Your search matched 351 words.
Search Terms: *張*
Dictionary results(showing 11-110 of 351 results)
adverb
1.
2.
3.
even so, either way, after all, nonetheless, in any event, all the same(usually kana)
See also:矢張り (やはり)
4.
Notes:
- ateji (phonetic) reading
noun, auxillary suru verb
•
expansion, swelling, increase, growth
Other readings:
膨脹【ぼうちょう】
、ぼう張【ぼうちょう】
noun
•
paper patch, paper backing, poster, sticker, label
Other readings:
貼り紙【はりがみ】
、はり紙【はりがみ】
、張紙【はりがみ】
、貼紙【はりがみ】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to cramp up, to tighten, to stiffen
2.
to be insistent, to persist (in one's opinion), to stick to one's guns
3.
to act tough, to bluff, to be defiant, to be unruly
Godan-ru verb, transitive verb
4.
to prop up (e.g. with a post), to support
5.
to push out (one's legs or arms), to stretch (e.g. an arm against the wall), to press
6.
to thrust (one's opponent)(sumo term)
interjection
•
do your best, go for it, hang in there, keep at it(usually kana)
suffix
1.
in the style of (esp. literary, artistic, etc. works), reminiscent of
2.
attached or stretched on
noun
1.
stretching a rope around, roping off, cordoning off, demarcation
2.
one's turf, domain, territory, jurisdiction, sphere of influence
3.
territory (of an animal)(zoology)
Other readings:
縄張【なわばり】
、なわ張り【なわばり】
、繩張り【なわばり】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
noun
1.
prop, strut, support, brace, bar
2.
becoming taut, tightness, stiffness, cramp
3.
thrust, slapping attacks(sumo term)
4.
(juvenile) delinquent, punk
Other readings:
突張り【つっぱり】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to persevere, to persist, to keep at it, to hang on, to hold out, to do one's best
2.
to insist that, to stick to (one's opinion)
3.
to remain in a place, to stick to one's post, to refuse to budge
Notes:
- ateji (phonetic) reading
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to brace one's legs, to straddle, to stand firm, to plant oneself (somewhere), to hold out, to persist
Other readings:
踏んばる【ふんばる】
noun
•
originator, ringleader, perpetrator, main culprit, person responsible
Other readings:
帳本人【ちょうほんにん】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
Godan-su verb, intransitive verb
1.
to project, to overhang, to stick out, to jut out, to overlie(only relevant for 張り出す and 張出す)
Godan-su verb, transitive verb
2.
to put up (a notice), to post
Other readings:
張出す【はりだす】
、貼り出す【はりだす】
Godan-ru verb, transitive verb
1.
to stand watch, to stand guard, to look out(only relevant for 見張る and 見はる)
2.
to open (one's eyes) wide
See also:目を見張る
Other readings:
見はる【みはる】
、瞠る【みはる】
Common word
noun, no-adjective
1.
glass-sided
2.
aboveboard, open to scrutiny
Common word
Ichidan verb, transitive verb
1.
to paste, to stick, to affix
2.
to station, to post
Other readings:
貼付ける【はりつける】
、貼りつける【はりつける】
、張り付ける【はりつける】
、張りつける【はりつける】
、張付ける【はりつける】
Common word
Ichidan verb, transitive verb
•
to raise (one's voice)
Other readings:
張りあげる【はりあげる】
noun, auxillary suru verb, no-adjective
•
expansion, extension, elongation, stretching, uncompression
Other readings:
伸暢【しんちょう】
、伸長【しんちょう】
Godan-u verb, intransitive verb
•
to compete (with each other), to contend for, to vie for, to rival
Other readings:
張合う【はりあう】
Common word
Ichidan verb
•
to paste together
Other readings:
はり合わせる【はりあわせる】
、張り合わせる【はりあわせる】
Common word
Ichidan verb, transitive verb
•
to re-cover, to reupholster, to repaper
Other readings:
貼り替える【はりかえる】
、張替える【はりかえる】
、貼替える【はりかえる】
noun
•
competition, rivalry, something worth doing
Other readings:
張合い【はりあい】
Common word
Ichidan verb, intransitive verb
1.
to strain, to stretch, to string up, to make tense
2.
to cover over (e.g. with tiles, ice, etc.)
Other readings:
張りつめる【はりつめる】
noun
1.
stakeout, ambush, cordon
2.
lookout, watch
3.
paste-up, collage
See also:貼り込み (はりこみ)
Other readings:
張込み【はりこみ】
Godan-ru verb, transitive verb
•
to insist, to assert, to be obstinate in saying
Other readings:
言いはる【いいはる】
、言張る【いいはる】
noun
1.
overhang
2.
poster, placard, notice
See also:貼り出し
3.
extra third or fourth wrestler of certain rank(sumo term)
Other readings:
張出し【はりだし】
、張り出【はりだし】[1]
、張出【はりだし】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
1.
papier mâché
2.
Other readings:
張子【はりこ】
Common word
Godan-ru verb
•
to throw one's weight around, to be puffed up
Other readings:
威張り腐る【いばりくさる】
noun, auxillary suru verb
1.
patching (up), cutting a part and pasting a new one (e.g. a shoji door)
2.
cut and paste(computer term)
Other readings:
切り張り【きりばり】
、切貼り【きりばり】
、切張り【きりばり】
、切貼【きりばり】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
Common word
Godan-su verb, transitive verb
•
to stretch around (e.g. a fence, dragnet, etc.), to lay out (e.g. a wiring system, network, etc.), to string up (e.g. an antenna, ship's rigging, etc.)
Other readings:
張りめぐらす【はりめぐらす】
noun, auxillary suru verb
1.
weather strip, weather stripping, sealing up (a window)
2.
putting on eyeliner (in theatre)(only relevant for 目張り)
Other readings:
目貼り【めばり】
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to stiffen, to become stiff(usually kana)
Other readings:
こわばる《強ばる》
expression, Godan-ru verb
•
to hold back others from achieving success, to stand in the way of, to sabotage(idiom )
Other readings:
足をひっぱる【あしをひっぱる】
noun, auxillary suru verb
•
stretching pieces of a kimono on boards to dry after they have been washed and starched
na-adjective, noun
1.
obstinate, stubborn
noun
2.
obstinate person, stubborn person
expression, Godan-ru verb
•
to be stubborn, to be obstinate, to be perverse, to not give in
See also:意地を張る
Other readings:
意地張る【いじはる】[1]
、意地ばる【いじばる】
、意地はる【いじはる】[1]
Notes:
- word containing irregular kana usage
expression, Godan-ru verb
•
to not give in, to be obstinate, to be stubborn, to be perverse
Other readings:
意地をはる【いじをはる】
expression, Godan-ru verb
•
to put one's life on the line
Other readings:
命をはる【いのちをはる】
noun, no-adjective
•
arrogant person, overbearing person, self-important person, braggart, boaster(often as 威張り屋さん)
Other readings:
威張りや【いばりや】
noun
•
Other readings:
いばりんぼ《威張りん坊》
、えばりんぼ《威張りん坊》
、えばりんぼう《威張りん坊》
noun
•
nightingale (flooring), method of laying floors to deliberately make a noise (like a nightingale's call) when walked across (security feature)
Other readings:
鶯張り【うぐいすばり】
、鴬張り【うぐいすばり】
noun
•
advertising poster in a station
Other readings:
駅張りポスター【えきばりポスター】
expression, Godan-ru verb
•
to be square-jawed
See also:エラ骨 (エラぼね)
Other readings:
えらが張る【えらがはる】
、鰓が張る【えらがはる】
expression, Godan-ru verb
•
to throw up a smoke screen, to put up a false front, to purposely mislead(idiom )
noun, na-adjective
•
bragging, showing off, pride
Other readings:
大いばり【おおいばり】
noun
•
great enthusiasm, high excitement
Other readings:
大はりきり【おおはりきり】
、大張りきり【おおはりきり】
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to adhere to formalities
Other readings:
格式張る【かくしきばる】
noun
•
EISA, Extended Industrial Standard Architecture(computer term)
noun
•
expanded functionality, extended functionality, expansion (software)(computer term)
See also:ブラウザ拡張機能
noun
•
Extended Industry Standard Architecture, EISA(computer term)
noun
•
Enhanced Small Device Interface, ESDI(computer term)
noun
•
sheep tapeworm (Moniezia expansa)
Other readings:
カクチョウジョウチュウ
noun
•
extended new character forms, extension of new character forms
noun
•
extended precision floating point number(computer term)
noun
•
enhanced (Japanese) keyboard(computer term)