Definition of 演奏 (えんそう)

noun, auxillary suru verb
musical performance
Related Kanji
performance, act, play, render, stage
play music, speak to a ruler, complete
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
演奏
えんそう
ensou
演奏します
えんそうします
ensoushimasu
演奏しない
えんそうしない
ensoushinai
演奏しません
えんそうしません
ensoushimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
演奏した
えんそうした
ensoushita
演奏しました
えんそうしました
ensoushimashita
演奏しなかった
えんそうしなかった
ensoushinakatta
演奏しませんでした
えんそうしませんでした
ensoushimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
演奏しよう
えんそうしよう
ensoushiyou
演奏しましょう
えんそうしましょう
ensoushimashou
演奏するまい
えんそうするまい
ensousurumai
演奏しますまい
えんそうしますまい
ensoushimasumai
Imperative - A command or directive, do..
演奏しろ
えんそうしろ
ensoushiro
演奏しなさい
えんそうしなさい
ensoushinasai

演奏してください
えんそうしてください
ensoushitekudasai
演奏な
えんそうな
ensouna
演奏しないでください
えんそうしないでください
ensoushinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
演奏するだろう
えんそうするだろう
ensousurudarou
演奏するでしょう
えんそうするでしょう
ensousurudeshou
演奏しないだろう
えんそうしないだろう
ensoushinaidarou
演奏しないでしょう
えんそうしないでしょう
ensoushinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
演奏しただろう
えんそうしただろう
ensoushitadarou
演奏したでしょう
えんそうしたでしょう
ensoushitadeshou
演奏しなかっただろう
えんそうしなかっただろう
ensoushinakattadarou
演奏しなかったでしょう
えんそうしなかったでしょう
ensoushinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
演奏したい
えんそうしたい
ensoushitai
演奏したいです
えんそうしたいです
ensoushitaidesu
演奏したくない
えんそうしたくない
ensoushitakunai
演奏したくありません
えんそうしたくありません
ensoushitakuarimasen

演奏りたくないです
えんそうりたくないです
ensouritakunaidesu
te-form
演奏して
えんそうして
ensoushite
i-form/noun base
演奏し
えんそうし
ensoushi
Conditional - If..
演奏したら
えんそうしたら
ensoushitara
演奏しましたら
えんそうしましたら
ensoushimashitara
演奏しなかったら
えんそうしなかったら
ensoushinakattara
演奏しませんでしたら
えんそうしませんでしたら
ensoushimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
演奏すれば
えんそうすれば
ensousureba
演奏しなければ
えんそうしなければ
ensoushinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
演奏できる
えんそうできる
ensoudekiru
演奏できます
えんそうできます
ensoudekimasu
演奏できない
えんそうできない
ensoudekinai
演奏できません
えんそうできません
ensoudekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
演奏している
えんそうしている
ensoushiteiru
演奏しています
えんそうしています
ensoushiteimasu
演奏していない
えんそうしていない
ensoushiteinai
演奏していません
えんそうしていません
ensoushiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
演奏していた
えんそうしていた
ensoushiteita
演奏していました
えんそうしていました
ensoushiteimashita
演奏していなかった
えんそうしていなかった
ensoushiteinakatta
演奏していませんでした
えんそうしていませんでした
ensoushiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
演奏される
えんそうされる
ensousareru
演奏されます
えんそうされます
ensousaremasu
演奏されない
えんそうされない
ensousarenai
演奏されません
えんそうされません
ensousaremasen
Causative - To let or make someone..
演奏させる
えんそうさせる
ensousaseru
演奏させます
えんそうさせます
ensousasemasu
演奏させない
えんそうさせない
ensousasenai
演奏させません
えんそうさせません
ensousasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
演奏させられる
えんそうさせられる
ensousaserareru
演奏させられます
えんそうさせられます
ensousaseraremasu
演奏させられない
えんそうさせられない
ensousaserarenai
演奏させられません
えんそうさせられません
ensousaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 51 results)

I don't think that his performance was any good

The performance was almost over

His piano playing sounded fantastic

She gave an amateur performance on the piano

He can play the piano, the flute, the guitar, and so on

Her technique is superb, but she needs to play with more expression

だんせい
男性
えんそう
演奏
A man is picking out a tune on the guitar

かれ
おんがく
音楽
えんそう
演奏
He is playing music

なに
何か
がっ
楽器
えんそう
演奏
Can you play any musical instruments

Do you play a musical instrument

The first violins carry the melody

I'm listening to this band

ひとびと
人々
かれ
えんそう
演奏
おど
驚いた
Those present at the concert were surprised by his performance

かんきゃ
観客
かのじょ
彼女の
えんそう
演奏
はんのう
反応
しめ
示した
The audience reacted in different ways to her performance

かれ
ちちおや
父親
まえ
じょうず
上手
えんそう
演奏
He played the guitar very well in his father's presence

がっ
楽器
えんそう
演奏
なら
習う
Some learned to play musical instruments

The violinist waits for the signal to play

えんそう
演奏
ちょうしゅう
聴衆
はくしゅ
拍手
The performance got get terrific applause from the audience

If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy

We praised him for his wonderful performance
Show more sentence results