Your search matched 40 words, 1 kanji and 38 sentences.
Search Terms: 磨*

Dictionary results(showing 1-25 of 40 results)


Godan-ku verb, transitive verb
1.
to polish, to shine, to brush (e.g. teeth), to grind (e.g. lens)
2.
to refine (e.g. a skill), to improve, to cultivate
Other readings:
研く【みがく】
琢く【みがく】

Godan-gu verb, transitive verb
1.
to sharpen, to hone, to whet, to grind
2.
to wash (rice)(esp. 磨ぐ)
3.
to scour, to polish, to burnish
Other readings:
磨ぐ【とぐ】
砥ぐ【とぐ】

noun
polish, improvement, burnishing
Other readings:
研き【みがき】

Godan-ru verb, transitive verb
1.
to rub, to chafe, to strike (match), to file, to frost (glass)
2.
to lose (e.g. a match), to forfeit, to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)
Other readings:
摩る【する】
磨る【する】
擂る【する】

noun, auxillary suru verb, no-adjective
wear, abrasion
Other readings:
磨耗【まもう】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

Godan-su verb, transitive verb
to grate, to scrape off
Other readings:
摺りおろす【すりおろす】
摺り下ろす【すりおろす】
擂りおろす【すりおろす】
擂り下ろす【すりおろす】
磨りおろす【すりおろす】
磨り下ろす【すりおろす】

noun
ground glass, frosted glass(usually kana)
Other readings:
すりガラス《擦りガラス》
すりガラス《磨り硝子》
すりガラス《磨硝子》
すりガラス《擦り硝子》
すりガラス《磨ガラス》[1]
すりガラス《擦硝子》
すりガラス《擦ガラス》[1]
すりガラス《摺りガラス》[2]
すりガラス《摺ガラス》[1][2]
すりガラス《摺硝子》[2]
すりガラス《摺り硝子》[2]
Notes:
  1. irregular okurigana usage
  2. word containing irregular kanji usage

Godan-ku verb
to rub to pieces, to grind into powder

Godan-su verb, transitive verb
to erase, to efface, to rub out(obscure)
Other readings:
擦り消す【すりけす】

noun
ground toasted sesame seeds, ground sesame(usually kana)
Other readings:
すりごま《擂胡麻》
すりごま《磨胡麻》
すりゴマ

noun
1.
polishing, polished item
See also:磨り出す
2.
match (to light fire with)
See also:マッチ
Other readings:
摺り出し【すりだし】

Godan-su verb, transitive verb
1.
to mash, to grind, to pulverize, to pulverise, to deface
2.
to dissipate (a fortune), to run through, to lose
Other readings:
磨り潰す【すりつぶす】
擂り潰す【すりつぶす】
擂りつぶす【すりつぶす】
磨りつぶす【すりつぶす】
擂潰す【すりつぶす】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

Godan-su verb, transitive verb
to wear away, to rub down, to abrade
Other readings:
擦り減らす【すりへらす】
磨り減らす【すりへらす】

Godan-ru verb, intransitive verb
to be worn down, to be reduced
Other readings:
擦り減る【すりへる】
すり減る【すりへる】

noun
water that has been used to wash rice
Other readings:
とぎ汁【とぎしる】
磨ぎ汁【とぎじる】
磨ぎ汁【とぎしる】
磨汁【とぎじる】
磨汁【とぎしる】

noun
Buddha figure carved on a rock face
Other readings:
摩崖仏【まがいぶつ】

noun
polishing one's sword, improving one's talents or knowledge(obscure)

noun, auxillary suru verb
grinding, trituration
Other readings:
摩砕【まさい】

no-adjective
made by grinding stone
See also:磨製石器
Show more dictionary results

Kanji results(showing 1 results)


Written with 16 strokes
Taught in Junior high
grind, polish, scour, improve, brush (teeth)
KUN:
  • みが.く
    miga.ku
  • す.る
    su.ru
ON:
  • ma
Nanori:
  • おさむ
    osamu

Sentence results (showing 1-10 of 38 results)


Give my shoes a good shine

わた
私の
くつ
みが
磨く
ひつよう
必要
My shoes need polishing

This metal burnishes well

ケイト
えん
演技
みが
磨く
そそ
注ぐ
ちか
じゃ
邪魔
もの
なに
何も
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances

He gave a good shine to my shoes

わた
ゆか
家具
みが
磨いた
I polished up the floor and furniture

Her car has a nice polish

Your shoes need brushing. They are muddy

Clean your teeth

She shined the knives and forks for Mother
Show more sentence results