Your search matched 40329 sentences.

Sentence results (showing 13221-13320 of 40329 results)


みんしゅしゅ
民主主義
こくみん
国民
ちょくせ
直接
せい
政府
やくにん
役人
えら
選ぶ
In a democracy, the people elect their government officials directly

てんねん
天然
せんりょ
染料
ほう
じんこう
人工
せんりょ
染料
なが
長い
としつき
年月
うつ
美しい
いろ
たも
保つ
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes

そうしき
葬式
くろ
黒い
ふく
しゅうか
習慣
It is traditional to wear black to a funeral

わた
こうこう
高校
ぜん
てい
課程
しゅうりょう
修了
I completed the whole high school curriculum

わた
私たち
あめ
なか
すす
進んで
We were going along in the rain

The man was a total stranger

こくみん
国民
クリントン
だいとうりょ
大統領
えら
選んだ
The American people elected Mr. Clinton President

Yumi and Emi were studying for their English test

The men followed him

かれ
彼の
ひた
きずあと
傷痕
目立つ
The scar on his forehead is conspicuous

I believe it is a genuine Picasso

わた
私たち
きつえん
喫煙
はんたい
反対
うんどう
運動
かい
開始
We started a campaign against smoking

がいこく
外国語
じゅぎょ
授業
しゅっせ
出席
こと
たいせつ
大切
Regular attendance is important in a foreign language class

われわれ
我々
ふね
じま
小島
Our boat approached the small island

われわれ
我々
しょうり
勝利
Our victory is secure

All our efforts were in vain

The tower commands a fine view of the lake

We are not alone in supporting the plan

There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need

とし
今年
しゅっぱ
出版
だんぜん
断然
さいこう
最高
しょうせ
小説
This is by far the best novel that has been published this year

He loves to hike in the quiet countryside

かれ
しょうば
商売
せいこう
成功
つよ
強さ
He is not aggressive enough to succeed in business

かれ
ぶん
自分
けん
意見
しつ
固執
He persisted in his opinion

田中
ちち
なか
仲間
ひと
一人
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions

わた
私たち
がっこう
学校
おか
うえ
Our school stands on the hill

こっかい
国会
とうろん
討論
ほうそう
放送
Did you listen to the Parliamentary debate

Can you spare me a few minutes of your valuable time

A model must have an attractive body

たいふう
台風
おお
多く
いえ
かい
破壊
The typhoon destroyed many houses

It's odd that there should be a light on in the office at this hour

ぶん
自分
じんせい
人生
かん
考える
ひつよう
必要
It is necessary for you to think about your life

かれ
ぶん
自分
けん
意見
しつ
固執
He persists in his opinion

かれ
ほうりつ
法律
あみ
He was caught in the clutches of the law

にんげん
人間
どうぶつ
動物
せいかつ
生活
たい
大気
かんきょ
環境
たいおう
対応
かた
仕方
ゆう
左右
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment

Who that has common sense can believe such a thing

I will leave everything about the party up to you

What has that to do with me

ははおや
母親
ども
子供
こう
行為
せきにん
責任
A mother is responsible for the conduct of her children

かれ
くえめい
ゆくえ不明
おとうと
はっけん
発見
He found his missing brother at last

ふゆ
はい
支配
Winter's reign was nearing its end

Several students have gone home without cleaning the classroom

ひと
こうずい
洪水
さい
火災
さいがい
災害
おそ
恐れる
Man fears disasters such as floods and fires

More Japanese are reluctant to have a child

Are there any seats left for tonight

いま
ほん
日本
せいしん
精神
そだ
育てる
きょうい
教育
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days

みずうみ
こお
かれ
彼の
おも
The ice on the lake couldn't bear his weight

みずうみ
そこ
しず
沈んだ
The boat sank to the bottom of the lake

ひと
一つ
ほうほう
方法
かのじょ
彼女
たす
助け
もと
求める
The only way was to ask her for help

Here is a present for your birthday

I'm fed up with this wet weather

Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office

You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train

There's a lot of trash on the far bank of the river

There are many people in the park

How beautifully she sings

いま
たいよう
太陽
かつどう
活動
ていちょ
低調
ときどき
時々
おお
大きな
こくてん
黒点
あら
現れます
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear

いもうと
ゆか
うえ
さら
My sister dropped her plate on the floor

かれ
彼ら
だいとうりょ
大統領
えんぜつ
演説
They listened to the President making a speech over the radio

まち
ほか
他の
いき
地域
あら
争い
つづ
続いた
In other areas of the city, fighting continued

Who is to blame for the accident

It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight

Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome

ねん
粘土
ゆび
あい
Now, just let the clay slide between your fingers

おっ
ねん
まえ
しょろう
初老
じょせい
女性
"My husband passed on two years ago," an elderly lady said

There were a lot of people in the room

He fished in the drawer for the key

Is there any prospect of his recovering

だいぶん
大部分
ほんじん
日本人
ぞうぜい
増税
はんたい
反対
Most Japanese opposed a tax increase

おお
大きな
りょかく
旅客機
そうじゅ
操縦
ちょうじかん
長時間
くんれん
訓練
けいけん
経験
ひつよう
必要
To fly big passenger airliners calls for long training and experience

We used to go to the movies on Saturday evening

わた
かれ
けん
試験
ごうかく
合格
たい
期待
I expect he'll pass the examination

ひろ
広間
はい
入る
ふた
2人
おと
かれ
As he entered the hall, two men approached him

もんだい
問題
かいとう
解答
せいかく
正確
Your answer to the question is not correct

This carpet is big enough to cover the whole floor

けつえき
血液
じゅんか
循環
さま
妨げる
A tight belt will interfere with circulation of the blood

He'll do anything for money

ちきゅう
地球
つき
やく
ばい
おお
大き
The earth is about six times as large as the moon

そん
子孫
みど
ちきゅう
地球
のこ
残し
We want to leave our descendants a clean and green earth

つき
ひか
みずうみ
The moon was on the lake

ジェーン
うんどうかい
運動会
まえ
かみ
みじ
短く
Jane had her hair cut short before the athletic meet

かれ
ぞく
家族
やし
養う
しゅうにゅう
収入
He has a sufficient income to support his family

かれ
彼の
こえ
わた
私たち
みみ
たっ
達した
His voice reached our ears

His failure was due to his idleness

かい
都会
かいしゃ
会社
ゆうのう
有能な
わかもの
若者
さいよう
採用
たが
互いに
City firms vied with each other to hire the brightest young staff

しお
すべ
全て
Every tide has its ebb

太郎
花子
きょうゆ
共有
つく
ちい
小さい
Taro's and Hanako's desk is small

いま
ふきょう
不況
けいざい
経済
せいちょ
成長
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent

いんかい
委員会
ちゅうし
中止
けってい
決定
The committee decided to call off the strike

ジェーン
さん
富士山
せつめい
説明
ひつよう
必要
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji

「碇
とこ
あめ
?」「
"Is it raining where you are?" "It's clear.

きんかん
勤務時間
ない
ゆう
余裕
とき
IP
かんれん
関連
べんきょ
勉強
You can study IP related material during work hours when you have time to spare

かのじょ
彼女
せんそう
戦争
へい
平和
She read the digest of War and Peace

They live in constant dread of floods

I can't forgive him for behaving like that

I'll be seeing Mary this afternoon

わた
たいざい
滞在
かん
期間
えんちょ
延長
I'd like to prolong my stay in America

Who was it that bought those pictures yesterday

I heard it thunder in the distance
Show more sentence results