Your search matched 413 sentences.

Sentence results (showing 121-220 of 413 results)


You are on the wrong train

This elevator is capable of carrying ten persons

It happened that we were on the same train

She got in the taxi

じょうきゃく
乗客
みん
Are the passengers all aboard

わた
私達
れっしゃ
列車
なが
長い
つう
通過
Our train went through a long tunnel

He invited us to get in the car

かれ
てんしゃ
自転車
He is riding a bicycle

ちち
木村
せんせい
先生
おな
同じ
くる
My father has the same car as Mr Kimura's

わた
うま
I can ride a horse

かれ
彼ら
なが
流れ
かわ
くだ
下った
They drifted down the river

れっしゃ
列車
ちが
間違えた
I'm afraid I have taken a wrong train

I took a taxi to get there in time

ふね
がい
以外
しま
ほうほう
方法
There is no way of reaching the island other than by boat

You cannot be too careful in riding a bicycle

If he hadn't taken that flight then, he would be alive now

かれ
しゃ
汽車
He got on the train

I dozed off in the train and slept right past my station

わた
まいあさ
毎朝
ぎん
銀座
てつ
地下鉄
I get on the subway every morning at Ginza

わた
私達
おな
同じ
れっしゃ
列車
We happened to take the same train

Why don't you get rid of your motorcycle? You never ride it any more

わた
私の
れっしゃ
列車
しゅっぱ
出発して
10
My train left at six and arrived at ten

かん
期間
ない
ほうだい
放題
よう
利用
Let's get an open ticket

Do you know where you should get on the subway

I took a cab to the station

I got up early in order to catch the first train

Since it was raining, I took a taxi

He took the elevator to the 5th floor

かのじょ
彼女
びょうい
病院
She took a taxi to the hospital

わた
かのじょ
彼女
あさ
れっしゃ
列車
すす
勧めた
I advised her to catch a morning train

That girl can't ride a bicycle

わた
さいしゅ
最終
れっしゃ
列車
こと
ことが出来た
I managed to catch the last train

わた
新宿
えき
I got into a taxi outside Shinjuku Station

わた
16
とき
かた
I learned how to ride a bike when I was six years old

Where can I get on the airplane

ねんかん
年間
くる
価値
An eight-year-old car is almost worthless

I want to ride a bicycle, because I live far from my school

えいせい
衛星
つき
まわ
周り
どう
軌道
The satellite is in orbit around the moon

He took a taxi to the station

What train you are going to take

I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one

くる
まえ
、ニッサン
くる
I had a Nissan before this one

It'll be quicker to walk than to take a taxi

かれ
うみ
うま
He rode a horse to the sea

うま
まえ
ひと
つう
普通
うま
くら
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back

はつ
始発
れっしゃ
列車
はや
早起き
I got up early to catch the first train

I want to ride a horse

I will take the next plane for New York

A man on horseback came along the path

The rocket is in orbit around the moon

I took a taxi because it was raining

こう
飛行機
150
じょうきゃく
乗客
There were 150 passengers on the plane

I took a taxi to get there in time

Call me at four; I must take the first train

He took a taxi to get there in time

わた
いちばん
一番
れっしゃ
列車
よくあさ
翌朝
はや
早く
I got up early the next morning to catch the first train

His mother didn't allow him to ride a motorbike

かれ
れっしゃ
列車
きょうと
京都
When does his train arrive at Kyoto

I'm getting tired of riding in cars

わた
くる
ある
歩く
ほう
I prefer walking to riding

I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me

かれ
わた
私たち
うま
かた
おし
教えて
He showed us how to ride a horse

I'd rather take a taxi than walk

There are a lot of dishes on the table

It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi

わた
私達
こう
飛行機
10
かん
時間
The flight took us ten hours

ふた
二人
だんせい
男性
てんしゃ
自転車
から
The men are getting into shape riding bicycles

じょうきゃく
乗客
ふね
There were quite a few passengers on board the ship

We took a taxi so as to reach there on time

わた
私たち
ふね
みな
Our ship was approaching the harbor

わた
ときどき
時々
うま
I like to ride a horse now and then

わた
私達
こう
飛行機
We went aboard the plane

One shouldn't ride a bicycle on the pavement

Watch your step when you get on the train

きみ
うま
こと
Can you ride a horse

I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop

We rode in an elevator

ぼく
こう
飛行機
はじ
初めて
きんちょ
緊張
。」
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi

かれ
金沢
れっしゃ
列車
He got on a train bound for Kanazawa

We rode on a boat

ほん
日本
わかもの
若者
りゅうこ
流行
けいこう
傾向
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon

いちかん
一時間
くる
わた
私達
くうこう
空港
An hour's drive brought us to the airport

うちゅうこう
宇宙飛行士
つき
The astronauts went up to the moon in a rocket

I experience nausea when I go on too many rides

He didn't have enough money to ride home on the train

わた
はつ
始発
でんしゃ
電車
I must catch the first train

われわれ
我々
はつ
始発
でんしゃ
電車
はや
早く
We left early so that we can catch the first train

He is in a hurry to catch the train

No one will be caught by his flattery

そら
こう
飛行機
午後
しゅっぱ
出発します
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m

はは
てんしゃ
自転車
My mother can't ride a bicycle

I've never gotten on a plane yet

かれ
まる
丸太
うえ
うま
上手く
He balanced himself on a log

ぶん
自分
くる
きっ
切符
もの
Who buys tickets to ride in their own motor car

ビル
いちばん
一番
れっしゃ
列車
はや
早起き
Bill got up early in order that he might catch the first train

かれ
ふちゅう
不注意
でんしゃ
電車
He was careless enough to get on the wrong train

わた
私たち
こう
飛行機
12
りく
離陸
Our plane took off at exactly twelve o'clock

いちばん
一番
れっしゃ
列車
はや
早起き
I got up early in order to catch the first train

It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight
Show more sentence results