Your search matched 4369 sentences.

Sentence results (showing 2221-2320 of 4369 results)


かれ
くび
けつろん
結論
たっ
達した
We came to the conclusion that he should be fired

She demanded to know about it

いっぱんてき
一般的に
ほん
日本
こう
気候
おんだん
温暖
Generally speaking, the climate of Japan is mild

いっぱんてき
一般的に
ほん
日本
こう
気候
おんだん
温暖
Generally speaking, the climate of Japan is mild

ども
子供
じょじょ
徐々に
うし
失われて
げんじょ
現状
はんせい
反省
きょういくせいど
教育制度
しゃかい
社会
仕組み
こんぽんてき
根本的な
なお
見直し
いま
しんけん
真剣に
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures

You must apologize for what you said

When they said they were going to get married, it blew my mind

かれ
ゆうざい
有罪
わた
せいはんたい
せい反対
They say he is guilty, but I believe the contrary

It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it

Now it's time to say good night

You must pay attention to what your teacher says

Are you still smarting over my remarks

Tom didn't mention the accident to me

I've told you over and over again not to do that

He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg

That being the case, I had little to say at that moment

He denied that he had accepted the bribe

She made it clear that she didn't like him

You may well say so, but I cannot agree

Always tell the truth

Your composition is not altogether bad

I disapprove of what you say

めい
きょうだ
兄弟
むす
A niece is a daughter of one's brother or sister

He shook me awake, shouting, "A fire!

He told me not to drive too fast

You don't have to tell that to your parents

I always try to tell the truth

かのじょ
彼女
まえ
名前
She was unwilling to tell her name

There wasn't much in what he said

ぶんしん
自分自身
無知
みと
認める
かし
賢く
だいいっ
第一歩
ソクラテス
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom

To own a library is one thing and to use it is another

I have never heard him speak ill of others

I didn't tell him the truth for fear he would get angry

You insist upon our taking that course of action

かれ
こと
Do you believe him

Will you please explain to me the exact meaning of the word

かのじょ
彼女
つね
常に
へい
不平
She made a point of complaining

じょうむ
乗務
いん
"Here you are," the steward says

わた
私の
まえ
名前
つづ
綴り
Well, I'll tell you how to spell my name

こと
そっちょ
率直に
Americans are frank enough to say what they think

That he survived was remarkable

The teacher told us to stop chattering

He said that he must finish the work by noon

わた
けいかく
計画
ぞん
異存
As for me, I have nothing against the plan

I'm not much for sports to tell the truth

She is backward in expressing her opinion

I cannot say for sure where he lives

I told them again to turn down the radio

かれ
ひとこと
一言
He didn't say a word

All I know is that he came from China

What you are saying is absolutely wrong

By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek

Don't talk so impudently

Your ideas are hardly practical

Don't say it behind my back

Beggars can't be choosers

I don't know what to say to Tom

かれ
しんじつ
真実
He told the truth

He did nothing but complain about his job

She said good-by to me for good

Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English

Cruelty is quite alien to his nature

The doctor told him to cut down on smoking

わた
私達
せんせい
先生
わた
私達
がっこう
学校
しゅ
いちばん
一番
ほんとう
本当
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is

かれ
えき
祖父
おく
見送り
He went to see his grandfather off at the station

Don't complain of your food

What did the doctor say

The teacher said, "That's all for today.

She said she was a pianist, but that was a lie

ほんとう
本当
かれ
にんげん
人間
To tell the truth, he is not a human being

It follows from this that he must be innocent

He says he has never told a lie, which is a lie

かれ
彼ら
いっぱんてき
一般的に
わかもの
若者
They were for the most part young people

I am writing in relation to your complaint

かれ
わた
私たち
しゅっぱ
出発し
He told us, "Set off at once.

You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.

わた
けっきょ
結局
もんだい
問題な
しょうば
商売
The ultimate question for me is whether I like business

かのじょ
彼女
はいにん
支配人
わる
悪い
くじょう
苦情
She complained to the manager about the service

かれ
ぶん
自分
いそ
忙しい
わた
He told me that he was busy

Do you believe what he said

The point is that we don't know what is happening around us

「ジョージ?」
しゅ
主婦
。「ジョージ
・・・。
だれ
"George?" said the housewife. "Who's George?

As to his daily life, he is very slovenly

Do you want to buy the position with your wealth

Tom was asked to appear on television

あた
新しい
ぼうけん
冒険
てき
じぎょう
事業
はじ
始める
さき
矢先
My uncle says he's about to embark on a new business venture

From this evidence, it follows that he is not the criminal

He said: "Leave me alone.

ひとごろ
人殺し
たい
逮捕
おと
不利な
しょうげ
証言
きょ
拒否
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth

He proposed that we should play baseball

I could hardly believe him

かのじょ
彼女
こと
不思議
It is strange that she should say such a thing

The teacher told us to be quiet

He told me that if he were I, he would not do so

We do not always take his advice

Don't come unless I tell you to

かのじょ
彼女
わた
私たち
つよ
強く
She insisted on us going

かれ
がき
絵葉書
ほん
見本
He asked for samples of picture postcards

わた
かのじょ
彼女
ひと
一人で
ほう
方が良い
I suggested that she go alone
Show more sentence results