Definition of 微笑 (びしょう)

びしょう

微笑

びしょう

bishou

noun, auxillary suru verb
smile
Related Kanji
delicate, minuteness, insignificance
laugh
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
微笑
びしょう
bishou
微笑します
びしょうします
bishoushimasu
微笑しない
びしょうしない
bishoushinai
微笑しません
びしょうしません
bishoushimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
微笑した
びしょうした
bishoushita
微笑しました
びしょうしました
bishoushimashita
微笑しなかった
びしょうしなかった
bishoushinakatta
微笑しませんでした
びしょうしませんでした
bishoushimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
微笑しよう
びしょうしよう
bishoushiyou
微笑しましょう
びしょうしましょう
bishoushimashou
微笑するまい
びしょうするまい
bishousurumai
微笑しますまい
びしょうしますまい
bishoushimasumai
Imperative - A command or directive, do..
微笑しろ
びしょうしろ
bishoushiro
微笑しなさい
びしょうしなさい
bishoushinasai

微笑してください
びしょうしてください
bishoushitekudasai
微笑な
びしょうな
bishouna
微笑しないでください
びしょうしないでください
bishoushinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
微笑するだろう
びしょうするだろう
bishousurudarou
微笑するでしょう
びしょうするでしょう
bishousurudeshou
微笑しないだろう
びしょうしないだろう
bishoushinaidarou
微笑しないでしょう
びしょうしないでしょう
bishoushinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
微笑しただろう
びしょうしただろう
bishoushitadarou
微笑したでしょう
びしょうしたでしょう
bishoushitadeshou
微笑しなかっただろう
びしょうしなかっただろう
bishoushinakattadarou
微笑しなかったでしょう
びしょうしなかったでしょう
bishoushinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
微笑したい
びしょうしたい
bishoushitai
微笑したいです
びしょうしたいです
bishoushitaidesu
微笑したくない
びしょうしたくない
bishoushitakunai
微笑したくありません
びしょうしたくありません
bishoushitakuarimasen

微笑りたくないです
びしょうりたくないです
bishouritakunaidesu
te-form
微笑して
びしょうして
bishoushite
i-form/noun base
微笑し
びしょうし
bishoushi
Conditional - If..
微笑したら
びしょうしたら
bishoushitara
微笑しましたら
びしょうしましたら
bishoushimashitara
微笑しなかったら
びしょうしなかったら
bishoushinakattara
微笑しませんでしたら
びしょうしませんでしたら
bishoushimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
微笑すれば
びしょうすれば
bishousureba
微笑しなければ
びしょうしなければ
bishoushinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
微笑できる
びしょうできる
bishoudekiru
微笑できます
びしょうできます
bishoudekimasu
微笑できない
びしょうできない
bishoudekinai
微笑できません
びしょうできません
bishoudekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
微笑している
びしょうしている
bishoushiteiru
微笑しています
びしょうしています
bishoushiteimasu
微笑していない
びしょうしていない
bishoushiteinai
微笑していません
びしょうしていません
bishoushiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
微笑していた
びしょうしていた
bishoushiteita
微笑していました
びしょうしていました
bishoushiteimashita
微笑していなかった
びしょうしていなかった
bishoushiteinakatta
微笑していませんでした
びしょうしていませんでした
bishoushiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
微笑される
びしょうされる
bishousareru
微笑されます
びしょうされます
bishousaremasu
微笑されない
びしょうされない
bishousarenai
微笑されません
びしょうされません
bishousaremasen
Causative - To let or make someone..
微笑させる
びしょうさせる
bishousaseru
微笑させます
びしょうさせます
bishousasemasu
微笑させない
びしょうさせない
bishousasenai
微笑させません
びしょうさせません
bishousasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
微笑させられる
びしょうさせられる
bishousaserareru
微笑させられます
びしょうさせられます
bishousaseraremasu
微笑させられない
びしょうさせられない
bishousaserarenai
微笑させられません
びしょうさせられません
bishousaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 16 results)

かのじょ
彼女
ぼく
出会う
びしょう
微笑
Whenever I meet her, she smiles at me

かれ
わた
にく
皮肉な
びしょう
微笑
He smiled a cynical smile at me

かのじょ
彼女
わた
びしょう
微笑
She smiled at me

かのじょ
彼女の
かお
とつぜん
突然
びしょう
微笑
A smile broke out on her face

ちょうし
長身
おと
トム
びしょう
微笑
The tall man looked at Tom and smiled

The child captivates everyone with his sunny smile

びしょう
微笑
かな
必ずしも
まんぞく
満足
Smiles do not always indicate pleasure

かのじょ
彼女
わた
私たち
びしょう
微笑
みりょう
魅了
She took us all in with her smile

かれ
びしょう
微笑
かな
悲しみ
かく
隠した
He disguised his sorrow with a smile

かのじょ
彼女
みりょくてき
魅力的な
びしょう
微笑
She smiled a charming smile

めい
意味不明の
びしょう
微笑
ほんじん
日本人
とくゆう
特有
てき
指摘
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese

モナリザ
しんてき
神秘的な
びしょう
微笑
Mona Lisa has a mild but mysterious smile

かのじょ
彼女の
びしょう
微笑
きみ
みりょう
魅了
To see her smile, you would be charmed

かれ
せいいっぱい
精一杯
びしょう
微笑
That was his nearest approach to a smile

かのじょ
彼女
ろうじん
老婦人
あた
温かい
びしょう
微笑
She shot a warm smile at the old lady

She held back her anger, and smiled graciously