Your search matched 40329 sentences.

Sentence results (showing 1921-2020 of 40329 results)


Some people live on their sons

さくばん
昨晩
部屋
そう
掃除
はは
むか
昔の
しゃしん
写真
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother

Is there any chance of my borrowing your typewriter

I don't understand what you are talking about

わた
いま
今まで
ぶん
自分
ごと
仕事
まんぞく
満足
I have been satisfied with my work so far

わた
かい
都会
せいかつ
生活
I've finally got used to urban life

わた
私の
けん
意見
たいはん
大半
がくせい
学生
けん
意見
こと
異なる
My opinion differs from most of the other students in my class

ジャック
たな
うえ
上の
ざっ
雑誌
Jack reached out for the magazine on the shelf

Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die

かれ
ぶん
自分
むす
息子
こうどう
行動
He is ashamed of his son's conduct

He is greatly troubled about that job

かれ
彼の
いっ
一家
こうがい
郊外
あた
新しい
いえ
His family moved into a new house in the suburbs

First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly

わた
かれ
彼の
意味
かん
考えた
I mused on the meaning of his painting

こんかい
今回
けいけん
経験
こん
今後
わた
私の
えい
英語
べんきょ
勉強
かた
仕方
おお
大いに
やく
役立つ
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English

Don't you think most Japanese students work hard

The old man lived in the three-room apartment

かれ
ほか
他の
いっしょうけんめ
一生懸命に
べんきょ
勉強
He worked hard to catch up with the rest of the class

かれ
ぼく
くる
こしょう
故障
He said, "My car is always breaking down.

I am sure of winning the tennis match

Only members of the club are entitled to use this room

He was known to everybody in the village

The maintenance of the house costs a lot

かれ
彼ら
かが
輝かせて
せんせい
先生
はな
They listened to the teacher with their eyes shining

かれ
かいしゃ
会社
売上
はんぶん
半分
いじょう
以上
えいぎょ
営業
せいせき
成績
かれ
そうとう
相当な
たい
期待
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie

智子
まん
漫画
ほん
すこ
少しも
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting

つぎ
次の
くうこう
空港
れっしゃ
列車
ばん
しゅっぱ
出発する
The next train to the airport departs from platform 2

高田
せんせい
先生
しょうね
少年
ほか
他の
せい
生徒
しゅくだ
宿題
うつ
写した
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework

かい
会議
ちゃ
お茶
きゅうけ
休憩
あと
さいかい
再開
てい
予定
We'll resume the meeting after tea

かい
絵画
ターナー
さくひん
作品
The painting turned out to be a Turner

A considerable amount of time and effort have been spent already

Many cultures, many stories, and pretty girls

You have no right to interfere in other people's affairs

げんざい
現在
こう
飛行機
ついらく
墜落
しゅうか
週間
けん
わりあい
割合
じゅうだ
重大
事故
そう
輸送
よう
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets

These dishes remind me of my mother's cooking

What are you going to do with your first pay

She didn't mention the accident to me

にんげん
人間
こうどう
行動
せきにん
責任
A madman is not accountable for his actions

I could hardly understand him

やま
さんちょ
山頂
しま
うつ
美しい
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful

ふた
二人
わか
若い
おん
女の子
しあ
幸せ
ほほ
微笑んだ
The two young girls smiled happily

よく
ふか
深い
おと
ほうしゅ
報酬
けっ
決して
まんぞく
満足
The greedy man was by no means satisfied with the reward

You must pay attention to the teacher

Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange

Please tell me what you think

I have a very sore arm where you hit me

かのじょ
彼女
まえ
かれ
She said she had met him on the previous day

かれ
まえ
かのじょ
彼女
He said that he had met her on the previous day

ろくがつ
6月
わた
私の
あね
こうこう
高校
きょうし
教師
けっこん
結婚した
My sister married a high school teacher last June

こうえん
公園
ちゅうお
中央
位置
The park lies in the center of the city

すく
少ない
しゅうにゅう
収入
むず
難しい
It is hard to get along on this small income

ほん
いんしょ
印象
Give me your impression of this book

こめ
だん
値段
ふた
再び
The price of rice is going up again

かれ
彼の
びょうき
病気
かのじょ
彼女
しんぱい
心配
ひと
一つ
His illness is one of her chief anxieties

かれ
彼の
しっぱい
失敗の
ちょくせ
直接
げんいん
原因
べんきょ
勉強
そく
不足
The immediate cause of his failure was lack of study

なつやす
夏休み
けいかく
計画
たい
具体化
Our plans for the summer are taking shape

I am grateful to you for your help

They celebrated his success by opening a bottle of wine

かれ
まち
はってん
発展
こうけん
貢献
He contributed to the development to the city

His name is known to everybody in this country

His house is on the opposite side of the street

まえ
にちよう
日曜日
はは
てき
素敵な
ふく
Mother bought me a nice dress last Sunday

せんせい
先生
じょうだ
冗談
わら
笑わず
We couldn't help laughing at the teacher's joke

Now put your hands in your pockets

Your answer is far from satisfactory

I can't abide hearing you cry so bitterly

がいこくじん
外国人
ほん
日本
もの
食べ物
The foreigner soon got used to Japanese food

Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area

Operation of this computer is tricky

ちち
ぼく
ふる
古い
けい
時計
しゅうり
修理
My father repaired my old watch

ほん
日本
かいしゃ
会社
やく
50
じゅうぎょういん
従業員
なが
長く
きゅうか
休暇
あた
与える
ひつようせい
必要性
みと
認めて
せいしんてき
精神的
およ
及び
にくたいてき
肉体的な
きゅうよ
休養
あた
与える
なつやす
夏休み
ひつよう
必要
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment

すいよう
水曜
午後
じゅぎょ
授業
We have no classes on Wednesday afternoons

わた
した
明日
じゅぎょ
授業
よしゅう
予習
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson

わた
こうどう
行動
せきにん
責任
I take full responsibility for the action

We found that everyone was asleep

かれ
彼の
せつめい
説明
けっ
決して
まんぞく
満足
His explanation is far from satisfactory

わた
ニック
しんせつ
親切に
かんしゃ
感謝
I was most grateful to Nick for his kindness

われわれ
我々
くに
せき
石油
そく
不足
We are not short of oil in this country

かのじょ
彼女
ちちおや
父親
けい
時計
こわ
壊した
こくはく
告白
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch

He is acquainted with many people here

かれ
彼の
せいこう
成功
こと
しんぶん
新聞
His success was mentioned in the paper

He found difficulty in making ends meet on his small salary

I used to play tennis as a young student

いろ
きみ
君の
かお
いろ
似合う
That color is becoming to your face

かれ
げんだい
現代の
りっ
立派な
しゅ
歌手
ひと
一人
He is one of the best singers of the day

わた
ふた
2人
あに
ひと
1人
いもうと
I have two brothers and one sister

えい
英語
はつおん
発音
こきゅう
呼吸
I still can't get the knack of English pronunciation

けん
事件
かれ
しょうら
将来
えいきょ
影響
The event affected his future

くに
こう
気候
きび
厳しい
That country has a severe climate

いえ
たい
世帯
ぞく
家族
しゅうよ
収容
The house could accommodate two families

かのじょ
彼女
みみ
ゆう
不自由な
ひとびと
人々
がっこう
学校
She goes to a school for the deaf

はた
働く
じょせい
女性
かず
The number of working women is increasing

にんげん
人間
はな
話す
こと
出来る
ゆいいつ
唯一の
どうぶつ
動物
Man is the only animal that can talk

わた
ふた
2人
きょうだ
兄弟
ひと
1人
あね
I have two brothers and a sister

Please don't laugh at me

Some birds are sitting on the branch of that tree

I couldn't make out what he was saying

Only members of the company are entitled to use the facilities

At last, spring has come to this part of Japan
Show more sentence results