Your search matched 12961 sentences.

Sentence results (showing 2121-2220 of 12961 results)


It amazed us to hear that things were so cheap

かれ
彼ら
ふね
かいがん
海岸
10km
おき
沖合い
ほうこく
報告
They reported the ship to be ten kilometers from shore

A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me"

We found it hard to change the plan

If I want to do anything, you want me to do something else

Choose between this and that

かれ
ぎょうれ
行列
くび
He craned his neck to see the procession

わた
ともだち
友達
I met your friend

Scarcely had I reached home before the telephone rang

She was within an ace of saying "I don't know"

He did not speak unless spoken to

かれ
彼ら
えき
れっしゃ
列車
はっしゃ
発車
When they got to the station, the train had already left

He reached for the pistol

I want the same watch as my sister has

Do you think he made that mistake on purpose

Joy was mingled with sorrow

We expect stormy days this fall

津山
いち
たか
高い
やま
滝山
I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama

しゃ
医者
かんじゃ
患者
じゅうぶ
十分
きゅうそ
休息
しゅちょ
主張
The doctor insisted that the patient get plenty of rest

I am excited at the prospect of seeing her

He exclaimed that I should not touch the gun

His secretary denied leaking out the information

They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with

わた
さくねん
昨年
だいとうりょ
大統領
あくしゅ
握手
けっ
決して
I'll never forget shaking the President's hand last year

わた
私の
けい
時計
ちが
違う
My watch is different from yours

The child was crying for her mother

Hurry up, or it will start raining

You can count on him to tell the truth

On hearing the news, he rushed out of the house

ちんもく
沈黙
どう
同意
かいしゃ
解釈
I interpreted your silence as consent

われわれ
我々
がい
利害
かれ
彼らの
がい
利害
しょうと
衝突
Our interests conflict with theirs

Speaking medically, I advise you to lose weight

あた
新しい
せい
政府
くに
はい
腐敗
やくそく
約束
The new government promised to rid the country of corruption

I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you

わた
私の
むす
息子
おん
ほう
おと
ちか
つよ
強い
My son thinks women are stronger than men

The point is that mother is not very hard on the child

ホワイト
わた
ゆうじん
友人
たん
単なる
Mr White and I are not friends, only acquaintances

Being very rich, he thought he could do anything

えい
映画
きょうい
教育
らく
娯楽
This is a movie which combines education with entertainment

トム
二度
こく
遅刻
ちか
誓った
Tom promised he'd never be late again

I hope the weather will clear up tomorrow

かのじょ
彼女の
はな
ほんとう
本当
おも
思う
I believe the truth of her remark

He said, "So long, my friends," and left us

いなずま
稲妻
ひか
光った
おも
思う
かみなり
After the lightning, came the thunder

10
ふん
ある
歩く
わた
えき
Ten minutes' walk brought me to the station

かのじょ
彼女
かれ
はな
She had something to talk over with him

せいちょ
成長
おも
思えば
こんなん
困難
かい
回避
If one wants to grow, one must not avoid hardships

きゅうか
休暇
つま
わた
私の
けん
意見
いっ
一致
My wife and I agreed on a holiday plan

かのじょ
彼女
はは
おな
同じ
じん
美人
She is no less beautiful than her mother

かれ
しょうば
商売
かくちょ
拡張
けいかく
計画
He is planning to develop his business

A surprise was in store for me at home

I want the same dictionary that your sister has

りょこう
旅行
ちゅ
、ジョン
わた
こうたい
交替
くる
うんてん
運転
During the trip, John and I alternated driving the car

She could not sleep at the thought of her failure

かれ
彼ら
かのじょ
彼女
もの
They viewed her as a nuisance

かれ
そっせん
率先
こうがい
公害
たた
戦った
He took the lead in fighting pollution

That's only because you don't have to do it

I hope we'll see each other again sometime

I don't believe I've heard that name

だんたい
団体
きょうし
教師
がくせい
学生
The group was made up of teachers and students

スタディアム
あつ
暑くて
たお
倒れる
It was so hot in the stadium that I thought I was going to pass out

He blamed me for neglecting my duty

かのじょ
彼女
かた
固く
くちびる
けっ
決して
けつ
決意
She pressed her lips together and willed herself not to cry

かれ
らいしゅ
来週
げつよう
月曜日
いち
もう一度
かい
ひら
開いて
ていあん
提案
He proposed that another meeting be held next Monday

The news turned out to be true

How astonished I was to see this

しゃちょ
社長
ほん
本音
ちが
違う
My boss says one thing and means another

わた
でん
電話
かれ
I spoke to him by telephone

I bleed easily when I am cut

Beauty is altogether in the eye of the beholder

As soon as the door opened, they ran away

理恵
わた
おな
同じ
がっこう
学校
Rie and I went to the same school

He came to see me any time he felt like it

かれ
彼の
はな
ほんとう
本当
His story turned out to be true

I find no shame in asking questions

わた
健次
おな
同じ
がっこう
学校
I go to the same school as Kenji

Do you think we can get there in time

I was watching TV when the telephone rang

Your name and flight number, please

こうえん
公園
にしがわ
西側
ちか
近い
どう
道路
そうおん
騒音
おお
大きい
おく
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more

かれ
彼らの
てい
家庭
あいじょ
愛情
わら
笑い
Their home is abundant in love and laughter

I am no younger than you are

かれ
慶応
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
かぎょう
家業
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business

かのじょ
彼女
けいかく
計画
じっこう
実行
のう
不可能な
かん
考えた
She thought the plan was fine but impractical

My camera is different from yours

It may be all right

No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders

ぼく
すが
姿
かれ
彼ら
きゅ
急に
はな
Seeing me, they suddenly stopped talking

かれ
かが
なか
ぶん
自分
すが
姿
から
ゆう
左右
まわ
回した
He turned round from side to side to look at himself in the mirror

おな
同じ
かい
世界
ここ
ちが
違えば
ごく
地獄
てんごく
天国
To different minds, the same world is a hell, and a heaven

I was thinking to go there by bike, but it began to rain

ナンシー
いま
ゆうじん
友人
Nancy is having a chat with her friends

ふね
クイーンエリザベス
I name this ship the Queen Elizabeth

When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire

I've never associated you with this place

I opened the door and saw two boys standing side by side

かれ
まえ
しゅ
ほん
日本
He said he had come to Japan the previous week

かれ
ぶん
自分
せいこう
成功
どりょく
努力
He ascribed his success to hard work

かれ
わた
おな
同じ
部屋
He and I share a room
Show more sentence results