessing it is that they did not come

It's pity that nobody came to meet you at the station

だいいち
第一
しゅうけ
終結
わた
In the first place, I discovered that beauty was a full stop

It is surprising that you should know her name

Nor am I ashamed to confess my ignorance

ぞうしょ
蔵書
しょゆう
所有
けんめい
賢明に
よう
利用
べつもんだい
別問題
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely

わた
ゆうしょ
夕食
しょうた
招待
かれ
しんせつ
親切
It is kind of him to invite me to dinner

Little did I dream of doing you any harm

わた
がっこう
学校
べんきょ
勉強
べつ
別に
Apart from schoolwork, I write poetry

きみ
われわれ
我々
いっしょ
一緒に
りょこう
旅行
ざんねん
残念
It is a pity that you cannot travel with us

かのじょ
彼女
こと
不思議
It is strange that she should say such a thing

We mix with the good, not with the bad

It is strange that he should say so

That's not the case

しゃかい
社会
じん
個人
ぶん
不可分
Society and the individual are inseparable

I have a nodding acquaintance with Mr Smith

Marry first and love will follow

People who are made much of by the public are not always those who most deserve it

わた
私の
こと
言葉
かのじょ
彼女
かん
考え
It never occurred to me that my words would hurt her feelings

Not all animals are wild

It is surprising that he should not know this

This year's fashions are completely different to last year's

It is surprising that he should not know this

She is not quite sincere in what in what she says

つうじょ
通常の
値引き
This offer is not subject to the usual discounts

It is courageous of you to say such a thing

What is the difference between imitation and real diamonds

The necklace is cheap at a hundred dollars

I didn't know apple trees grow from seeds

Debate is an academic game between the affirmative and the negative

かれ
した
親しい
あいだが
間柄
I'm on good terms with him

Though she was alone, I didn't think she was lonely

You must be a good walker to have walked all the way

かのじょ
彼女
あいだが
間柄
What relation is she to you

It is surprising that she should say so

Don't get too close with him

Wendy was not always interested in Japanese festivals

しじょう
買い手市場
ほう
豊富
買い手
ひろ
広い
せんたく
選択
はん
範囲
かく
価格
ひく
低い
しじょう
市場
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low

My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school

Crude persuasion is to persistently egg someone on

It was very careless of her to do such a thing

かのじょ
彼女
よういん
美容院
I meet her on occasion at a beauty shop

きみ
どうじょ
同情
わた
たす
助ける
こと
事はできない
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you

こと
きみ
だいたん
大胆
It is bold of you to say such a thing

おい
きょうだ
兄弟
まい
姉妹
むす
息子
A nephew is a son of one's brother or sister

It was stupid of me to believe that

She was stupid to make such a mistake

It is careless of her to make such a mistake

Complimenting is lying

There used to be an elementary school here

かた
やり方
わた
私の
かた
やり方
せいしつ
性質
まっ
全く
Your methods are totally alien to mine

It was brave of you to go into the burning house

ぶん
自分
ほんとう
本当
かんじょ
感情
ほん
日本
とく
美徳
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan

He would not dare to do such a thing

I'm through with Mary

わた
かのじょ
彼女
20
ねん
いじょう
以上
I have been acquainted with her for more than 20 years

I don't think I want to go

かれ
なか
あいだが
間柄
I am on good terms with him

It is cruel of him to say such things to her

It was cruel of him to say such things to her

It is a pity that you should lose such a chance

Little did they know that we were waiting

いんりょ
引力
ぶったい
物体
そう
相互に
ぜんかい
自然界
ちか
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other

ほん
日本
いま
今や
、20
ねん
まえ
ほん
日本
たいへん
大変
Japan is now very different from what it was twenty years ago

わた
私の
うま
ダービー
Don't you think my horse ought to win the Derby

わた
事故
かんけい
無関係
I have nothing to do with this accident

We think little of him as a scholar

How careless you are to forget such an important thing

Little did I think there would be a typhoon

かんじゃ
患者
外科
てき
的な
しょ
処置
じゅうぶ
十分
にく
難い
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory

We did not expect many to attend

You are the last person that I expected to meet

I never thought they would accept me
Show more sentence results