Your search matched 40329 sentences.

Sentence results (showing 14021-14120 of 40329 results)


He's got nothing to grouse about

ほんじん
日本人
かた
見方
ないこうてき
内向的
こくさい
国際
せい
ふじゅうぶん
不十分
なん
非難
おお
多い
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook

むす
息子
しっぱい
失敗
わた
せきにん
責任
I am to blame for my son's failure

It is a good habit to look up new words in a dictionary

われわれ
我々
すいがい
水害
がいしゃ
被害者
しょくも
食物
るい
衣類
しきゅう
支給
We provided the flood victims with food and clothing

しょうせ
小説
かれ
めいせい
名声
The novel added to his reputation

That child could barely manage to tie his shoes

Along comes the grandmother and sees her granddaughter

A small gear is missing here

かね
お金
かのじょ
彼女
たいせつ
大切
おな
同じ
わた
あい
たいせつ
大切
Love is as important to me as money is to her

What does an airship look like

かのじょ
彼女
ちゅうご
中国
しゅっし
出身
She is believed to be from China

She has something of a magnetic force

かれ
彼ら
じん
婦人
まえ
かれ
わら
笑い
もの
They made a fool of him in the presence of ladies

He had little freedom of action

Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house

I cannot help laughing at my folly

わた
しゅるい
種類
ほん
I've read many kinds of books

We overwhelmed the many enemies

そうおん
騒音
われわれ
我々
おそ
襲った
The blare of the radio burst upon our ears

ちち
つう
普通
ゆうしょ
夕食
あと
My father usually watches television after dinner

かのじょ
彼女
うち
内気
うし
後ろ
ほう
She is shy and always remains in the background

He demonstrated his courage by his actions in battle

かれ
はな
じつ
事実
はん
反する
What he has said is contrary to fact

かれ
こと
かい
理解
こんなん
困難
It was difficult for me to make out what he was saying

とき
時には
げんじつ
現実
げんそう
幻想
べつ
区別
むず
難しい
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish

せんしゅ
先週
あた
くる
Tom had his car stolen early last week

かのじょ
彼女
わた
かた
書き方
おし
教えて
She taught me how to write a poem

かれ
ぶん
自分
たいけん
体験
He described his own experience

かれ
さんにん
三人
むす
息子
He had three sons

There's no talking to him when he's angry

わた
とうきょ
東京
こうがい
郊外
I live on the outskirts of Tokyo

I know how to cook dinner

わた
せんじつ
先日
おと
訪れた
びょうい
病院
It was this hospital which I visited last month

This is the last time I'll ask you to do anything

きみ
かれ
いっしょ
一緒に
がいしゅ
外出
はんたい
反対
I don't approve of your going out with him

ひとたち
人達
あた
新しい
けんちく
建築
じゅうじ
従事
They have been working on the new building

There were almost 100 people, few of whom I had seen before

There is no rule without exceptions

かれ
さいのう
才能
しゅっせ
出世
He was promoted by virtue of his abilities

わた
私たち
けいかく
計画
さんせい
賛成
We are in favor of your plan

とう
当地
こう
気候
えいこく
英国
ひじょう
非常に
The climate here is very similar to that of England

We didn't know which car we should get in

I may have made a mistake

さいきん
最近
ほん
日本
ちちおや
父親
げん
威厳
じゅうようせ
重要性
げんしょ
減少
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished

I don't care whichever you choose

He who is afraid of asking is ashamed of learning

とな
隣の
ども
子供
ともだち
友達
しんぴん
新品
てんしゃ
自転車
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends

She accommodated her schedule to his

She wore a blue dress made by her mother for the concert

かのじょ
彼女
はち
さい
はじ
始めた
She started dancing when she was eight

He won a narrow victory in the race

かい
二階
部屋
がくせい
学生
They let the upstairs room to a student

あき
べんきょ
勉強
もっ
最も
せつ
季節な
It goes without saying that autumn is the best season for study

わた
私達
しょうら
将来
しんぱい
心配
We worry about your future

わた
かれ
でん
電話
てき
私的
ようけん
用件
つか
使う
I object to his making private calls on this phone

It is not that I don't like the car, but that I can't afford to buy it

けってん
欠点
にんげん
人間
No one is free from faults

We have to transmit our culture to the next generation

We have to transmit our culture to the next generation

There is no smoke without fire

Why didn't you show up at the party last night

The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York

This bomb can kill many people

かのじょ
彼女の
きゅ
ともだち
友達
356
つる
せん
かのじょ
彼女
いっしょ
一緒に
まいそう
埋葬
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her

かれ
じょうし
上司
部屋
はい
入る
まえ
しんこきゅう
深呼吸
He breathed deeply before entering his boss's office

I took it for granted that you were on our side

This year's fashions are completely different to last year's

Our team has the game on ice

The evening in Hawaii is very beautiful

Tom has collected a great many butterflies

The evidence left no room for uncertainty

せん
祖先
、ベーリング
かいきょ
海峡
けい
経由
こめ
たいりく
大陸
わた
渡った
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait

みせ
まえ
そう
掃除
」「
りょうか
了解
!」「
みず
打ち水
たの
頼む
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too.

かのじょ
彼女
えい
英語
りょうほ
両方
She can speak both English and German

かれ
ちちおや
父親
かげぐち
陰口
He always speaks ill of his father behind his back

だれ
わた
たす
助けて
Who will help me

It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising

しん
こうじょ
工場
けんせつ
建設
よう
用地
てい
未定
The site for the new factory has not been decided

わかもの
若者
ひじょう
非常に
しんちょ
身長
Young people have shown a lot of improvement in physical stature

ぶん
自分
しっぱい
失敗
にん
他人
なん
非難
Don't accuse others for your own failure

Our garden produced an abundance of cabbages last year

You must not talk with your mouth full

We noticed the man enter her room

じんるい
人類
ふく
福祉
おお
大いに
こうけん
貢献
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind

The little girl was crying for the teddy bear

Can I keep one of your pictures

かのじょ
彼女
しょっき
食器
あら
洗う
She didn't mind doing the dishes

He may well be proud of his daughter

わた
私達
こお
うえ
ある
歩いて
わた
渡った
We walked across the ice

I saw him jump

けっこん
結婚する
まえ
かのじょ
彼女
ベネット
にんげん
人間
She was a Bennett before she married

You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you

あい
愛する
こと
けんめい
賢明
こと
りょうり
両立
なん
何と
むず
難しい
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once

スミス
かのじょ
彼女
ぶん
自分
しょ
秘書
Mr Smith made her his secretary

くにぐに
国々
ぶんめい
文明
はっしょ
発祥
European civilization had its birth in these lands

れっしゃ
列車
とうきょ
東京
おおさか
大阪
あい
This train runs between Tokyo and Osaka

きょうそ
競争
たの
楽しい
It's fun to watch the race

With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class

かれ
ほん
日本
しゅうきょう
宗教
せいつう
精通
He has a good knowledge of Japanese religion
Show more sentence results