Your search matched 28 words, 1 kanji and 105 sentences.
Search Terms: *掴*

Dictionary results(showing 1-25 of 28 results)


Ichidan verb, transitive verb
1.
to catch, to capture, to arrest, to seize, to restrain(only relevant for 捕まえる)
2.
to grab, to clutch, to grasp, to seize, to hold on to(only relevant for 捉まえる and 掴まえる)
3.
to catch hold of (someone), to stop (e.g. a stranger in the street), to hail (a taxi, waiter, etc.), to hold (someone) back, to detain
4.
towards (someone), at (someone)(as 〜をつかまえて)
Other readings:
捉まえる【つかまえる】
掴まえる【つかまえる】

Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to be caught, to be arrested(usu. 捕まる)
2.
to hold on to, to grasp(usually kana)(usu. 掴まる)
3.
to find (e.g. proof), to get (e.g. a taxi)(usually kana)
4.
to be detained by(usually kana)
Other readings:
掴まる【つかまる】
捉まる【つかまる】
摑まる【つかまる】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

Godan-mu verb, transitive verb
1.
to seize, to catch, to grasp, to grip, to grab, to clutch, to hold, to catch hold of, to lay one's hands on(usually kana)
2.
to obtain, to acquire, to get, to win, to capture(usually kana)
3.
to understand, to grasp, to comprehend(usually kana)
Other readings:
つかむ《摑む》
つかむ《攫む》
つかむ《把む》
つかむ《捉む》

いぶくろ
ibukurowotsukamu
expression, Godan-mu verb
to attract someone with food
Other readings:
胃袋を掴む【いぶくろをつかむ】

na-adjective, noun
1.
rough (explanation, details, etc.), broad, general
noun, auxillary suru verb
2.
grabbing a big handful
Other readings:
大掴み【おおづかみ】

expression
a drowning man will catch at a straw(proverb)
Other readings:
おぼれる者は藁をもつかむ【おぼれるものはわらをもつかむ】
溺れる者は藁をも掴む【おぼれるものはわらをもつかむ】

expression, Godan-mu verb
to grasp at the air
Other readings:
空をつかむ【くうをつかむ】

ここ
kokorowotsukamu
Godan-mu verb, expression
to win over, to win (someone's) heart and mind
Other readings:
心を掴む【こころをつかむ】

つか
kotsuwotsukamu
expression, Godan-mu verb
to get the hang of, to learn the secret to(usually kana)
Other readings:
こつをつかむ《骨を掴む》
こつをつかむ《骨をつかむ》
コツをつかむ《コツを掴む》

しっつか
shippowotsukamu
expression, Godan-mu verb
1.
to have something on someone, to catch someone out, to trip someone up, to have evidence, to get a lead(idiom )
2.
to grab by the tail
Other readings:
尻尾をつかむ【しっぽをつかむ】
しっぽを掴む【しっぽをつかむ】

しょうこつか
shoukowotsukamu
expression, Godan-mu verb
to obtain evidence
Other readings:
証拠をつかむ【しょうこをつかむ】

noun, auxillary suru verb
standing while holding onto something (infant, toddler)
Other readings:
掴まり立ち【つかまりだち】
摑まり立ち【つかまりだち】

Godan-u verb, intransitive verb
to grapple
Other readings:
掴み合う【つかみあう】
掴みあう【つかみあう】

つか
tsukamikakaru
Godan-ru verb, intransitive verb
to grab at, to grasp at, to clutch at
Other readings:
掴み掛かる【つかみかかる】

Godan-su verb, transitive verb
1.
to take out, to take a handful of, to grab and throw
2.
to turn someone out (of house, room, etc.)
Other readings:
掴み出す【つかみだす】

noun
1.
point (of a conversation, etc.), sense(usually kana)
2.
hold, grip
Other readings:
つかみどころ《掴み所》
つかみどころ《摑み所》[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

ころ
tsukamidokoroganai
expression, adjective
vague, fuzzy, elusive, slippery(usually kana)
Other readings:
つかみどころがない《掴み所がない》

ころ
tsukamidokorononai
expression, adjective
vague, fuzzy, elusive, slippery(usually kana)
Other readings:
つかみどころのない《掴み所のない》

noun, auxillary suru verb
grabbing, taking (as much as one can hold) by the hand

Godan-ru verb, transitive verb
to grasp, to get
Other readings:
つかみ取る【つかみとる】
摑み取る【つかみとる】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

noun
grasping (with one's bare hands), holding, grabbing, seizing, catching
Other readings:
手掴み【てづかみ】
手捉み【てづかみ】

noun
potholder, oven glove
Other readings:
鍋掴み【なべつかみ】

Godan-mu verb
to snatch (at), to grab
Other readings:
引っつかむ【ひっつかむ】
Show more dictionary results

Kanji results(showing 1 results)


catch, seize, grasp, hold, arrest, capture
KUN:
  • つか.む
    tsuka.mu
  • つか.まえる
    tsuka.maeru
  • つか.まる
    tsuka.maru
ON:
  • カク
    kaku

Sentence results (showing 1-10 of 105 results)


He clutched her arm firmly

What you are saying doesn't make sense

ひと
とつぜん
突然
わた
私の
うで
A stranger seized me by the arm

かのじょ
彼女
わた
私の
うで
She reached out for my arm

わた
私の
うで
He caught me by the arm

He took hold of my arm and never let me loose

I grasped the whole meaning of the book by reading

おと
わた
私の
うで
The man took my arm

She gripped my arm tightly
Show more sentence results