Your search matched 191 sentences.

Sentence results (showing 121-191 of 191 results)


けん
事件
かれ
めいせい
名声
That incident harmed his reputation

べん
弁護士
けん
事件
なんかん
何時間
べんろん
弁論
The lawyers argued the case for hours

けん
事件
ちょうさ
調査
けっ
結果
かずおお
数多く
おしょく
汚職
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal

Who is going to try this case

けん
事件
だいとうりょ
大統領
しったい
失態
That incident was a black mark against the president

けん
事件
せつめい
説明
おも
思えた
けいさつ
警察
はじ
初め
ただ
正しい
せつめい
説明
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time

けん
事件
かれ
めいせい
名声
てん
汚点
のこ
残した
The incident left a spot on his reputation

がっこう
学校
じゅ
らんしゃ
乱射
けん
事件
はんとし
半年
かい
回目
This was third school shooting incident in six months

Nobody could remember the sequence of events

けん
事件
さいこうさいばんしょ
最高裁判所
かいけつ
解決
That matter was decided by the Supreme Court

しゅうわ
収賄
けん
事件
せい
政府
わく
疑惑
The bribery scandal cast doubts on the government

かれ
けん
事件
かんけい
関係がない
こうげん
公言
He professes that he had no connection with that affair

Coming events cast their shadows before

Somebody must be at the bottom of this affair

かれ
けん
事件
かん
遺憾
あら
表した
He expressed regret over the affair

The event has become known to the public

ぜん
しんぶん
新聞
けん
事件
おお
大きく
All the papers featured the case

しんぶん
新聞
けん
事件
さか
盛んに
The newspapers gave a lot of space to the affair

けいさつ
警察
けん
事件
しんそう
真相
The police will reveal the truth of the case

わた
けん
事件
まっ
全く
かんけい
関係がない
I have nothing to do with the case

かれ
けん
事件
ぜんぜん
全然
かんけい
関係がなかった
He had nothing to do with the case

She had nothing to do with the case

かのじょ
彼女
けん
事件
かんけい
関係ない
She has nothing to do with that affair

けいさつ
警察
けん
事件
くわ
詳しく
ちょうさ
調査
The police have decided to look into the case

ぼうりょ
暴力
おど
脅し
きんぴん
金品
うば
奪い去る
けん
事件
はつ
多発
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring

That incident is printed on my mind

さいきん
最近
まいにち
毎日
さつじん
殺人
けん
事件
?」「
たし
確かに
ぶっそう
物騒な
なか
世の中
"It seems that these days there's a murder somewhere every day." "Indeed. It's a dangerous world, isn't it?

Private detectives were hired to look into the strange case

けいさつ
警察
けん
事件
かん
関する
じつ
事実
The police dug out some facts about the matter

わた
けん
事件
かんけい
関係ない
I am not concerned with the affair

We must not make too much of this incident

かれ
けん
事件
かんけい
関係ない
He has no connection with this affair

This is how the accident happened

けん
事件
かれ
きょうみ
興味を引いた
That incident drew his interest

I have given up on that case

かのじょ
彼女
けん
事件
さいばん
裁判ざた
She took the case into court

かのじょ
彼女
けん
事件
しら
調べる
りつたんてい
私立探偵
やと
雇った
She hired a private detective to inquire into the case

He found a clue to solve the mysterious affair

You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction

I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday

けん
事件
わく
疑惑
Events of that type generally arouse suspicion

けいさつ
警察
けん
事件
ちょうさ
調査
The police began to look into the matter

We must study the affair as a whole

さいきん
最近
しつわる
タチの悪い
詐欺
けん
事件
おお
多い
Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud

けん
事件
げんいん
原因
じつじょうちょうさいいんかい
実情調査委員会
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident

かれ
けん
事件
かんけい
関係
He has something to do with the matter

わた
けん
事件
なん
何の
かんけい
関係
I had nothing to do with that incident

けん
事件
なん
何の
かんけい
関係
I have nothing to do with the affair

I'm not at liberty to tell you about the incident

かのじょ
彼女
けん
事件
なに
何か
かんけい
関係
She seems to have something to do with the affair

He seems to have a great deal to do with the affair

The police brutality incidents nearly set off a riot

かれ
ここ
なか
けん
事件
おも
思い
He turned over the matter in his mind

わた
けん
事件
なん
何の
かんけい
関係
I had nothing to do with that incident

I had nothing to do with that incident

せいがく
政治学
なに
何か
。「
ひとびと
人々
にぎ
賑わす
せいてき
政治的
けん
事件
れんそう
連想
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism

しゅるい
種類
けん
事件
げんしょ
減少
Cases of this nature are decreasing

かれ
ごうとう
強盗
けん
事件
じゅうは
従犯
しゃ
たい
逮捕
He was arrested as an accessory to the robbery

The event was forgotten as time went on

With regard to the matter in question, I will write to you in detail later

せい
政治家
けん
事件
かんけい
関係
The statesman seems to be concerned with the affair

Such an event is quite common here

The event came about like this

Such incidents are quite common

It seems that he knows something about that incident

じゅうき
銃器
しょうか
小火器
ぼうりょ
暴力
けん
事件
せきにんのが
責任を逃れて
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence

Give me a hand with this case

That incident put his courage to the test

He pretends as though he had nothing to do with the case

It's a trifling incident

でき
溺死
けん
事件
すうけん
数件
There were several deaths from drowning