Your search matched 409 sentences.

Sentence results (showing 321-409 of 409 results)


May I have a timetable

Can you tell me how to get to the station

Could you enlarge on your new theory

りょうしゅうしょ
領収書
May I have a receipt

Can I have a paper bag

がつ
5月
とお
10日
げつよう
月曜日
午後
とうきょ
東京
えき
八重洲
ちゅうおうぐ
中央口
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.

Sorry to impose, but would you please open the window

Would you mind opening the window

Would you like to come in for an interview next week

At what time would you be able to come to us tomorrow

わた
ランドルフ
しゃ
おお
大野
しょうか
紹介
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd

きょうしゅく
恐縮
、9
いた
頂けます
Will you kindly come here at nine

I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me

ぜんがく
全額
はら
支払い
、1998
ねん
じゅうが
10月
28
にち
れんらく
ご連絡
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998

We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%

I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd

しゅくは
宿泊
しゃ
めい
名簿
きにゅう
記入
Could you please sign the register

I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station

よう
使用
きょだく
許諾
けいやくしょ
契約書
じょうこ
条項
どう
同意
あい
場合
かいふう
未開封
すみ
速やか
ABC
しゃ
へんそう
返送
しょうひ
商品
だいきん
代金
ぜんがく
全額
はらもど
払い戻し
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund

You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly

May we know your bank account

ていてき
定期的に
ちゅうも
注文
、5%
とくべつ
特別
値引き
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders

Excuse me, could you spare me a few minutes? I have a favor to ask you

Would you do me a favor

Excuse me, but could you do me a favor

If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting

Could you tell me how to get to Park Street from here

Would you please let me know when it would be convenient for us to meet

"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy.

Would you take a picture of us with this camera

Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park

Would you please check this matter with your bank

Would you kindly make room for this old woman

どうしょ
同書
いち
一部
ぞう
寄贈
さい
幸いに
I would very much appreciate receiving a copy of the book

Will you look after my dog tomorrow

I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble

Can you reissue them right away

May I ask you to call me back later

しちがつ
7月
11
にち
きんよう
金曜日
ぜん
午前
10
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.

すう
ふんかん
分間
かん
時間を割いて
Can you spare me a few minutes of your time

I'm looking forward to hearing from you

Could you tell me how to get to Park Street

Would you mind not smoking in this room

Could you show me how to use this pump

Can I rely on you to be here on time tomorrow

Will you do me a favor

May I ask a favor of you

ちゅうしょく
昼食後
ごう
都合
Would after lunch be convenient for you

I look forward to hearing from you soon

Can you validate this parking ticket

Would you please call him back later

Can you tell me the art of recognizing matsutake mushrooms

Will you place your call again later

We are looking forward to receiving your quote as soon as possible

Could you put it in a shopping bag for me

Could you spare me a few minutes

You can come at your convenience

Would you explain it in more detail

Could you take our picture

Could you spare me a few minutes

Could you act for me while I'm out

Would you please give me some more tea

STL#3456
みつもりかく
見積価格
5%
値引き
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%

わたくし
私ども
しんせいひん
新製品
ちゅうも
注目
May we draw your attention to our new products

めんどう
面倒をかけて
つだ
手伝って
いた
頂けます
Sorry to trouble you, but can you help me

Ah, sorry. Megumi, could you get me the conditioner

Can you show me your boarding pass

Do you think you could make a little less noise

Can you tell me what the zip code is for New York

"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space.

I'm looking forward to hearing from you soon

We would appreciate your contacting Mr Hirose

Can you mail these for me

Would you mind speaking more slowly

ようおん
拗音
(ゃ ゅ ょ)
そくおん
促音
かた
くわ
加えて
さんこう
参考になる
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu)

Could you take off the price tag for me

I am looking forward to hearing from you soon

Can you pay me in advance

Could you tell me how to get to the ballpark

Could I have some more tea

Can I have some more milk

Won't you have some more coffee

Do I have to leave a deposit

I hope that you will continue to favor us with your support

タッソー
ろうにんぎょ
ろう人形
かん
みち
おし
教えて
Could you tell me the way to Madame Tussaud's

Would you mind not smoking

Will you look after our pets while we're away