Your search matched 35223 sentences.

Sentence results (showing 1421-1520 of 35223 results)


わた
私の
しょうら
将来
かんけい
関係
How does this bear on my future

If the weather is fine, I'll go swimming in the river

じつりょ
実力
Real ability wins in the end

She is none the less beautiful for her faults

There are a variety of articles in her purse

わた
こく
遅刻
わた
私の
じょうし
上司
I was late again this morning, which made my boss angry

There is but one chance left

かれ
おく
奥さん
ども
子供
ともだち
友達
He has no wife, no children and no friends

Which is best, white thread or red thread

ぼく
いま
かれ
彼の
まえ
名前
I can't think of his name just now

When I was having a bath, a good idea came to me

There used to be an old temple here

The door opened by itself

おおぜい
大勢の
せい
生徒
がっこう
学校
けっせき
欠席
A great many students were absent from school

It is worthwhile to read the book

There is insufficient light to take pictures

It may rain this afternoon

There lived a pretty girl in the village

There is much furniture in this room

かれ
彼の
いえ
せんしゅ
先週
どろぼう
泥棒
His house was broken into by burglars last week

If only he would marry me

The meat has gone bad

わた
かのじょ
彼女の
気持ち
かい
理解
I can't make her out

わた
けん
事件
せつめい
説明
I will account for the incident

I took it that you would come

とき
わた
かん
考え
I hit upon a good idea then

Who drives better, your father or your mother

かのじょ
彼女
わた
私の
きゅうりょう
給料
やす
安い
She complained to me of my small salary

すべ
全ての
かのじょ
彼女の
けん
意見
そんちょ
尊重
All the members made much of her opinion

わた
かれ
かい
機会
I had a chance to see him

せいさく
政策
けっ
結果
ぶっ
物価
But the rise in prices is a consequence of that policy

ほん
だん
値段
さいきん
最近
The price of books is getting higher these days

I have a great deal to do

さる
たか
高い
のぼ
登って
A monkey is climbing up a tall tree

I cannot understand it for the life of me

This is the lady I spoke of yesterday

At one time the song was very popular

かれ
彼の
あた
新しい
しょうせ
小説
らいげつ
来月
しゅっぱ
出版
His new novel will come out next month

Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure

I can't go out because I have a lot of homework

しょうせ
小説
価値
It is worthwhile to read this novel

We are familiar with the poem

Here is the book you are looking for

Losing injured their pride

かれ
けっこん
結婚した
じょせい
女性
うつ
美しい
The woman whom he married is very beautiful

When I see this picture, I always think of the old days

If you push this button, the door will open

All the lights went out

I had written the letter when he came

あさ
はげ
激しく
あめ
It rained hard yesterday morning

I have a great deal to do today

こんざつ
混雑
とお
通り
とつぜん
突然
する
鋭い
さけごえ
叫び声
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry

しゃ
汽車
だっせん
脱線
The train was derailed

All the lights went out

かのじょ
彼女
おこ
怒った
ゆう
理由
おし
教えて
くだ
下さい
Please tell me the reason why she got angry

He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room

When the whistle blows, the race will start

Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups

There were a lot of people who came to ask after the famous actress

My friends will give me a party tomorrow

わた
かれ
おく
遅れた
ゆう
理由
I don't know why he was late

わた
かのじょ
彼女の
うた
さっきょ
作曲
I wrote the song for her

かいしゃ
会社
売上
15
てい
低下
The company suffered a 15% drop in sales

Then I found I had left my wallet at home

Snow has begun to melt

If you will help me, we will soon finish

こうえん
公園
なに
何か
しろ
白い
I saw something white in the park

わた
いま
かる
軽い
つう
頭痛
I have a slight headache now

わた
あい
えんじょ
援助
I'll help you as long as I live

ものがた
物語
いち
一度
おぼ
覚え
I remember hearing the story once

Almost all the students believed the rumor

The curtains make this room beautiful

This movie is worth seeing again

わた
私の
くる
ふる
古い
はし
走る
Although my car is very old, it still runs very well

こうじょ
工場
かん
管理
I got control of the works

Will you please check these figures

わた
さんにん
3人
きょうだ
兄弟
ひと
1人
ほん
日本
のこ
残り
がいこく
外国
I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad

しょ
場所
はる
いちばん
一番
The place is at its best in spring

かれ
部屋
おと
I heard him go out of the room

We will report the results when known

While we were having tea, there was an earthquake

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
しっぱい
失敗
She tried hard, but she failed

かのじょ
彼女の
かみ
いろ
わた
私の
Her hair was similar in color to mine

His piano playing sounded fantastic

It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from

まち
かど
事故
A dreadful accident happened on the corner

わた
私の
ゆうじん
友人
しょ
事務所
たず
訪ねて
A friend of mine came to visit me at my office

かれ
かのじょ
彼女
はい
入って
かん
時間
どくしょ
読書
He had been reading for two hours when she came in

When she turned up, the party was over

The older we grow, the poorer our memory becomes

おな
同じ
うんどうじょ
運動場
You can see the same thing on the playing field

さいきん
最近
かいがい
海外
がくせい
学生
The number of students going overseas has been increasing lately

The more you study, the more you discover your ignorance

A good coach trains this team

した
明日
むか
昔の
ゆうじん
友人
たず
訪ねて
An old friend will call on me tomorrow

Today the new leaf sent out a bud

Tell me why she is crying

The train had already left when I got to the station

A Mr. Williams came to see you yesterday
Show more sentence results