Kanji details for

 
Common kanji
Uses 11 strokes
Taught in grade 6

Search words that:
- start with 訳
- end with 訳
- contain 訳
translate, reason, circumstance, case
KUN:
  • わけ
    wake
ON:
  • ヤク
    yaku
Written with 11 strokes
Taught in grade 6
Radicals:
Example words(showing 1-10 of 176 results)

noun, auxillary suru verb
1.
translation
2.
deciphering, decoding
noun
3.
translation(biology term)
Other readings:
飜訳【ほんやく】

noun
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard, reason, cause, meaning, circumstances, situation(usually kana)

noun, auxillary suru verb
apology, excuse
Other readings:
申しわけ【もうしわけ】
申訳【もうしわけ】
申し分け【もうしわけ】
申分け【もうしわけ】
申し訳け【もうしわけ】[1]
申分【もうしわけ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun, auxillary suru verb
1.
interpretation (i.e. oral translation)
noun
2.
interpreter

Godan-su verb, transitive verb
to translate, to interpret
See also:訳する

もうわけ
moushiwakenai
expression, adjective
1.
I'm sorry, (it's) inexcusable, I feel regretful, I feel guilty
2.
thank you very much (for help, etc.)
Other readings:
申し訳無い【もうしわけない】
申しわけない【もうしわけない】

noun
itemization (of expenses), the items, breakdown, classification

noun, auxillary suru verb
1.
excuse
2.
explanation
Other readings:
言いわけ【いいわけ】
言訳【いいわけ】
言い分け【いいわけ】
言分け【いいわけ】

noun, auxillary suru verb
English translation
Show more example words
Example sentences(showing 1-20 of 641 results)

I'm sorry, but it's impossible

おく
遅れて
もうわけ
申し訳ない
Sorry to be late

Give me a reason for doing such a thing

That accounts for why the door was open

Tell me the reason why she got angry

This word does not translate well

"I couldn't eat it", she said apologetically

Ah no. It's not as though I always have everything

This letter is too long to have it translated at a reasonable price

The sick woman cannot eat just anything

I translated the poem as best I could

わた
私の
わけ
言い訳
Hear what I have to say

On what account

We cannot help admiring their effort

ほんやく
翻訳
げんぶん
原文
くら
比べて
Let's compare the translation with the original

He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses.

Translating this poem is too much for me

Not everybody succeeds in life

That is not altogether bad

いち
もう一度
ほんやく
翻訳
げんぶん
原文
かく
比較
Set your translation against the original once again