Your search matched 7321 sentences.

Sentence results (showing 6521-6620 of 7321 results)


ゆうびん
郵便屋
ぎゅうにゅう
牛乳屋
おくもの
贈り物
あと
後の
さいしょ
最初の
しゅうじ
週日
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas

This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion

かれ
しょうせつか
小説家
ひょうろんか
評論家
He is a critic rather than a novelist

It makes no difference to me that Max has come

It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly

I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net

The shopping center is a mile further down the road

I don't like to leave people hanging

だい
ばん
番目
おと
たんけん
探検家
The second man was a Spanish explorer

It's well said that "You can't judge people by their appearance", isn't it

This is the reason why he did it

I do not want to waste the best years of my life for you

You may come and go at will

かれ
こうしょ
交渉
ひと
He is a right person who can drive a hard bargain

What's the matter with you? You look pale

To live without air is impossible

しゅくだ
宿題
ていしゅつきげん
提出期限
らいしゅ
来週
げつよう
月曜日
The homework is due next Monday

It is a childish act

じん
個人
かん
関する
じょうほ
情報
わたくし
私ども
ほうしん
方針
It is our policy not to give out personal information

Today is a non-burnable rubbish day

Your remarks were rather out of place

It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place

わた
とくしゅこう
特殊効果
「ターミネーター」
I like the Terminator films because the special effects are fantastic

わた
ぎんこういん
銀行員
I'm a bank clerk

It's time to move in for the kill

That's hard to say

You'd better relax a bit

However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!"

Another problem is where to stop the car

This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long

ざんねん
残念ながら
ほんとう
本当
It is only too true

かのじょ
彼女
かっこう
不格好な
どうぶつ
動物
She got sick of the ugly animals

I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday

What I have in my hand is a fossil seashell

I want to see that girl again some day

They are Christians

I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice

わた
私達
しょかん
図書館
さんがい
三階
Our library is on the third floor

けっこん
結婚した
しんこんりょこう
新婚旅行
We just got married, and this is our honeymoon

You can always count on me

It seems that the stuff about the fine was made up

I think Mr Ashe has just got to have a cigarette

かれ
ぎんこういん
銀行員
He is a bank clerk

The boy narrowly escaped drowning

For example, Osaka is the sister city of San Francisco

らいしゅ
来週
ふつかん
二日間
やす
休み
I am going to take two days off next week

You don't like chocolate, do you

わた
私の
くる
しゅうりちゅ
修理中
My car is under repair

わた
私の
どうしゃ
自動車
しゅうりちゅ
修理中
My car is being repaired

I like him all the better for his shyness

たし
確かに
かん
時間
ろう
浪費
It's certainly a waste of time

おおあい
多くの場合
おんがく
音楽
とき
ここ
心に浮かぶ
えいぞう
映像
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork

This is the second time I've flown

じんこうない
人工内耳
ぎじゅつてき
技術的に
こうみょ
巧妙な
機器
The cochlea implant is a technically ingenious device

リチャード
ひと
こうへい
公平
Richard is fair, even to people he does not like

If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult

たか
背の高い
ひと
スミス
That tall man is Mr Smith

わた
私の
きゅうりょう
給料
しゅうきゅう
週給
I am paid by the week

わた
私たち
パティー
しんらい
信頼
かのじょ
彼女
けっ
決して
やくそくやぶ
約束を破らない
We rely on Patty because she never breaks her promises

しんこんりょこう
新婚旅行
かいがい
海外
てい
予定
The honeymoon will be spent abroad

I like news programs on TV

This is the second time that I have met him

I think I have a lot of tartar

Your feet are swollen because your shoes are too small

かれ
わた
たか
背の高
He is as tall as I

わた
しょうば
商売
せいこう
成功
I owe it to my uncle that I succeeded in my business

I have allergic rhinitis

がっこう
学校
ぶん
分の
だん
男子
せい
生徒
Two-thirds of the students of this school are boys

しょうぞうが
肖像画
じつぶつだい
実物大
This portrait is nearly as large as life

She's no shrinking violet

The eggs in this case are fresher than those in the other case

ころ
から
ちょうしわる
調子が悪い
I've been in bad shape these days

Hope we can do business again someday

わた
まっ
全く
どうけん
同意見
I am wholly in agreement with you

おんがくかい
音楽会
だいせいこう
大成功
The concert was a great success

People of your age often have this problem

You should better not smoke in his presence

とく
特に
りかいりょく
理解力
わけ
つう
普通の
ちゅうがくせ
中学生
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent

かいしゃ
会社
ぜん
じゅうぎょういん
従業員
ぶん
分の
ぎじゅつしゃ
技術者
Two thirds of the employees of this company are engineers

It was a daring adventure, full of thrill and excitement

He is a man hard to get on with

かのじょ
彼女
きょうと
京都
らいしゅ
来週
たず
訪ねる
てい
予定
She will visit her uncle in Kyoto next week

わた
2、3
はい
I've had only a couple of drinks

かれ
彼の
きゅうりょう
給料
ねん
まえ
ばい
2倍
His salary is double what it was seven years ago

It is only a few months since that Frenchman came to Japan

I am good friends with Beth

The cold was the worst in fifty years

Some day I'll paint a great picture

I'm looking forward to touring bookstores in the US

The news added to our happiness

たんじょうい
誕生祝い
いっぱい
1杯
みせ
Have a birthday drink! It's on the house

They are seeing their uncle tomorrow

しょくよ
食用
こんさい
根菜
Carrots and turnips are edible roots

He is going to stay with his uncle for the weekend

I have a predilection for beef

Pizza is the kind of food that fits into today's life style

Thanks to your help, I have succeeded

げんだいえい
現代英語
かんようほう
慣用法
ほん
This is a book on modern English usage

わた
I'm a management consultant

My brother sends you his regards
Show more sentence results